Хроники Хогвартса. Фантомы автора Jouji    в работе   Оценка фанфика
Их сказку разрушили, прежде чем она успела начаться. Но потерявшись в обществе, которое их окружило, они нашли друг друга. История о слизеринце, гриффиндорке и странном ритуале, связавшем их тело, душу и судьбу.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Блейз Забини, Луна Лавгуд, Невилл Лонгботтом
Общий, AU, Приключения || гет || PG || Размер: макси || Глав: 7 || Прочитано: 9385 || Отзывов: 10 || Подписано: 34
Предупреждения: ООС
Начало: 22.04.14 || Обновление: 29.04.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Хроники Хогвартса. Фантомы

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3. Взгляд со стороны



1994 год. Хогвартс. Четвертый год обучения.

- Значит, говоришь, ничего хорошего от местного стадиона ждать не следует? – недовольно протянул Виктор Крам, косясь на своего приятеля, Алекса Волкова.

- Ну как сказать, Вить. Для игры в квиддич школьного уровня он отменный. Но только для игры в квиддич. Для других целей он не предназначен. Так что забудь о беговой дорожке и снарядах, – позевывая, Алекс покосился на недовольно сморщившееся лицо Виктора. – Да ладно, не парься. Побегаем пока вокруг стадиона по песку, считай это дополнительной нагрузкой. А со снарядами что-нибудь потом сообразим.

- Школа лентяев… На кой черт вот спрашивается делить людей по особенностям характера? Одни с вечным чертом в голове, другие ботанят в своем кругу. А некоторым, например к которым нас подселили, я бы лично рожи подправил, чтобы попроще себя вели. Никакой меры и самодисциплины. Для всего должно быть свое время!

- Да ладно тебе, не горячись, Вить, – Волком примирительно поднял вверх руки. – И здесь есть нормальные люди, привыкнешь. Я в свое время тоже считал такой порядок нормой. Такова уж развалюха Англия со своими традициями. Зато есть шанс встряхнуть это место!

- А оно нам надо? Ты мне тут тоже не начинай выносить мозг со всей этой ахинеей про сближение школ. У нас есть мы. Пусть не лезут в наш круг, и я, так уж и быть, потерплю их, – Алекс лишь весело улыбнулся на такую позицию друга.

Парни уже подошли к стадиону и собрались начать разминку, когда их внимание привлекла одинокая фигура, совершающая пробежку возле дальних трибун.

- Кто-то из наших смог подняться раньше нас после вчерашнего «знакомства с хозяевами»? – скептически протянул Волков, щурясь в надежде разглядеть лицо незнакомца.

- Вот уж вряд ли. Ты бы тоже не встал, если бы я тебя не заставил, а что уж говорить об остальных? Неужели… Англичанин? – сам не веря в свои слова, предположил Крам.

Сдержав свое любопытство, дурмстрангцы провели разминку и только потом начали пробежку. В направлении противоположным бегу незнакомца. Когда до него оставались не больше ста метров, тот остановился возле одной из трибун и начал вытирать лицо висящим на плечах полотенцем. В этот момент Виктор Крам заметил на зрительских скамьях девушку, читающую книгу. До ребят донесся голос.

- Гермиона, давай спускайся. Я закончил свою часть, теперь совместная пробежка. Никуда не убежит твой Толстой, – девушка послушно убрала книгу в сумку. Сняв легкую курточку и оставшись в спортивном комплекте, она начала спускаться к парню.

Когда до ребят оставалось буквально пару десятков метров, дурмстрангцы наконец смогли разглядеть лица.

– Да это же тот, что нас до гостиной Слизерина вел. Староста их факультета, – осенило Алекса. – Вот только девчонку я среди других не помню.

– Точно… – прошептал Виктор. – А девчонку я вроде тоже видел. Вот только форма у нее была не зеленая… Доброе утро. – уже громче и переходя на английский, поприветствовал болгарец.

Алекс Волков последовал его примеру.

- Доброе утро. Виктор Крам, Алексей Волков, – стянув с головы полотенце, слизеринец в свою очередь поздоровался по-русски.

Девушка же, разминаясь, кинула на вновь прибывших быстрый взгляд и лишь кивнула.

- Знаешь русский? И память отличная. Извини, не могу похвастаться тем же. Вечер вчера был насыщенным, – виноватая улыбка Волкова.

- Лишь стандартные фразы приветствия и прощания. Решил на досуге проявить интерес, раз уж у нас такие гости, – вернув улыбку, ответил тот. – Меня зовут Гарри Поттер. Староста факультета Слизерин. А это Гермиона Грейнджер. Староста факультета Гриффиндор.

- Ах вот почему такой знакомый лицо! – вклинился в разговор Крам. – Ты вести Шармбатон вчера в их комната.

- Великолепная наблюдательность. Хотя чему удивляться, таковыми и должны быть великие ловцы, – бесцветно бросила Гермиона, выпрямляясь и поворачиваясь к Гарри. – Видимо сегодня демонстрация приемов, которым тебя обучил этот твой Ти-Кей, не состоится. Давай закончим и пойдем. Мне еще нужно проверить, все ли в порядке в том дурдоме. Догоняй.

И Грейнджер рванула вперед, оставив болгарцев удивленно наблюдать ей вслед. Если Алекс понял лишь, что его друга поддели, то Виктор из-за безэмоционального, быстрого голоса девушки понял лишь, что девушка явно чем-то недовольна.

- Прошу простить Гермиону, – улыбнулся Поттер ребятам. – Вчерашнее размещение Шармбатона прошло с некоторыми осложнениями по сравнению с вашим. Вся это канитель с метанием между Равенкло и Гриффиндором. Потом сам дом факультета… Все же это ошибка. Уж больно привлекательны француженки для буйных гриффиндорцев… Она просто не выспалась.

- Так стоило ли ее тогда вытаскивать в такую рань? – усмехнулся Волков.

- Это наша сложившаяся традиция. Если бы я ее не вытащил, она бы потом была недовольна еще больше, – с наигранным страдальчеством пожал плечами Поттера.

- Ты уж прости, но все-таки странно видеть слизеринца и гриффиндорку вот так, вместе.

Гарри удивленно вскинул бровь.

- Для иностранца у вас отличное произношение и осведомленность в тонкостях жизни Хогвартса.

- Из-за семейных обстоятельств я прожил в Англии пять лет. Так уж вышло, что я успел проучиться в Хогвартсе первые два курса. Вот и остались неплохие навыки.

- Вот как… – протянул Гарри, взглядом ища далеко убежавшую вперед подругу.

Заметив, что она свернула со стадиона, он вздохнул:

- Понесло по пересеченке… Акцио, рюкзак Гермионы. Прошу меня простить. Надо догнать Гермиону. Если вас интересует, за этой трибуной я организовал местечко для силовых упражнений. Ничего особенного, конечно, делал для себя, до этого никто здесь больше не проявлял интереса к утреннему самоистязанию… Вы сможете самостоятельно добраться до гостиной? Хорошо. Если возникнут вопросы по планировке замка, не стесняйтесь обращаться к картинам. Они предупреждены и будут помогать гостям. Ну, до встречи.

Махнув новым знакомым, Гарри Поттер побежал догонять Гермиону Грейнджер.

- Интересный паренек, – потянул Виктор, заглядывая за трибуну.

Там его ждал приятный сюрприз. Основание под зрительскими местами было явно подвергнуто чужому вмешательству. В результате в деревянную конструкцию были буквально вделаны парочка турников, брусья и некая конструкция, больше напоминающая гибрид коня и бревна. Крам присвистнул. Подойдя к одному из снарядов, он хорошенько его дернул. Не шелохнулось.

- Сделано на совесть. Хорошая трансфигурация. Что ж, теперь я лучшего мнения об этой школе. Хоть один нормальный человек. Надо будет еще пообщаться с этим Гарри Поттером.

- Поттер… Гарри Поттер… – повиснув на одном из поручней, бормотал Алекс. – Точно! Это же о Поттере мне рассказывали в детстве! Ну, ты может тоже слышал, что лет пятнадцать назад тут, в Англии, не спокойно было? Маг темный террор учинил. До Грин-де-Вальда ему, конечно, было далеко. Да и за пределы страны дело практически не пошло, разве что Западную Европу слегка встряхнуло, но шуму тогда англичане подняли на весь мир. Так этот Гарри Поттер каким-то боком смог его в младенчестве уложить. Говорят пережил Аваду этого темного.

- Ааа, значит про него мне втирали перед отъездом… Странный он для достояния всея Англии. Насколько я помню, он даже на вчерашней вечеринке не был. Пропал куда-то, а про него и не вспомнили, – Волков на это замечание Крама лишь пожал плечами. – А подруга у него ничего, с характером походу. Интересная. А что тебя смутило в том, что она из этих, гриван… грегоф… «красных» в общем?

Алекс Волком хитро улыбнулся. «Интересная». Не часто от друга услышишь столь высокую оценку в адрес девушки.

- А это, друг мой Витя, занимательная история Шекспировского разряда…

* * * * * *

- Сумасшедший дом! – Флер Делакур с яростью запустила подушкой в прикроватный столик, заставленный цветами и открытками, и поспешила закрыть окно, дабы остановить поток утренних сов. – Жанни, ну ответь мне, есть ли у учеников этой школы хоть толика мозгов?

- Флер, дорогая, успокойся пожалуйста. Мадам Максим обещала в скором времени принести кулон в заряженном состоянии. Тогда ситуация нормализуется. А через недельку так вообще местные пообвыкнут. А от того, что ты тут метаешь гром и молнии, выбросы флюидов только усиливаются…

Темноволосая девушка, Жанни Буашар, назначенная старшей в прибывшей группе гостей из школы Шармбатон, подошла к пострадавшему столику и подняла подушку. Вернув ее на законное место, она с интересом начала копаться в письмах, доставленных подруге. Благо важности для той вся эта макулатура не несла и имела сейчас статус «мусор».

- Знаю, знаю… – Флер с глубоким успокаивающимся вздохом опустилась на кровать и, взяв в руки лежащую рядом расческу, поманила к себе только что вышедшую из ванной комнаты сестренку Габриэль. – Иди сюда дорогая, приведем твои волосы в порядок. Все-таки хорошо, что ты уговорила родителей отпустить тебя с нами… И надо же было умудриться кулону разрядиться при проходе через барьеры этого мрачного места… Хотя то, что он разрядился, мне сообщила тетушка, а с нее станется специально снять его с меня, чтобы навести побольше шуму. И ради кого спрашивается? Туповатых учеников живущих в столь… неуютном замке или варваров из славянской школы? Хотя надо признать выдержка у них куда отменнее местного контингента… Боже, а помните эту приветственную песню? Как там они ее назвали? «Гимн Хогво’гтса»? – по комнате, где расположилась часть прибывших из Шармбатона девушек, разнесся дружный звонкий смех. – Я думала, что не выдержу и все же сорвусь. А ведь северяне и не стали сдерживаться!

- Ну хватит, Флер, – утирая выступившие от смеха слезы, проговорила Жанни. – Нам здесь жить еще не один месяц. Никто тебя не заставляет с ними дружить, но постарайся быть терпимее. Мы – лицо Шармбатона… Хох, здесь прямо таки каждый второй – нераскрывшийся поэт в душе. Вот только поэт, видимо, у всех общий.

Жанни отбросила очередное скучное, однообразное письмо. Флер на это лишь фыркнула.

- Время уже восемь, – взглянув на часы, напомнила одна из девушек, Виолета Молле. – А завтрак вроде длится до девяти. Так же говорила та девушка, староста. Как там ее?..

- Ге’миона Г’эйнджер, – подсказала Буашар. – Она обещала, что поутру сопроводит нас до обеденного зала.

- А ты слышала вчерашний гомон этих дикарей внизу? – скептически протянула Делакур. – Гуляли походу всем факультетом. И что-то я еще не слышала никаких шагов снаружи.

- Да, я слышала, как кто-то все орал что-то типа: «Завт’га выходной! Сегодня от’гтянемся, а завт’га отоспимся!»

- Не важно. Мадам Максим строго-настрого велела нам в первый день спуститься к завтраку вовремя, – непреклонно заявила Жанни. – Пойду, проверю других девушек, они должны быть уже собранны. Не будет этой старосты – доберемся сами.

Буашар уже почти взялась за ручку, когда раздался стук в дверь. Кинув быстрый взгляд на соседок, она открыла. На пороге стояла та, которую обсуждали несколькими секундами ранее.

- Bonjour, мисс Буашар, – легкая улыбка и приветственный поклон головы. – Вы готовы пройти в Большой Зал на завтрак?

- Доб’гый утро, мисс Г’эйнджер, – неуверенно переходя на английский, поприветствовала ее Жанни и повернулась к соседкам.

Француженки дружно поднялись, поправляя форму. Последовал легкий, подтверждающий кивок Флер.

- Да, готовы. Нужно зайти в соседнюю комнату. Наши под’гуги…

- Я уже заходила к ним. Они сообщили, что сейчас выйдут. Пойдемте, – в подтверждение ее слов, когда они проходили мимо соседней двери, оттуда вышли другие девушки Шармбатона.

Спускались в общую гостиную практически в тишине. В коридорах спального крыла никого не было. В самой же гостиной обнаружился лишь спящий на диване парень. Явно старшекурсник. Процедив что-то неразборчивое, Грейнджер подошла и нависла над ним.

- Морис! – резко и громко произнесла Гермиона.

Этот Морис аж подскочил от неожиданности, что вызвало легкие улыбки француженок.

- Ты же должен был привести сюда юношей из Шармбатона. Так, где же они?

- Чего ты орешь, Грейнджер? Голова и так раскалывается… Гости ведь тоже хотят отдохнуть с дороги. Пусть поспят, – широко зевая, проговорил парень.

- Их директор, Мадам Максим, вчера ясно выразилась по этому поводу – Шармбатон должен спуститься к завтраку вовремя. Или тебе вчерашней гулянкой выбило из головы четкие указания профессора Макгонагалл о том, что мы должны обеспечить выполнение этого предписания? Иди за гостями, Морис, живее!

- Ладно, ладно… Блин, – прохрипел Морис.

Таки поднявшись на ноги, он, казалось бы, только сейчас заметил находящихся в комнате француженок. На лице появилась глуповатая улыбочка:

- Эээ… Здрасте…

Девушки дружно сморщили носики, но на приветствие ответили.

- Живее! – поторопил голос Гермионы, и парень поковылял к лестнице.

Грейнджер вздохнула и устало потерла лоб:

- Прошу простить моего напарника. Это, если вы не запомнили со вчерашнего дня, Морис Уилбот. Второй староста нашего факультета.

- Инте’гесный молодой юноша… Как и сам факультет. – проговорила Флер Делакур, оглядывая комнату гостиной, которую вчера не довелось разглядеть как следует.

Все бы ничего, только в ее голосе было столько сарказма, что Жанни непременно отдернула бы ее, если бы не стояла на некотором расстоянии. Староста Гриффиндора это, разумеется, заметила, но единственной ее реакцией была лишь горькая улыбка.

- Мое честное мнение – было бы лучше, если бы вас поселили в доме Равенкло. И вам спокойнее и мне меньше хлопот. И как только все дошло до этой глупой жеребьевки?.. – пробормотала Гермиона, глядя на наручные часики.

Жанни и Флер удивленно переглянулись. Наконец послышались шаги, и в гостиную спустилась небольшая группа приехавших из Шармбатона юношей в сопровождении что-то весело вещавшего Уилбота. Девушки встрепенулись. Раздались веселые приветственные речи на французском.

- Я провожу их на завтрак, Морис, а ты поднимай факультет. Невежливо, если появятся гости и другие факультеты, а они поверь уж точно придут, а Гриффиндор будет отсыпаться.

Пресекая начавшего что-то возражать парня, Гермиона взмахом полочки заставила работать висящий в одном из углов гостиной колокол. Грейнджер повела довольных ситуацией шармбатонцев к выходу.

- Поднимай факультет, Морис.

По школе шли под небольшой экскурс Гермионы Грейнджер о планировке школы. Она рассказала о местоположении библиотеки, основных залов, башен, больничного крыла, подземелий, предупредила о возможных проблемах в Зале Лестниц и подсказала местоположение туалетов на этажах.

- Конечно, на словах это все достаточно абстрактно, но если возникнет желание совершить более подробную экскурсию – обратитесь ко мне. Также, если заблудитесь, смело обращайтесь к картинам. Они подскажут.

- Благода’им, мисс Г’эйнджер. Экску’гсия – это было бы очень хорошо, – шедшая рядом с Гермионой Жанни Буашар взглянула на Флер Делакур. Та лишь скучающе пожала плечами.

- Кстати, можно просто Гермиона.

- О, тогда и вы можете звать нас по имени, да Флер?

- Почему бы и нет? – все тем же безразличным тоном ответила Делакур.

Жанни вздохнула. Их делегация как раз проходила с одной лестничной площадки на другую, когда Флер вновь решила высказаться:

- Дви’ающиеся лестницы, направление меняется само? Как не пра’гтично.

- Согласен, совершенно не практично, но порой чертовски весело! – на уже отходящую площадку запрыгнул черноволосый парень в зеленной хогвартской форме, и на шармбатонцев взглянули его веселые, сверкающие изумрудом глаза. – Это хороший шанс проверить свое везение и интуицию. А еще в истории школы упоминается, что эти лестницы всегда направляются туда, куда человеку действительно нужно. Хотя толпы опаздывающих из-за них на уроки учеников – слабое доказательство этой теории…

- Гарри, ну что ты вытворяешь? Решил записаться в ряды моих бестолочей? – недовольно протянула Гермиона Грейнджер, отодвигаясь в сторону, что бы освободить пространство рядом с собой.

- Прости, прости, тороплюсь. А это сейчас наикротчайший путь… Прошу прощения, нас еще не представляли лично. Гарри Поттер. Староста факультета Слизерин. Разрешите от лица моего факультета поприветствовать вас в стенах нашей школы, – Гарри поприветствовал стоящих перед ним ребят поклоном.

Буашар и Делакур понимающе переглянулись, но ничего не сказали. За их спинами начался тихий шепот, но и он был пресечен быстрым, строгим взглядом старосты шармбатонцев.

- Я много читал о школе Шармбатон. Судя по описанию очень изысканное и красивое место, с приятным теплым климатом. Должно быть, вам сложно сразу адаптироваться к нашим пасмурным краям, – на лице Поттера появилась участливая улыбка, на которую шармбатонцы поспешили ответить.

Флер Делакур намеревалась что-то добавить, но Жанни вовремя ее отдернула.

- Почему ты здесь? А как же дурмстрангцы?

- О, я их проверил. К восьми все из них были на ногах. Крепкие ребята. С выверенным режимом. Даже вчерашний вечер знакомства в гостиной их не сбил. Чего не скажешь о слизеринцах, – в этот момент его лицо слегка скривилось, что не утаилось от стоящих ближе остальных Флер и Жанни. – В общем, ими займется Блейз. Для остальных слизеринцев установлен всеобщий будильник, и традиционное после подобных гулянок утреннее посещение деканом Снейпом.

Когда парень замолчал, Гермиона взглянула ему в глаза. Они несколько секунд обменивались взглядами, при этом их лица и выражение глаз успели совершить несколько едва уловимых изменений, как если бы ребята о чем-то безмолвно разговаривали. В Флер Делакур все эта ситуация разжигала все больший и больший интерес.

- Ясно.. – наконец проговорила гриффиндорка, а затем достала из внутреннего кармана мантии расческу. – На, причешись хоть немного, а то растрепан больше обычного. После утренней пробежки, наверно, и в душ то не сходил?

- Не успел, – виновато улыбнулся слизеринец и попытался расчесаться.

Выглядели его попытки довольно таки жалко, так как волосы этого парня были совершенно не послушны. Когда ребята вышли из Зала Лестниц, Гарри вернул расческу подруге и взглянул на наручные часы.

- Двадцать минут, – Поттер и Грейнджер вновь обменялись «разговорными» взглядами. – Да успею я, успею. Аu revoir дамы и господа. Приятно было познакомиться.

Легкий прощальный поклон, и староста Слизерина срывается в противоположный коридор.

- Нам сюда, – указала Гермиона ребятам на уже виднеющиеся отсюда двери Большого Зала.

- Ге’миона, видно у вас близкие отношения с этим молодым человеком? – как бы невзначай проронила Делакур, участливо разглядывая выставленные в холе разнообразные доспехи. – Я бы сказать даже роман.

Жанни Буашар еле сдержалась, чтобы не простонать и виновато взглянула на Гермиону. Она предполагала, что Флер не удержится.

- Вовсе нет, – совершено спокойно, без тени обиды или смущения ответила Грейнджер. – Вы правы, у нас близкие, но дружеские отношения.

- Clair, – прозвучал задорный французский голосок, когда делегация шармбатонцев вошла в Большой Зал на завтрак.

* * * * * *

Холл Хогвартса сегодня заполнен зеваками. В центре зала на постаменте стоит Кубок Огня, озаряя пространство вокруг себя мягким голубым светом. Дабы предотвратить толкотню возле кубка, у самой Возрастной Границы его охраняли по одному старосте с каждого факультета.

- Ну что ж, как и следовало ожидать. Видимо, более оригинальной идеи и в последующем забавного провала, нежели у близнецов Уизли, мы не увидим. Поздравляю, Гермиона, по этому пункту победа за тобой! – весело подмигнула староста Пуффендуй, Эльза Рисск.

- У нас что, соревнование? Вот уж спасибо, не стоит оваций! Право не знаю, радоваться мне теперь или горевать? – вздохнула Гермиона Грейнджер, оглядывая толпящихся вокруг студентов.

- Ну, еще не вечер. А близнецы хоть и самые знаменитые, далеко не единственные безбашеники, – заметил Гарри Поттер.

- Точно, точно. И я уже вижу достойного конкурента из моих рядов! – усмехнулся староста Равенкло, Кристиан Розвел, указывая на протискивающего к Линии парня в форме своего факультета. – Что, Рид, решил испытать мозги и удачу? Стоит ли тебя предупреждать, что к участию к турниру допускаются только лица достигшие семнадцати лет, и, попытавшись каким либо образом пересечь Возрастную Линию, ты рискуешь не только своим здоровьем…

- Да-да, наслышались уже, Крис. Чтоб ты знал, я вообще не собираюсь пересекать эту линию, – Ричард Гоирс демонстративно встал возле границы, достал из кармана кусок листочка со своим именем и стал его скатывать в ровненький шарик. – Кто я, по-твоему? Ответ – лучший бомбардир команды Равенкло за всю ее историю!

С этими словами Рид прицельно забросил шарик ровнехонько в Кубок Огня. Все затаились в ожидании. Несколько секунд ничего не происходило, но сколько раз уже за сегодня было такое «затишье перед бурей». Гоирс самодовольно улыбнулся и развернулся, дабы величественно поклониться достопочтенной публике. В этот-то момент Кубок и совершил свое нападение, выплюнув горящий кулек точнехонько за шиворот равенкловца. Шуму было не мало…

- А мы разве не должны вообще пресекать подобные попытки? – уточнила Гермиона.

- Зачем, для того и нужна граница. Да и вообще, хоть какая-то польза от этого дежурства – наблюдаем за всем, так сказать, из первых рядов, – протянула Эльза. – О, посторонись, наша тяжелая артиллерия идет!

Седрик Диггори. Пришел с группой поддержки. Закинул имя. Под бурные аплодисменты ушел с толпой поддержки.

- Что занимательно, фаворитов Хогвортса можно определить по успеваемости. Седрик – лучший ученик Пуффендуя. Разумеется, он один из главных претендент на участие, – заметила Грейнджер.

- Ты хотела сказать всего Хогвартса? – усмехнулась Рисск.

- Протестую! Никаких исследований не проводилось, чтобы делать подобные заявления, – поправив очки на переносице, заявил Розвел. – У нас-то гигантов знаний поболе будет.

- Похоже, определить фаворита среди Дурмстранга тоже не сложно, – Поттер указал на входную дверь.

В нее размашистым шагом вошел Каркаров. За ним, приосанившись, следовал Виктор Крам. В холле повисла тишина, лишь заинтересованные взгляды никуда не делись. За сегодняшний день так происходило всегда, когда к кубку подходили ученики-претенденты из иностранных школ. Их могли шумно поддержать земляки, но студенты Хогвартса сопровождали гостей лишь тихими аплодисментами поддержки. При других обстоятельствах Крама восторженно подержали бы практически все прибывшие дурмстрангцы, но его сегодняшнее сопровождение отметало подобную возможность. С позиции старост можно было приметить лишь Алексея Волкова, прислонившегося к большим входным дверям и наблюдающего за другом.

Виктор прошел сквозь живой коридор, любезно сотворенный из учеников Каркаровым, и, без помех переступив возрастную линию, не мешкая закинул в кубок заранее подготовленный листочек со своим именем. Именно в этот момент зал и взорвался овациями хогвартских студентов, приветствуя решение знаменитого ловца участвовать в турнире. Сам же Виктор Крам с пару секунд понаблюдав за мерными всполохами пламени, без возражений принявших его заявку, покосился на терпеливо ожидающего его директора. Внимательным старостам, стоявшим ближе всего к Краму, показалось, что тот сам не в восторге от своего сопровождения. Глаза Виктора наткнулись на стоящего неподалеку Гарри Поттера и хмурое лицо несколько просияло.

- О, здравствуй! Я не ожидать, что так скоро тебя вновь видеть, – Крам подошел к Поттеру, доверительно протягивая руку.

- Обязанности старост, следим за порядком, – улыбнувшись, Гарри ответил на крепкое рукопожатие.

- Здравствуйте, Герми…вона – неуверенно, запнувшись, обратился Виктор к стоящей неподалеку девушке, но, не дождавшись практически никакой реакции от той, поспешил вернуть внимание к Гарри. – Я хотеть поблагодарить за утро. Ты сделать отличный место для тренироваться!

- Рад, что оценил…

- Виктор, зайди позже ко мне, – громко бросил Каркаров, удаляясь в сторону выхода из зала.

Проводив своего директора хмурым взглядом, Виктор тяжело вздохнул и вновь было повернулся к Поттеру, чтобы что-то сказать еще, когда повисшую с момента начала их общения благоговейную тишину, сменили все нарастающие и не менее благоговейные ахи, вздохи и перешептывания, а где-то из толпы донеслись и посвистывания. К кубку приближалась группа девушек из Шармбатона, возглавляемая Жанни Буашар.

Пройдя сквозь расступившуюся толпу, а затем и возрастной барьер, девушки одна за другой кинули свои кандидатуры в кубок. Присутствующие представители мужского пола при этом каждую девушку старались поддержать как можно более громкими аплодисментами, особенно стараясь, когда очередь дошла до присутствующей среди девушек Флер Делакур. Жанни все это время простояла за границей барьера, с легкой улыбкой следя за подругами.

Завершив процедуру подачи заявок, девушки ответили всем присутствующим благодарным реверансом и уже собирались уходить, когда Флер заметила знакомые ей лица. Быстро прошептав что-то рядом стоящей девушке и получив в ответ хитрую улыбку и понимающий кивок, Делакур направилась к старостам, предварительно поманив за собой взглядом непонимающе нахмурившуюся Жанни. На холл вновь опустилась любопытная тишина.

- Оу, Ге’миона. Рада Вас видеть, – с жизнерадостной улыбкой Флер подплыла к старосте Гриффиндора, судя по чуть вздернутым бровям которой, не ожидавшей столь ярко-доброжелательного настроя француженки. – Мы как ‘газ хотели Вас найти. Правда, Жанни?

Вставшая рядом Буашар понимала поведение своей подруги не многим больше самой Грейнджер, но благоразумно решила просто кивнуть в знак согласия.

- Что-то случилось? У вас возникли вопросы? – попыталась логично предположить Гермиона.

- Мы надеяться на экску’гсию, кото’гую Вы нам обещать сегодня, – не снимая с лица улыбки, пояснила Флер.

В воздухе повеяло чем-то теплым, тягучим, и, оглянувшись вокруг, Жанни подтвердила свои опасения – львиная доля присутствующих учеников мужского пола, прищурив глаза, с блаженными улыбками ловили каждое движение Делакур.

«Но зачем ей это? На девушку это не подействует.»

- Да, думаю это можно легко устроить. Как насчет того, чтобы собраться после обеда перед Большим Залом? – Гермиона не видела причин отказывать шармбатонцам в их просьбе.

- О, чудесно! – просияла больше прежнего Флер и неожиданно повернулась к стоящему неподалеку Гарри. – Возможно, мистер Поттер согласится составить нам компанию? Два ста’госты разных домов рассказать много больше о этой чудесной школа.

Приторный привкус в воздухе усилился, и Жанни, наконец, догадалась, чего добивается ее подруга. Нет, она вовсе не собиралась соблазнять этого паренька. Но после мимолетной встречи утром, Поттер заинтересовал Делакур, как и сама Грейнджер. Разумеется, она в курсе того, кем является Гарри Поттер для жителей Британии. И хотя мадам Максим не ставила никаких конкретных рекомендаций на его счет, сама Флер не собиралась упускать возможности познакомиться лучше с Мальчиком-Который-Выжил. Но сначала он пройдет ее личную проверку. «Проверку на вшивость» как в шутку называла ее Буашар. Делакур никогда не подпустит в круг своего общения тех, кто излишне подвержен ее чарам. «Слабовольные идиоты мне не интересны в качестве друзей!» И сейчас, оглядываясь вокруг, можно пересчитать по пальцам тех, кто прошел эту проверку. В любом случае, Гарри Поттер выглядел все так же бодро и не принужденно, и никакого хоть сколь либо видимого влияния на него своих чар Флер к своему удивлению не увидела.

- Хм… Ну, после обеда нас сменят другие старосты, и я смогу к вам присоединиться, – кивнул Гарри, улыбнувшись в ответ.

- Какая интересная идея! Может тогда и для дурмстрангцев найдется местечко в этой экскурсии? – бодро вклинился в разговор Алексей Волков, подходя к ребятам и похлопывая по плечу Крама, который с самого момента появления француженок и выходки Флер лишь молчал и усиленно хмурился.

Судя по легкой испарине на лбу Волкова, старательно отводимому взгляду, кидаемому на кого угодно, только не на Делакур, парень стойко и отчаянно держал оборону перед вейловским влиянием. И Жанни могла бы отдать должное его результативной тактике, если бы сейчас не была его «центральным объектом маневра». Эти веселые улыбка и взгляд в свой адрес несколько смущали.

- Я только за, – пожал плечами Поттер. – За одно и обязанности старосты факультета, принявшего гостей, выполню. Но это если девушки не против?

При этом Гарри сначала взглянул на Гермиону, затем они уже вдвоем перевели взгляд на стоящую ближе к ним Буашар, на что та недоуменно вскинула бровь, и уже они втроем после этого взглянули на Флер. Оказавшись под перекрестным осмотром дурмстрангцев, хогвартцев и собственной подруги, Делакур несколько растерялась и затушила влияние своих чар.

- Нуу… Bon, хо’гошо, коне’гчно я не п’готив. Пусть идут с нами, – «милостиво» буркнула Флер и, скрестив на груди руки и чуть вздернув подбородок, отвела взгляд в сторону.

- Замечательно, – улыбнувшись, Гарри хлопнул в ладоши. – Значит, после обеда встречаемся возле главных лестниц. Я приведу заинтересованных дурмстрангцев, а Гермиона – шармбатонцев. Начнем, думаю, со средних уровней Замка, подниматься в каждую башню слишком долго, дойдем до подземелий Слизерина, а затем выберемся на улицу, осмотрим окрестности и дойдем до Хогсмида. Я постараюсь выпросить на это разрешение у директора Дамблдора. Вернемся в замок к ужину, как раз к подведению итогов.

Столь дружелюбный и компанейский разговор между далеко не последними представителями заморских гостей и двумя не менее знаменитыми персонами Хогвартса слушался свидетелями, находящими в тот момент в главном холле замка, очень внимательно. Настолько внимательно, что через полчаса о его деталях не знали разве что кентавры в Запретном лесу, причем сами «детали» обрастали разнообразными уточнениями и выводами тех самых свидетелей.

В итоге, в назначенное место встречи помимо самих старост в сопровождении студентов Шармбатона и Дурмстранга, явилась разве что ли не половина студентов Хогвартса. Одни пришли с благородным стремлением помочь в мероприятии, другие – с воспылавшим желанием узнать лучше родной замок благодаря этой экскурсии. Впрочем, лишние были отсеяны довольно быстро. Старосты всегда умели находить убедительные аргументы…

*****

Выписка из книги "История Турнира Трех Волшебников", авторства Димитра Евцова, от 2014 г.

«… Единственный известный случай сбоя Кубка Огня был задокументирован в 1994 году. Тот турнир был первым за продолжительный период застоя в двадцать пять лет. Он должен был возродить старые традиции и возобновить былую практику тесного сотрудничества трех школ: Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга. К сожалению и этот турнир не обошли печальные события, и он обрел свою несколько дурную славу. Но обо всем по порядку.

Являясь в ту пору студентом Дурмстранга, мне выпала честь быть одним из тех, кого отправила наша школа в качестве своих представителей. Потому я был непосредственным участником тех событий, и мне хорошо запомнился тот казус, поставивший под сомнение незыблемость решений Кубка Огня.

После стандартно отведенного времени в двенадцать часов для подачи заявок на участие в турнире, в Большом Зале школы принимавшей турнир – Хогвартсе – должны были объявить чемпионов школ. Сперва все шло в соответствии плану и традициям, и Кубок Огня, действуя согласно заложенной в него древней магии и перебрав один за другим предоставленные ему магические отпечатки кандидатов, выявил достойнейших зваться "Чемпионами".

От школы Дурмстранг был выбран болгарин Виктор Крам. Для наших студентов это не стало неожиданностью. Являясь одним из лучших учеников, сильным волшебником, и уже в те годы имеющий титул лучшего квиддичного ловца в мире, Виктор Крам был достоин зваться нашим "Чемпионом".

От школы Шармбатон была выбрана француженка Флер Делакур. Являясь единственной представительницей женского пола на Турнире, смею заметить, она была необычайно привлекательной девушкой. В то же время у Флер Делакур была ярко выражена сильная аура огненной стихии, что объяснялось родством девушки с вейлами.

От школы Хогвартс был выбран англичанин Седрик Дигори. Этот юноша являлся студентом одного из четырех факультетов своей школы – Пуффендуй, а согласно традициям Хогвартса в него поступали лишь самые упорные и трудолюбивые дети. Седрик Дигори был одним из лучших учеников своей школы и отличался высоким магическим потенциалом и спортивными навыками.

И вот, когда имена всех трех чемпионов были оглашены, и будущие участники Турнира Трех Волшебников прошли в указанную комнату для предварительного инструктажа, случилось непредвиденное. Впервые с момента своего сотворения Кубок Огня выдал четвертую кандидатуру. В тот момент в зале повисла поистине гробовая тишина. Все мы ждали, когда не менее растерянный директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, огласит неожиданное решение древнего артефакта. Им оказался некто по имени "Гарон Грейнтер", являющийся, по мнению Кубка, представителем некой четвертой школы, название которой никто в последующем так и не смог расшифровать. Разумеется, студент с данным именем и фамилией не был найден ни в одной из школ, а откуда Кубком Огня был взят магический отпечаток выяснить так и не удалось.

Тем не менее, не смотря на абсурдность ситуации, имя Гарона Грейнтера впоследствии значилось во всех трех испытаниях турнира. Но так как выступать, по сути, было некому, ему просто назначались самые низкие оценки за непрохождение испытания. Надо признать, что в то время Гарон Грейнтер породил много шуток и присказок среди учеников всех трех школ, а во время состязаний болельщики разворачивали в его поддержку плакаты, призывая его, наконец, выйти и показать всем "где пиксии ночуют"!

Подробнее о событиях турнира от 1994 года будет рассказано… »
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru