Невидимый друг Снейпа переводчика Дженнифер (бета: Sister of the night (2-5), Мила (6-7), Bes (8-11))    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
AU. Гарри спасается от Дурслей и выбирает Снейпа своим защитником. Удивительно, что никто кроме Снейпа не видит малыша... Отредактирован полностью!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор
Angst, AU, Драма || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 11 || Прочитано: 259549 || Отзывов: 234 || Подписано: 276
Предупреждения: нет
Начало: 27.06.07 || Обновление: 29.06.08
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Невидимый друг Снейпа

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Затишье перед бурей.



Снейпам удалось найти Хагрида до того, как он покинул замок. А Северус в конечном итоге смог убедить Сайруса, что у гигантского мужчины просто очень громкий голос, но он не злится и не собирается обижать малыша.

После крепкого полуденного чая Северус сидел на диване, глядя на горящие в камине поленья, и наконец задал вопрос, над которым размышлял все послеобеденное время:

– Сайрус, ты действительно хочешь взять своим вторым именем мое имя, а не имя моего отца? Я не возражаю, просто удивлен твоим решением.

Северус обнял ребенка, и Сайрус зарылся носом в его мантию, вдыхая привычный запах.

– Я не знаю твоего отца, но ты меня спас, ты меня защитил. И с тобой я чувствую себя в безопасности. Я хочу, чтобы у меня было твое имя, а не того, кого я не знаю. Папа, а я познакомлюсь с твоим отцом?

Снейп пригладил на голове малыша мягкий пушок, который уже начал отрастать после того, как Северус сбрил ему волосы на затылке, и задумался над ответом. Любовь и доверие мальчика порой ошеломляли. Снейп был единственным человек во всем замке, кому ребенок мог показаться, а значит, доверял ему. Северус не был уверен, что сумеет оправдать ожидания Сайруса, но в глубине души знал, что должен хотя бы попытаться.

Как только Северус впервые увидел избитого и окровавленного мальчика, этот образ поселился в его мыслях на каком-то глубоком, подсознательном уровне, вынуждая защищать малыша и беспокоиться о нем. И Снейп был уверен, что и этот разговор также навсегда останется в его сердце, что бы ни случилось в будущем. Снейп улыбнулся при мысли о своем Патронусе. С помощью этого воспоминания он смог бы создать очень сильного защитника. Северус крепко обнял мальчика.

– Нет, малыш, он умер, когда мне было шесть. Я не знаю, как это произошло. Мне известно лишь то, что его смерть была внезапной. А потом в поместье Снейпов приехал его младший брат, мой дядя, и моментально прибрал к рукам все, что принадлежало моему отцу. С тех пор я возненавидел этот дом. Мы с моей мамой не могли никуда уехать. Кроме тех денег, что он давал нам, у нас ничего не было. Моя мать умерла, когда мне исполнилось восемнадцать, а мой дядя наконец-то умер, когда мне было двадцать два года. Поэтому остались только я и ты, Сайрус. Хотя иногда мне кажется, что директор относится ко мне, словно к родному сыну. Порой мне и самому хочется в это верить.

Северус сидел на диване, а его сын уютно пристроился рядом. Они болтали и смотрели в огонь до тех самых пор, пока не пришло время отправляться в Большой зал на обед. Снейп нес малыша на руках, показывая достопримечательности замка, разнообразные картины на стенах и доспехи. Чтобы успокоить мальчика, он добавил в его обычное зелье немного успокоительного и заставил выпить его прямо перед выходом. Так что теперь Северус надеялся, что Сайрус успеет хотя бы спокойно поесть, прежде чем вновь исчезнуть. А про себя он размышлял: «Мне лучше приготовить несколько лишних флаконов успокаивающего зелья про запас. А заодно и Поппи даст то новое питательное зелье, которое обещала приготовить к завтрашнему дню. Чувствую, в скором времени оно очень пригодится Сайрусу».

Оживленная беседа в Большом зале немного стихла, несмотря на то, что весь персонал тщательнейшим образом игнорировал вошедшего в зал Мастера Зелий. Снейп шел, немного склонив голову, и, казалось, увлеченно разговаривал со своим согнутым локтем, в то время как вторая его рука находилась в воздухе, примерно на уровне груди. Каждый из присутствующих нашел удобный предлог, чтобы бросить на Снейпа быстрый взгляд, а потом они как ни в чем не бывало продолжили прерванный разговор. Северус сел на пустой стул между Минервой и Альбусом и начал накладывать в тарелку еду. Директор вернулся к прерванному беседе с Филиусом, сидящим с другой стороны, и все же не мог не прислушиваться к другому разговору, который вел обыкновенно вспыльчивый и язвительный зельевар.

– Ты можешь взять с моей тарелки все, что захочешь. Мне, конечно, не хотелось бы, чтобы твоя еда оказалась у меня на мантии. Но в случае чего я смогу легко все убрать с помощью палочки, просто скажи мне… Нет, у нас не заканчивается еда. Если нужно, блюда сами наполняются… Разумеется, это магия …

Альбус наблюдал, как жирная куриная ножка взлетает с тарелки Северуса в воздух и начинает по маленьким кусочкам исчезать. Не в силах оторвать взгляда от этого зрелища, он продолжал смотреть.

– Северус, я не знаю, приходило ли это тебе в голову, но довольно странно наблюдать, как куриная ножка исчезает крохотными кусочкам прямо в воздухе. Нам придется как-то объяснить это студентам, они просто не смогут не заметить… – тихонько прошептал он на ухо Снейпу, стараясь не испугать мальчика.

Зельевар удивленно посмотрел вниз, но увидел только Сайруса, с удовольствием поглощающего курицу. На мгновение Северус задумался.

– Я не хочу, чтобы он ел на полу. И я должен находиться в зале, присматривая за слизеринцами. А как высоко должен сидеть мальчик, чтобы ученики не заметили его из-за столов?

– Хм, я об этом не думал. Возможно, если мы немного поднимем стол и опустим твой стул, он сможет есть у тебя на коленях. И тогда никто не заметит, как еда исчезает неизвестно куда, – Директор окинул взглядом весь школьный персонал. – Поппи, твой рост примерно такой же, как и у большинства студентов. Не могла бы ты сесть за каждый стол по очереди и проверить: видно ли, как малыш ест?

Целительница удивленно замерла, но потом в ее глазах зажглось понимание, и она подошла к столам студентов. К ней присоединились Мадам Пинс и Помона Спраут, а чуть позже Профессор Грей и профессор Вектор. Профессор Грей был новым преподавателем Маггловедения, и ему пришлось отдельно пересказывать всю эту историю. В конце концов решили, что если поднять преподавательский стол примерно на восемь дюймов и уменьшить стул Снейпа дюйма на четыре, то никто из студентов не заметит исчезающей еды.

*****

Следующим утром завтрак проходил в спокойной обстановке, за исключением того, что при виде исчезающих прямо в воздухе кусочков бекона, колбасы и блинов преподаватели принимались хихикать. Уже заканчивая завтрак, Альбус почувствовал, как к нему на колени забирается что-то маленькое и липкое и начинает играть с его бородой. Дамблдор засмеялся, и невидимые пальчики мгновенно замерли.

Северус заметил, как Сайрус спрыгнул с его коленей, но решил, что мальчик всего лишь спустился вниз и сел около его стула, как делал это раньше, когда ел. Он перевел взгляд на Альбуса и увидел, что Сайрус уже успел запустить липкие ручки в роскошную длинную бороду директора.

– Сайрус, а ты спросил разрешения, прежде чем играть с бородой директора?

Зеленые глаза удивленно расширились, а потом малыш торжественно кивнул.

– Да, папа, и он закивал, поэтому я и забрался к нему на колени. Я честно спросил, папа. Прости меня, я больше так не буду…

Альбус опять рассмеялся, почувствовав, как детская голова прижалась к его груди.

– Все в порядке, малыш. Я совсем не возражаю, но в следующий раз мы лучше сначала очистим твои руки от сиропа. Он слишком липкий.

Северус несколько секунд размышлял:

– Малыш, скажи свое новое имя директору. Я его еще никому не говорил.

Сайрус посмотрел на мужчину, у которого он устроился на коленях, и с гордостью произнес:

– Меня зовут Сайрус Северус Снейп. Так же, как и моего папу.

Дамблдор улыбнулся своим пустым коленям и ждал, и ждал, а потом с надеждой покосился на ошарашенного Снейпа:

– Вы еще и не слышите, что он говорит? Значит, его нельзя не только увидеть, но и услышать?

– Я подозревал нечто подобное. Ведь я никогда не слышал, чтобы он тебе отвечал. Но я подумал, что мальчик просто слишком застенчив, чтобы разговаривать при незнакомых людях, или его шепот настолько тихий, что его невозможно расслышать.

– Нет, нет, он сказал очень четко: «Меня зовут Сайрус Северус Снейп. Так же, как и моего папу», и ждал вашего ответа.

Альбус протянул руку, дотронувшись до плеча мальчика, а затем ласково провел пальцами по выступающим косточкам, коснулся мягких волос и погладил мальчика по голове.

– Мне очень жаль, малыш, что я не могу тебя не только увидеть, но и услышать. Я считаю, что Сайрус Северус Снейп – замечательное имя для такого замечательного мальчика. Теперь я уже знаю, что ты действительно попросил моего разрешения, чтобы поиграть с бородой. Я кивал чему-то другому, но ты можешь играть и с моими усами. Если я засмеюсь, не пугайся – это лишь потому, что боюсь щекотки. Э-э… Северус, ты не мог бы стереть сироп? Я и сам бы справился, но не вижу его пальцев…

В темных глазах Мастера Зелий вспыхнули искорки смеха, хотя это никак не отразилось на его лице. Он взмахнул палочкой и очистил их обоих от липкого сиропа. И никто не видел, как из регистрационной книги, находящейся в столе Дамблдора, исчезло имя Гарри Джеймс Поттер. А через мгновение появилась новая запись: Сайрус Северус Снейп; опекун – Северус Себастьян Снейп, Мастер Зелий Школы Чародейства и Колдовства Хогвардс.

*****

В течение следующих нескольких дней Северус использовал любую возможность, чтобы объяснить Сайрусу новую игру под названием «Идиоты-студенты». Северус рассказал ее простые правила: Снейп будет кричать, злиться и оскорблять студентов, а Сайрус будет знать, что это всего лишь игра, и не будет бояться или пытаться сбежать. Он тренировал мальчика, расхаживая по классной комнате, делая вид, что кричит на болванов и идиотов, которых ему приходится учить. Снейп прикрепил к брюкам мягкий кожаный пояс, и теперь мальчик мог держаться за него, а не за мантию или его руку.

Он всегда сначала дотрагивался до плеча Сайруса или головы, предупреждая, что сейчас он будет громко кричать, поэтому малыш сразу был готов к тому, что отец начнет громко выкрикивать оскорбления. И хорошо, что никто не мог слышать мальчика. Потому что тогда непременно услышали бы, как он негромко смеется, наблюдая за тем, как отец извергает проклятия в адрес воображаемых студентов.

Спустя пару дней они решили потренироваться на сотрудниках. А Сайрусу было бы неплохо научиться хмуриться, как отец, а не хихикать каждую минуту. Ведь он может помешать папе в этой увлекательной игре!

Мальчик крепко держался за ремень папиных брюк, потому что если бы Северус держал в руках пустоту, то это выглядело бы очень странно. Студенты сразу же заметили бы такое. А теперь Снейп чувствовал, как с плеч свалилась тяжкая ноша – он мог хмуриться и злиться, как и прежде, и не волноваться при этом о реакции сына. И он собирается получить от этого удовольствие! Он влетел в Большой Зал с грозно развевающейся за спиной мантией, которая скрывала за собой невидимого мальчика.

Пораженные взгляды со стороны главного стола постепенно сменились недовольными. Учителя стали свидетелями возращения злобного профессора, по которому за последние десять дней скучали очень немногие. Северус буркнул полу-приветствие и сел на специально пониженный стул между Альбусом и Минервой. И недовольно зыркал из-за завесы черных сальных волос на каждого, кто пытался с ним заговорить. Зельевар наполнил тарелку едой и в полной тишине приступил к завтраку. Альбус и Минерва с облегчением вздохнули, заметив, что еда, как и прежде, словно растворяется в воздухе. На несколько секунд они уж было подумали, что малыш снова пропал или кому-то удалось забрать его из под защиты Северуса. Дамблдор завтракал, рассуждая об обычных житейских проблемах, и вдруг почувствовал, что мальчик снова забрался к нему на колени. Он успел заметить легкий взмах волшебной палочки Снейпа перед тем, как десять маленьких пальчиков зарылись в его бороду. Он расслабился и насмешливо посмотрел на Мастера Зелий, заканчивающего свой завтрак.

– Что-то случилось, Северус? – спросил он, приподняв бровь.

Северус положил серебряный столовый прибор на пустую тарелку и сказал:

– Мы готовимся к новой игре, директор, в которую мы будем играть со студентами, когда они вернутся в школу.

– Не уверен, что хочу знать правила этой игры, – хмыкнул Альбус, глядя на него поверх своих очков-полумесяцев. – Но все же?

– Она называется «Идиоты-студенты», и Сайрус весьма в ней преуспел. Слышали бы вы, как он смеется в середине громкой оскорбительной речи!

– Ах, могу себе только представить. Но я полагал, что в этом году ты не будешь в нее играть.

Ответом ему послужила скептически выгнутая бровь.

– Ну, я надеялся, что Сайрус искоренил твои предубеждения по отношению к другим детям.

– Но Сайрус не другой ребенок, Альбус. Он никогда не говорит, пока его не спросишь, сидит там, где ты его посадишь… Он любит читать, никогда не дерзит и не возражает, и сразу же просит прощения за любой проступок, порой даже тогда, когда ничего плохого и не сделал. Что мне может в нем не нравиться? – Северус был искренне озадачен.

Альбус лишь покачал головой:

– Да, это так. Но если ты не забыл, подобное поведение не считается нормальным. Сайруса обижали всю его жизнь, и он не знает, как должен вести себя нормальный ребенок. Ты должен поощрять его, когда он шумит или задает вопросы. Он слишком тихий, Северус, я волнуюсь за малыша. Ты сам разве не переживаешь за него?

– Конечно, но я не всегда возражаю против его спокойного поведения. То есть мы можем сидеть вместе, и он будет только слушать, как я что-то говорю или читаю ему. Он больше похож на очень вежливого и умного собеседника, чем на простого ребенка. Я понимаю, что Сайрусу следует быть больше похожим на нормального малыша, но я не знаю, как быть нормальным отцом. Мой собственный отец умер слишком давно, а дядю едва ли можно считать образцом для подражания.

Альбус неохотно согласился:

– Хорошо, пока его можешь видеть и слышать только ты, возможно, даже лучше, что он сидит там, где ты его попросишь. Но нужно убедиться, Северус, что он учится быть обычным ребенком. Тебе, кстати, тоже не помешало бы развеяться. Почему бы вам сегодня днем не побыть на солнышке перед осмотром Поппи? Осмелюсь заметить, что вам обоим нужно больше бывать на свежем воздухе. Кстати, ты еще не думал над своим переездом в другие комнаты?

– Да, мы с Сайрусом обсуждали это, и он согласился, что нам следует переселиться в более теплую комнату. Но прежде я хочу убедиться, что обстановка будет прежней. Пока что мне не нужна вторая спальня, но я должен знать, что в новой комнате все останется на своих местах. Сайрус еще не готов спать на нормальной кровати. Он слишком любит свою коробку, и, кроме того, он может позвать меня ночью, поэтому идея с дополнительной спальней ему пришлась не по душе. Почти каждую ночь ему снятся кошмары, он просыпается в слезах, и мне приходиться долго его успокаивать. Я всегда должен быть рядом.

– Превосходно. Я договорюсь, чтобы эльфы перенесли ваши вещи сегодня же днем, пока вы будете гулять на свежем воздухе. Могу я попросить Ниппи, чтобы он проследил за работой эльфов?

Северус кивнул и поднял спящего Сайруса с коленей директора, аккуратно выпутав его пальцы из роскошной бороды, которая сейчас приобрела довольно неопрятный вид.

– Отличная борода, сэр, – ухмыльнулся Снейп.

*****

Сайрусу понравилось летать с отцом на метле. Крепкие папины руки, прижимающие его к груди, заставляли забыть обо всем окружающем мире и огромной высоте. Ему понравилось играть с папой в ту игру во время обеда. Было так весело разыгрывать окружающих! А отец строил такие забавные гримасы, что весь обед он смеялся, не переставая, а выражение лица его папы от этого становилось еще более смешным!

Сайрус ужасно боялся идти в больничное крыло. И хотя он даже не знал, что это такое, звучало это не особо привлекательно. И еще папа сказал, что пока они будут летать и посещать больничное крыло, их переселят в новые комнаты. Он размышлял, где они теперь будут жить, и будет ли там окно. Раньше он любил смотреть в окно на сад тети Петуньи.

Отец положил его на одну из кроватей в очень светлой комнате и позвал:

– Поппи!

На пороге тут же возникла та самая женщина, которая приходила в их комнаты несколько дней назад.

– Мой пациент сидит здесь, прямо перед тобой, Северус? – спросила немного недовольная сложившейся ситуацией целительница. Однако до сих пор никто не смог выяснить, почему никто кроме Снейпа не может увидеть или услышать ребенка и как долго это будет продолжаться. Да, это оказалась чрезвычайно запутанная ситуация! «Я надеюсь, что он никогда не заболеет серьезно. Довольно трудно лечить пациента и при этом не видеть и не слышать его. Кому рассказать, не поверят!»

– Да, он здесь, Поппи. – Северус стоял прямо за мальчиком, положив теплую ладонь на его плечи, успокаивая малыша и одновременно помогая Поппи найти своего пациента.

Она произнесла несколько диагностических заклинаний, направляя палочку на то место, где предположительно находился мальчик, и кивнула.

– Хорошо. Ты будешь рад узнать, что сейчас вес мальчика приближается к тринадцати килограммам. Кажется, он немного подрос. Уровень белка в крови повысился, хотя и остался еще слишком низким. Продолжай поить его питательными зельями. И я не вижу долгосрочного эффекта от применения успокоительного, которое ты к ним добавляешь. Думаю, ты сможешь постепенно уменьшать дозу. Но в течение первых нескольких недель ему понадобится более сильная доза, пока он не привыкнет к шуму и суете толпы.

Она убрала палочку и продолжила:

– Кости срослись правильно, язвы зажили, и, кажется, общее состояние улучшается, – она зашла в свой кабинет и вернулась с маленьким пятиугольным пакетиком. – Держи, Сайрус, ты был хорошим мальчиком! – она протянула пакетик в сторону того места, где, как она думала, сидел мальчик, но Снейп махнул рукой в сторону ближайшего окна.

– Он смотрит в окно на озеро, Поппи. Сайрус, возьми угощение и скажи Поппи… и скажи мадам Помфри спасибо.

Когда шоколадная лягушка взлетела с руки Поппи, женщина испугано вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.

Северус сел на край кровати и, очевидно, поднял малыша на руки, помогая открыть подарок. Вырвавшись из плена, лягушка попыталась удрать, но Снейп успел поймать ее. Целительница с удивлением прислушивалась к теплым ноткам в голосе обычно равнодушного, даже холодного Мастера Зелий:

– Нет, это не настоящая лягушка… она просто прыгает… да, это директор… – Северус откинул голову назад и рассмеялся, Поппи впервые слышала его искренний смех. – Нет, это действительно он… Если хочешь, я спрошу его сегодня вечером.

Северус встал с кровати, подхватил что-то на руки и поставил это что-то рядом с собой на пол. Затем он протянул руку и пошел к двери, одновременно разговаривая с воздухом:

– Мы пойдем в наши новые комнаты, а потом отправимся на обед… Хорошо. Ниппи! – за ними захлопнулась тяжелая дверь, и больше Поппи ничего не смогла услышать. Взмахом волшебной палочки она постелила на кровати чистые простыни и, качая головой, вернулась в свой кабинет. Да, похоже, это будет очень интересный учебный год!

*****

Обед в последний вечер перед прибытием студентов всегда был необычным. Весь персонал был немного взволнован предстоящей встречей с новыми учениками, преподаватели опасались новых обязанностей, которые вот-вот свалятся им на головы. Последний свободный вечер, а уже завтра придется взваливать на плечи тяжелый груз ответственности за нерадивых школьников.

Сайрусу, похоже, очень понравился бифштекс из нежной вырезки, лежащий на его маленькой тарелке. У всех остальных было мясное филе, но для зубов мальчика куда больше подходила эта сочная вырезка, которую эльфы приготовили специально для него. Северус надеялся, что Сайрус вскоре научится пользоваться вилкой. Сегодня на обед подали рассыпчатый рис, и Снейпу пришлось кормить ребенка с ложечки, потому что было ему все еще трудно пользоваться столовыми приборами.

Северус дождался, когда все приступят к еде, а затем повернулся к Альбусу:

– Директор, Сайрус сегодня получил шоколадную лягушку и теперь ему интересно узнать: действительно ли на карточке изображены вы?

Глаза Альбуса весело засверкали, и он посмотрел на то место, где постепенно исчезала морковь:

– Да, Сайрус это я. Тебе понравилась шоколадная лягушка?

Северус передал его ответ:

– Он говорит: «Очень понравилась, сэр», – зельевар подождал, пока Дамблдор возьмет стакан с соком и добавил: – А еще он спросил, что будет, если он откроет карточку, когда вы будете принимать душ. Тогда на карточке вы будете изображены голым?

Снейп про себя рассмеялся. Занятный эффект! Альбус вылил тыквенный сок себе на бороду, но пострадал не он один. Северус услышал, как Минерва подавилась рисом, а профессор Флитвик упал со своей подушки. Сайрус захихикал и захлопал в ладоши.

Дамблдор, все еще откашливаясь, неодобрительно покосился на Снейпа и заметил, как у того слегка дернулся уголок рта.

– Ты сделал это нарочно, не так ли?

Северус опустил глаза в притворном раскаянии и признался:

– Он и правда спросил об этом сегодня днем, когда мы были в больничном крыле. Ну так что, на карточке вы будете голым?

Все за столом замерли, ожидая ответа. Никто раньше не задумывался над этим, хотя все они выросли на этих сладостях.

– Нет, здесь я ненастоящий. Делается снимок, который потом много раз дублируется, поэтому картинка двигается, но никогда не меняется. Если бы это на самом деле был я, то я ни за что не смог заниматься ничем другим, не так ли? – он окинул взглядом слушателей. Они улыбнулись и приступили к выбору отличных десертов, приготовленных домовыми эльфами.

*****

Взволнованный Северус сидел за главным столом, успокаивающе поглаживая сына по спине. Он чувствовал легкую дрожь хрупкого малыша, сидящего на его коленях и скрытого широкой мантией. За полчаса до появления в Большом зале Снейп дал мальчику успокоительного зелья, а значит, сейчас зелье как раз должно подействовать в полную силу. К тому времени, как его эффект исчезнет, Сайрус уже будет в их комнатах, и Северус очень надеялся, что ребенок к этому времени успеет заснуть.

Толпа студентов с шумом и криками ворвалась в двери Большого зала. После летнего спокойствия это походило на рев водопада или шум Хогвардс-Экспресса. Но так как не один из школьников не приблизился к их столу, Сайрус чувствовал себя в безопасности. Одной рукой он держался за ладонь Альбуса, которую директор предусмотрительно опустил под стол, а другой намертво вцепился в мантию отца, спрятав голову на его груди.

Уже после сортировки и нескольких объявлений начался банкет, и только тогда первый студент отметил забавную картину за преподавательским столом. Сначала два гриффиндорца заметили, что угрюмый профессор Зельеварения водит по своей одежде рукой сверху вниз, и, кажется, разговаривает со своей грудью.

Один самый высокий шестикурсник Слизерина обратил внимание двух таких же высоких семикурсников на то, что часть еды с завидным постоянством исчезает где-то в одеждах их декана. Группа равенкловцев пятого и шестого курсов отметили очередную странность: во время своей вступительной речи Дамблдор, совершенно очевидно, держал Снейпа под столом за руку! И лишь студенты Хаффлпаффа ничего не замечали и спокойно ели, пребывая в счастливом неведении.

Зельевар дождался, пока все студенты покинут Большой зал, и только тогда с облегчением выдохнул. Где-то к середине ужина он почувствовал, что Сайрус уснул у него на коленях, сжимая в руке обглоданную куриную ножку. Альбус наконец-то освободил свою руку из крепкого захвата, поскольку во сне малыш ослабил хватку. Директор негромко засмеялся, сжимая и разжимая руку, чтобы восстановить кровообращение.

– У молодого Снейпа крепкая хватка, Северус.

Снейп выпутал малыша из своей мантии, пристроил его у себя на плече и, пожелал всем доброй ночи, вышел через боковую дверь со стороны преподавательского стола. Северус с радостью отметил, что их новые комнаты находятся прямо за Большим залом, поэтому они смогут приходить и уходить, не появляясь в общих коридорах. Он мог только представить, как выглядели бы его передвижения по коридорам с невидимым ребенком на руках.

*****

Следующим утром Сайрус и Северус пришли на завтрак одними из первых. Мальчик решил съесть яичницу с беконом и тост на полу, так ему было легче справиться с вилкой. Северус положил завтрак сына на тарелку и незаметно поставил ее перед малышом. Тот поблагодарил отца и захрустел тостом. Северус с радостью подумал, что Сайрус теперь ест не только быстрее, но и почти столько же, сколько обычный ребенок его возраста.

Снейп сидел за столом и рассматривал полусонных студентов, бредущих к столам своих факультетов. Он еще раз просмотрел расписание и положил его в карман жилета. Сначала шестой курс ТРИТОН. Ну, они уже знают правила, а если еще и умудрились заработать «П» на СОВах, необходимое для того, чтобы попасть в его класс, то ему не придется особенно о них беспокоиться.

Затем следовал сдвоенный урок первокурсников Равенкло и Хаффлпаффа. И почему директор всегда требует соединять Гриффиндор со Слизерином? Теперь стоит ожидать неприятных инцидентов и взрывов, что случалось уже не раз!

Итак, затем идут второкурсники Гриффиндора и Слизерина, а после обеда он будет свободен. Возможно, он сможет проверить несколько работ, пока Сайрус будет резвиться у озера. Пока он будет проверять работы, никто не подойдет к нему достаточно близко, чтобы увидеть что-либо необычное. Снейп забрал у сына салфетку и встал, дожидаясь, пока мальчик возьмется за его ремень и спрячется под мантией. Северус опустил руку и ласково коснулся макушки Сайруса. Мальчик слегка кивнул, давая отцу понять, что готов «играть».

Снейп зло посмотрел на стол Гриффиндора, сердито зарычал на глупого первокурсника из Хаффлпаффа и почувствовал себя намного лучше. Возможно, сегодня он доведет нескольких первокурсниц до слез. Эта мысль приятно грела душу. Он ощутил легкие угрызения совести: тоненький детский голосок в его голове просил не пугать их. Сайрус ненавидел, когда его пугают, да и они наверняка тоже. Снейп отмахнул от этого предательского голоса и вылетел из Большого зала, намереваясь подготовиться к своему первому в новом учебном году уроку.


  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru