Забытое поколение: зима 1923 года автора Мелания Кинешемцева    закончен
В соавторстве с Korell. Несколько дней из школьной жизни Хогвартса двадцатых годов прошлого века. Можно считать флэш-форвардом фанфика "Полет к солнцу".
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Альбус Дамблдор, Саид Раджан, Брэнуэлл Принц, Зилла Принц, Ликаон Кэрроу
Драма || джен || PG || Размер: мини || Глав: 4 || Прочитано: 7664 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, AU
Начало: 18.05.16 || Обновление: 19.05.16
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Забытое поколение: зима 1923 года

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава Глава 2


Каждое утро Осборн Крауч начинал с того, что смотрел в зеркало. В волосах уже появилась легкая седина, хотя до старости, пожалуй, далеко. Лицо стало чуть обрюзгшим или, как говорила, покойная матушка, "мужиковатым"... Ладно, это в конце концов не так и страшно. Черные глаза сияли все также холодно и настороженно. Вытерев со щек мыльную пену, он бросил салфетку в корзину и улыбнулся. У Малфоев, по слухам, эльфы брили хозяев. "Ничтожества", - ухмыльнулся он про себя и надел пенсне.
Он полагал, что жизнь его складывалась вполне благополучно. К сорока с небольшим годам он достиг всего, о чем мечтал. Он занимал приличный пост, его называли даже одним из самых влиятельных людей сообщества. Его сейф в Гринготтсе был полон, а дом обставлен наилучшим образом. Сыном он мог гордиться: малый получился бойкий - в жену-грифиндорку, и умный в него самого. Крауч кашлянул и спустился к обеду. Лидия уже ждала его, разливая кофе. Поцеловав жену, Осборн довольно отметил про себя, что розовый атласный пеньюар был ей очень к лицу. Правда, она и в школе была полновата, а сейчас превратилась в настоящую толстуху - но никто не возбранял бы Осборну завести любовницу, его статус позволял и это.
- От сына тебе пришло письмо, - Лидия указала на конверт, лежавший рядом с подносом. – Ума не приложу, что могло случиться.
- Так распечатала бы, прочла, - предложил Осборн, повязывая салфетку.
Лидия нахмурилась.
- Это письмо тебе, а не мне!
- А, читать чужие письма бесчестно, - вздохнул Крауч. – Как ты была гриффиндоркой, так и остаешься. Распечатай, дорогая, и прочти вслух, я разрешаю.
Лидия, немного помявшись, вскрыла конверт и вытащила сложенный пополам лист бумаги.
- «Дорогой отец, - начала она читать, немного запинаясь. – Отрешаясь от эмоций, перейду сразу к делу. На меня подло и без всяких причин напал Ликаон Кэрроу, применив ко мне Секо. Будучи уличенным в своем преступлении и объясняясь с директором, он в оскорбительных выражениях упомянул и тебя. Тем не менее, наказан он был всего лишь поркой в пятьдесят розог и лишением факультета Рейвенкло двадцати баллов. Кроме того, у меня сильные подозрения, что в сговоре с ним состоит Брэнуэлл Принц, сын изменника, и действовали они вдвоем, однако преподаватели и директор, увы, ко мне прислушиваться не желают. Думаю, необходимо твое вмешательство, поскольку речь идет уже о твоем авторитете. С почтением, твой сын Каспер Крауч».
- Так и знал, – Осборн сплюнул. – Доверь факультет черномазому. И чем думал Блэк, когда принимал этого Раджана на работу?
Лидия поколебалась.
- По-моему, ничего особенного не случилось. На нашем факультете презирали бы человека, который из-за таких пустяков пишет родителям. Ты, конечно, вмешиваться не станешь? – робко спросила она мужа.
Осборн забарабанил пальцами по столешнице.
- Не стал бы, Лидия, если бы был уверен, что наш сын не успел всем похвалиться, что отец приедет и призовет всех к порядку. Но я в этом не могу быть уверен. Так что я поеду, чтобы не подрывать свой авторитет, хотя сыну, конечно, сделаю внушение. С другой стороны, черномазый давно напрашивался на неприятности… Да и Принц должен усвоить, в случае чего, что сыну предателя высовываться не следует.
- С Кэрроу тоже поговоришь? – Лидия с отвращением прищурилась. – Он, видимо, превзошел отца. Тот не кидался темными проклятиями из-за угла.
- Кровь Малфоев, - зевнул Осборн. – В сочетании с кровью Кэрроу результат вдвойне удручающий. Я добьюсь, чтобы его заставили принести публичные извинения нашему сыну. А маленького Принца можно будет просто припугнуть потихоньку. И самое главное, для чего я туда поеду… - он скрестил пальцы. – Наш сын почти взрослый, Лидия, пора подумать о партии для него. Мне кажется, одна из девиц Блэк была бы неплохим вариантом.
- Блэк? – Лидия застыла с чашкой. – Ты серьезно?
- Вполне, - кивнул Осборн. – Надо только подумать, о какой именно из внучек старого Финеаса будет идти речь. Ликорис старше Каспера и не очень красива, а дочери Арктуруса и Сайнуса слишком малы. Хотя… Чарис, пожалуй, подрастет быстро, Каспер может и потерпеть, заодно нагуляется.
- Ты считаешь, что старый Блэк выдаст какую-нибудь из внучек за нашего сына? – насмешливо спросила Лидия и вздрогнула: в черных глазах мужа мелькнула ярость.
- Я, кажется, для этого все сделал, дорогая, - процедил он и добавил обычным тоном. – Да, считаю. Дела старого Блэка почти откровенно плохи. Старший сын – пьяница и развратник, мотает состояние и позорит отца. Самого Блэка на работе дожимает Дамблдор, которого теперь, когда он герой войны, даже не уволишь: весь Попечительский совет, вся общественность встанут на дыбы. Подозреваю, что Дамблдору известны многие компрометирующие семью Блэк обстоятельства, и в случае чего он может их выложить. Старик чувствует себя в западне. Я окажу ему поддержку.

***
Коридоры Хогвартса не пробуждали в сердце Осборна ностальгии: он никогда не был сентиментальным. Кроме того, школьные годы он вспоминал с неохотой: было невыносимо унизительно сознавать, что провел семь лет, никем не замеченный и не оцененный, лишь потому, что в один год с тобой училось несколько бездельников, одаренных природой куда щедрее, чем они того заслуживают. Особенно раздражал Дамблдор – неотесанный деревенщина, зарабатывавший, однако, в триместр столько баллов, сколько Осборн не зарабатывал за весь год. Сейчас Осборн утешал себя мыслью, что Дамблдор не поднялся выше места учителя, а он, Осборн, вот-вот станет председателем Визенгамота. Всего лишь пара перестановок…
Ученики, которые попадались Краучу на пути, испуганно сворачивали в стороны. Лишь когда он почти достиг входа в директорскую башню, группа учениц не заметила его, и он стал свидетелем любопытной сцены.
Первой ему бросилась в глаза худенькая девочка с блестящей темно-каштановой косой, сидевшая на подоконнике и увлеченно читавшая. Другая, с золотистыми волосами и пронзительно-синими глазами, прохаживалась перед подоконником, ехидно поглядывая на темноволосую. Та, погруженная в чтение, не замечала ничего вокруг.
Белокурая между тем прохаживалась перед подоконником, ехидно поглядывая на темноволосую. Та, погруженная в чтение, не замечала ничего вокруг.
- Между прочим, - с ленцой начала блондинка, наконец остановившись, - я слышала, что некрасивых девочек, которые слишком большое внимание уделяют учебе, будут после СОВ силком выдавать за стариков или уродов. А то старых дев у нас слишком много. Кого бы ты предпочла, Зилли: урода или старика?
- Вопрос в том, кто предпочел бы её, - раздался голос из ниши, в которой, ране не замеченные Осборном, стояли еще две девочки. Одна, темно-рыжая, подобострастно хихикала, а говорила другая, с гладко зачесанными русыми волосами и узким лицом, странно надменным для её возраста. Обе девочки были в зеленых галстуках.
- На такую, как наша Принц, не всякий урод позарится.
- Верно, Чарис, верно! – рыжая всплеснула руками. – Она же скособоченная вся, - и она нарочито склонила голову набок, будто кого-то передразнивая.
«Чарис Блэк, - Осборн не спешил затаить о себе, в упор рассматривая предполагаемую невестку. – Что ж, несколько строптива, но против дедушки сказать ничего не сможет…» Между тем он подметил, что темноволосая девочка и впрямь держит голову склоненной набок.
- А может, она надеется на Ликаона Кэрроу, - вдохновенно продолжала белокурая. – Должна разочаровать: он явно неравнодушен к Джереми Брокльхертсу. Недавно я сама видела, как они…
Она внезапно замолчала, испуганно взмахнув руками. Темноволосая холодно улыбнулась и встала с подоконника. Крауч поразился тому, как легко она мгновение назад наложила заклятие Силенцио – небрежно взмахнув палочкой, чуть слышно что-то пробормотав. Девочки в нише не шевелились, продолжая насмешливо наблюдать. Крауч решил, что появится сейчас – самое время.
- Как вас зовут, мисс? – сурово спросил он, выступая из ниши прямо на девочку с темной косой. Она, однако, не сделала ни шагу назад, поглядев на него прямо, с презрением и отвращением.
- Зилла Принц, - она не добавляла «сэр», но Крауча это не удивило. Её взгляд теперь был также понятен.
- Я направляюсь к директору, мисс Принц, и ваш поступок, вне сомнения, станет ему известен.
- Очень на это надеюсь, - ответила девочка надменно.
- Соскучилась по отработкам, Зилли? – звонко крикнула рыжая. Та не удостоила её ответом, быстро спустившись по лестнице. Крауч взмахом палочки расколдовал белокурую девочку и погладил по голове.
- Все хорошо, мисс. Как вас зовут?
- Линни Аппас, - пролепетала та, испуганно и потрясенно на него глядя. Чарис Блэк и её спутница сделали книксены. Линни, опомнившись, последовала их примеру.
- Я позабочусь, мисс Аппас, чтобы эта девица вас больше не тревожила.
Довольный собой, Крауч потрепал девочку по плечу и зашагал вперед.
Директор Блэк встретил его сдержанно, однако Осборн угадал за сухими манерами усталость. Под глазами Финеаса Найджелуса были мешки, кожа пожелтела и стала дряблой, голос все чаще срывался в каркающий кашель. «Старик сдает, в одиночку тащиться ему не по силам. Что ж, окажем поддержку».
- Я, - признаться, удивлен вашему визиту, - бросил Блэк. – Тем более, по камину вы весьма расплывчато упомянули о своих целях. Каковы они?
Осборн кашлянул, скользнув почтительным взглядом по портретам директоров.
- Собственно, привел меня к вам пустяк, - улыбнулся Крауч директору. – Письмо моего сына, в котором он жалуется на преследования со стороны некоего Ликаона Кэрроу. В частности, на то, что этот молодой человек послал в моего сына темное заклятие.
Блэк немного опустил веки, что придало ему еще более изможденный вид. Парадная мантия, как заметил Крауч, висела на директоре мешком.
- Такой случай имел место, однако виновный был установлен и наказан.
- Тем не менее, мой сын счел нужным поставить меня в известность, - вздохнул Крауч. - Он опасается, как бы в этом деле не было политической подоплеки.
- Политической? – директор усмехнулся, став наконец похожим на себя прежнего. – О нет, смею вас уверить. Этот Кэрроу – просто крайне невоспитанный и невыдержанный молодой человек. Если хотите, я приглашу к вам профессора Раджана, и вы побеседуете, чтобы он в дальнейшем присматривал за этим студентом получше.
- Был бы вам очень признателен, - согласно кивнул Осборн. Он не смог бы отказать себе в удовольствии пошпынять индуса, но сейчас ему пришлось бы сдерживаться: ему хотелось не напугать директора, а успокоить его.
Индус вошел в кабинет, слегка поклонившись сначала директору, а потом Краучу. Смуглое лицо было, как всегда, непроницаемо, и Осборн с раздражением вспомнил школьные годы. Раджан поступил на первый курс Хогвартса, когда Осборн учился на четвертом. Чистокровные и магглорожденные были в равной степени оскорблены, увидев выходца из Индии в стенах британской школы, и вдвойне возмущены тем, что учителя ставили ему хорошие оценки. Осборн разделял мнение большинства: он не понимал, почему белые дети должны терпеть рядом с собой представителя низшей расы. А вот теперь и вовсе общество докатилось до того, что вынуждено нанимать индуса детям в учителя. Конечно, Блэк по своей воле допустил бы этого, но так уж сложились обстоятельства.
- Что привело вас сюда, сэр? – вежливо спросил Раджан, но Крауча передернуло от того, что черномазая тварь повторяет вопросы Блэка. Впрочем, он давно научился скрывать истинное отношение к людям и ответил с вежливой безразличностью:
- Нападение мистера Кэрроу на моего сына – вот причина моего визита. Я хотел бы узнать все обстоятельства дела и сделать выводы об опасности данной ситуации.
- Опасности, сэр? – индус слегка приподнял брови.
- Политической опасности, профессор, - объяснил Крауч слегка язвительно. – Насколько мистер Кэрроу опасен для общества?
На лице индуса мелькнуло презрение.
- Кэрроу? Он, безусловно, неприятный тип. Дерзит учителям, лезет в драки, невзирая на то, что часто оказывается побитым. Обуздать его я не имею возможности, хотя прилагал все усилия с первого курса. Однако политикой он никогда не интересовался. Его выходка против вашего сына – следствие общей испорченности и распущенности. Он был наказан, и если вы желаете, я также назначу ему отработки и заставлю принести вашему сыну публичные извинения. Также могу обещать, что установлю за этим молодым человеком строгий надзор. Или вы желаете поговорить с ним лично?
Крауч поколебался. Взглянул на директора: тот, кажется, меньше всего желал, чтобы неуравновешенный мальчишка попадался на глаза важному чиновнику. Что ж, успокоим старика.
- Нет, не желаю. Мне достаточно этих мер.
- Они будут приняты. Я могу идти?
- Можете, - каркнул директор и кинул на Осборна полный благодарности взгляд.
Раджан удалился, и Крауч готов был поспорить, что директор подавил вздох облегчения.
- В общем-то, мои дела закончены, - обратился Осборн к Блэку. – Я только хотел бы еще проведать сына. Он сейчас на занятиях?
- Да, у шестого курса трансфигурация, кажется. – кивнул Блэк. – Ступайте. Успеете как раз к концу урока. Заодно на этого Кэрроу посмотрите. Такой худой, темноволосый, с длинным лицом и в очках.
- Благодарю вас, - Крауч с достоинством кивнул.
Сына он предпочел подождать в нише, подальше от кабинета трансфигурации: свидетели разговора ему не были нужны. После звонка Осборн дождался, когда распахнуться двери класса: его сын, конечно, торопился уйти с нелюбимого предмета. Все же силы воли Касперу не хватало. Точно, светло-рыжая пышная шевелюра сына (волосами он пошел в мать, хотя лицом и фигурой – в отца) скоро возникла в дверном проеме. Крауч на секунду выступил вперед, знаком велел Касперу подойти. Тот подступил немного настороженно.
- Здравствуйте, отец. Я полагаю, вы приехали из-за моего письма?
- Верно. Я был у директора, говорил с твоим деканом. Они обещали мне принять меры.
Каспер расплылся в улыбке.
- Относительно Принца тоже?
Крауч фыркнул.
- Не позорь меня. Я не буду из-за здорового детины воевать с первоклассниками, это смешно.
- Этот первоклассник – сын изменника, отец. И я не сомневаюсь…
- Меня не интересует, в чем ты не сомневаешься, - прервал его Крауч холодно. – Впредь чтобы таких жалоб не было. заставляя меня приходить в школу и разбираться с твоими врагами, ты выставляешь меня перед обществом в смешном и жалком виде. Ты же не думаешь, что это сойдет тебе с рук?
Каспер побледнел.
- Но я… Отец, я старался для вас!
- Ты старался для себя, - тяжело насупился Осборн. - Кэрроу перед тобой извинится. Но и ты помни, что я сказал.
Каспер беспомощно оглянулся; сейчас он напоминал маленького ребенка, заблудившегося в лесу.
- А вон Кэрроу, папа, - он коснулся пальцами рукава отца. Вон идет, рядом с Дамблдором. И Принц с ними вместе.
Осборн обернулся. По коридору, точно, шел Дамблдор в сопровождении парня в очках, с некрасивым изможденным лицом, и мальчика лет одиннадцати - худенького, невысокого, с падающими на плечи прямыми чреными волосами. При взгляде на ребенка Крауч почувствовал смутный суеверный страх, но тотчас скомандовал себе успокоиться. "Я не убийца, чтобы бояться призраков. Все было в рамках закона. Тем более, этот сумасшедший не стоит сожалений". Альбус, поравнявшись с ним, не поздоровался; в голубых глазах за мерцающими стеклами не отразилось ничего. Маленький мальчик также будто не заметил Крауча. Юноша ядовито усмехнулся, но ничего не сказал.
- Ты видишь, как они к нам относятся, отец? - дрожащим голосом спросил Каспер, когда группа скрылась за углом.
- Не тебе об этом судить, - машинально поронил Осборн. Перед глазами все еще стоял худенький мальчик с черными волосами.
***
Ликаон Кэрроу не спеша вышагивал длинными ногами по школьному двору. Рядом с ним шла Зилла Принц, разрумянившаяся на ветру. Ликаон забавы ради превратил лежащую на снегу ветку в побег мальвы, усыпанный темно-вишневыми, почти черными цветами, и подал девочке; та благодарно кивнула и окружила побег согревающими чарами.
- В испанку мама работала в маггловских госпиталях, - продолжила она рассказывать. – А мы с Брэнни жили у бабушки. Там же гостил дядя Эшли с детьми. Они с бабушкой окружили дом защитными чарами. Мы не могли даже переписываться с мамой, и она не навещала нас, чтобы мы не заразились.
- В Хогвартсе было почти то же самое, - вздохнул Ликаон. – Нас не отпускали да же на летние каникулы. Мало того, нельзя было даже посещать Хогсмид и вообще покидать школьный двор. Сущая тюрьма! Переписку запретили, посылки тоже, даже перестали поставлять «Ежедневный Пророк». Только учителя нас и поддерживали. Профессор Дамблдор и профессор Слагхорн организовали множество кружков…
- Но зато никто не заразился, - мягко возразила Зилла. – Эта болезнь была совершенно смертоносной. Хотя я не понимаю… Почему маги не могут найти лекарство от таких болезней, как чахотка, испанка или чума? Дядя Альбус верно говорит: кости сращивать научились – неужели легкое вырастить сложнее?
- Видимо, дело в субстанции, - начал Ликаон важно. – Плотность косной ткани и ткани легкого…
- Можно подсчитать, найти разницу и вывести формулу лекарства для легких, - Зилла все сильнее оживлялась. – Не понимаю, почему до сих пор никто…
Она замолчала: во двор вышел и остановился перед ними профессор Раджан.
- Вот вы где, мистер Кэрроу, - сухо бросил он, равнодушно осмотрев Ликаона, который удивленно поправил очки, и Зиллу, которая инстинктивно прижала к себе побег мальвы. – Я пришел, чтобы сообщить вам, что сегодня, в шесть вечера, вы перед ужином принесете в Большом зале публичные извинения мистеру Краучу.
Парень на мгновение задумался.
- Хорошо, - он равнодушно пожал плечами и хотел продолжить путь, но девочка попросила его подождать и побежала вслед за деканам к дверям замка.
- Я же созналась, - на ходу торопливо заговорила она. – Почему все-таки продолжаете его наказывать?
- Такова воля директора, - ответил Раджан равнодушно. – К нему сегодня заходил мистер Крауч. Если вы хотели бы, чтобы мистера Кэрроу больше не наказывали, вам следовало бы сознаться перед ними. Я не могу оспаривать их приказания.
- А если я сознаюсь перед директором, вы…
Но учитель уже скрылся за дверями. Девочка остановилась на пороге, в задумчивости прижав пальцы к губам. И вдруг, охнув, осела на холодные камни. Ликаон, видимо, все это время шел за ними следом. Склонившись над девочкой, он стал шептать какую-то длинную формулу. Окончив, он взял девочку на руки и поднялся, но в эту самую минуту из дверей выбежали профессор Раджан, Мервин Нотт и Каспер Крауч. В проем просунулась голова Брэнуэлла.
- Зачем вы заколдовали мисс Принц? – профессор Раджан говорил спокойно, в то время как Мервин и Каспер направили на Ликаона палочки.
- Мне давно хотелось испытать на ком-нибудь сонные чары, - равнодушно ответил юноша. – Она проспит несколько дней, только и всего.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru