Fate_ (бета: Vendetta_911)  
На сайте знакомств Гарри вступает в переписку с таинственным слизеринцем и думает, что нашел себе идеальную пару.
Переводчики: Fate и ilmiom,
Предупреждения: мат, сцены сексуального характера, местами angst Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер Гарри Поттер, Драко Малфой Любовный роман/ Юмор || слэш || NC-17 Размер: макси || Глав: 4 Прочитано: 5686 || Отзывов: 50 || Подписано: 93 Начало: 11.06.09 || Последнее обновление: 07.09.09 Данные о переводеАвтор фанфика: Dracosoftie Контакты автора: не указано Язык оригинала: Английский Название фанфика на языке оригинала: Must Love Quidditch Ссылка на фанфик: http://www.thehexfiles.net/viewstory.php?sid=13211 Разрешение на перевод: получено
|
Любовь к квиддичу обязательна Глава 1
Любовь к квиддичу обязательна (Must Love Quidditch)
Автор: Dracosoftie
Переводчики: Fate и ilmiom
Бета: Vendetta
Пейринг: ГП/ДМ
Рейтинг: NC-17
Жанр: юмор, роман, smut
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари: На сайте знакомств Гарри вступает в переписку с таинственным слизеринцем и думает, что нашел себе идеальную пару.
Предупреждения: мат, сцены сексуального характера, местами angst
Дисклеймер: все права у Дж. К. Роулинг
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: http://www.thehexfiles.net/viewstory.php?sid=13211
Гарри закатил глаза, когда Гермиона фыркнула, развернувшись к нему в офисном кресле.
— В самом деле, Гарри. Знакомство по Интернету?
Поттер возмущено сверкнул глазами. Конечно, Гермионе было легко издеваться над его попытками найти себе партнера, ведь у нее был Рон. Его друзья были вместе уже пять лет – после войны они некоторое время встречались с другими людьми – и через три месяца они собирались пожениться. Не то чтобы Гарри за них не радовался, он счастлив быть шафером на их свадьбе, счастлив видеть, как два замечательных человека начинают новую главу в своей жизни. Он просто хотел того же и для себя.
— Не говори так, - перебил Гарри подругу. — Ты же знаешь, что я не могу просто так познакомиться с человеком, как любой другой нормальный парень. Когда я в последний раз зашел на вечер одиноких сердец в местный паб, меня окружила толпа каких-то вожделеющих девиц.
— Знаешь, Гарри, большинство мужчин были бы счастливы, если бы на их руке повисла дюжина прелестных ведьм, - произнесла Гермиона, с трудом сдерживая усмешку.
— Не сомневаюсь, — кисло ответил Гарри. — Во всяком случае, я беспокоился не о своей руке. Одна из этих девиц запустила ладонь мне в штаны!
Искреннее негодование Гарри еще больше рассмешило Гермиону.
— Найти себе симпатичного волшебника не так просто, когда ты по колено в ведьмах, так ведь? — со смехом произнесла девушка.
— Верно, — Гарри склонил голову в притворном сожалении. – Чертовски верно. Так ты поможешь мне написать эту анкету или будешь издеваться дальше?
Гермиона снова повернулась к экрану компьютера. Анкета была далеко не идеальной. Впрочем, чего еще можно было ожидать от Гарри?
— Тогда давай еще раз обговорим все детали, хорошо? — Гермиона усмехнулась. — Ты и правда надеешься найти себе постоянного партнера по объявлению на веб-сайте?
Гарри утвердительно кивнул. Гермиона, видя такую решительность, смиренно вздохнула. Если уж Гарри хочет заполнить анкету на сайте знакомств, то она просто обязана убедиться, что это будет самая лучшая из всех возможных анкет.
Вскоре она была составлена, и в ней ясно давалось понять, чего конкретно Гарри ожидает от партнера, а язык анкеты остался легким и непринужденным, что было очень в стиле Поттера.
— Уверен, что не хочешь добавить ужин при свечах и долгие прогулки по пляжу? — Гермиона вопросительно подняла брови.
Гарри попытался сдержать улыбку, но не сумел. Он бросил в Гермиону подушкой с ближайшего стула.
— О, прекрати, — шутя произнес он. — Просто замечательная идея. К тому же, ты прекрасно знаешь, как я ненавижу вытряхивать песок из ботинок.
***
— Нет, Драко, ты только послушай! Он идеально тебе подходит, — с притворным восторгом воскликнул Блейз, прокручивая вниз страницу, чтобы прочесть одну из сотен анкет, опубликованных на сайте, на котором Драко зарегистрировался неделю назад. — «Ищу волшебника для тихих ужинов при свечах, долгих прогулок по пляжу и расслабляющих выходных. Я высокий, смуглый и привлекательный мужчина, похожий на Гарри Поттера. Ты должен быть спортивного телосложения и приятной наружности. Я предпочитаю длительные отношения одноразовым встречам, но в принципе согласен на оба варианта».
Драко скривился, со стоном опустив голову на стол. Похоже, Блейз был прав, когда говорил, что только неудачники публикуют свои анкеты на сайтах знакомств. Драко ссутулился, с шипением втягивая в себя воздух. Не могут же они все там быть неудачниками? В конце концов, он же отправил туда свою анкету.
— Я рад, что смог тебя повеселить, — произнес он сухо.
— Значит, нет? Тогда как насчет этого: он ищет кого-то, «кто позволит ему доминировать во всех смыслах этого слова» — зачитал Блейз, с ухмылкой глядя на Драко.
Малфой сощурился и, выпрямившись, отобрал у Блейза ноутбук. Забини вскинул руки, защищаясь, и одарил Драко невинным взглядом.
С тяжелым сердцем Малфой принялся прокручивать короткий список новых анкет. Панси открыла агентство он-лайн знакомств год назад, видимо, вдохновившись рекламным роликом по маггловскому телевидению. После нескольких месяцев уговоров Драко, наконец, сдался и согласился зарегистрироваться. К тому же, как ему любезно напомнила Панси, на личном фронте он потерпел сокрушительное поражение, и, возможно, будет неплохо попробовать что-то новое. Более того, вероятно, что именно на сайте знакомств он сможет найти человека, которому будет действительно интересен сам Драко, а не его состояние и слава.
— Подожди, вернись назад, — неожиданно серьезным голосом произнес Блейз, поднимаясь со стула, чтобы видеть, как Драко читает анкеты.
— «Любовь к квиддичу обязательна», — зачитал Блейз. — В этом что-то есть, правда? Открой, чтобы просмотреть дальше.
Драко закатил глаза, но послушно открыл анкету с названием «Любовь к квиддичу обязательна». Его натуральный друг получал куда как больше удовольствия от поисков потенциального интернет-поклонника, чем Драко, хотя должно было быть наоборот.
Любовь к квиддичу обязательна
Я ярый фанат и игрок-любитель, ты — парень приятной наружности, увлекающийся тем же. Люблю путешествия, благородные вина и садоводство. Мне нравится готовить, ты должен разделять мое увлечение или просто ценить изысканные блюда. График работы позволяет мне тратить достаточно времени на мои хобби, желательно, чтобы у тебя тоже было свободное время. Я рассчитываю на долгосрочные отношения; отвечай, только если и ты тоже. Предпочитаю проводить время дома или с друзьями, хотелось бы, чтобы и ты избегал публичности. #13279
Драко перечитал анкету дважды, с трудом поборов в себе желание сосчитать на пальцах те интересы, в которых он и автор анкеты сошлись. Этот парень почти идеально ему подходит, и Блейз наверняка думает так же, раз не сказал пока ни слова.
Анкета не была подписана, и никакой контактной информации, кроме идентификационного номера, не прилагалось. Драко знал, что это значит, потому что его собственная анкета тоже не содержала никакой личной информации. Только важным клиентам Панси позволяла оставаться анонимными, и то лишь после того, как сама удостоверялась в личности человека и в том, что ему действительно необходимо оставить все в тайне. После проверки личности клиенту присваивался случайный номер и создавался почтовый ящик. Даже если бы Драко захотел, он не смог бы узнать от Панси, кто этот таинственный незнакомец: девушка давала Нерушимый Обет каждому из специальных клиентов, гарантируя этим неприкосновенность их личной жизни.
Блейз внимательно наблюдал за лучшим другом, пока тот перечитывал анкету еще раз. Он знал, что личная жизнь Драко никак не налаживалась уже долгое время: позади у него было много неудавшихся отношений. Мужчины хотели встречаться с Драко или из-за его денег, или в надежде, что он поддержит их финансовые авантюры, или просто потому, что им льстило находиться рядом с таким печально известным и популярным волшебником. Пресса любила и в то же время ненавидела Драко. Любое его появление на публике освещалось на страницах всех волшебных изданий и выставлялось на всеобщее обозрение. Блейз неприязненно наморщил нос. Он ненавидел искателей славы даже больше, чем приживал, потому что они только и мечтали быть сфотографированными под руку с Драко. Малфой ненавидел прессу и терпеть не мог все эти «выходы в свет», и, хотя он никогда бы в этом не признался, в душе он был домоседом.
— Ну? — спросил Блейз, раздраженный ничего не выражающим молчанием Драко.
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Наверняка он выглядит как тролль, — произнес Драко с тихим смешком. Он боялся признаться даже самому себе, как ему хочется, чтобы эта сомнительная авантюра с Интернет-знакомством удалась. Но теперь, когда он нашел что-то относительно интересное, его смелость куда-то улетучилась.
— Маска Малфоя треснула, Драко, — произнес Блейз с ухмылкой. — Ты же будешь из кожи вон лезть, чтобы связаться с ним, я уверен. Просто сделай это, и все.
Драко все еще сомневался, но нажал на идентификационный номер и ввел свой никнейм и пароль, чтобы связаться с этим таинственным автором анкеты. Система отправит копию анкеты Драко и адрес его почты, не выдавая при этом никакой личной информации, потому что тот был важным клиентом.
Драко сглотнул, когда сообщение отправилось. Теперь ход за автором анкеты.
***
Гарри подскочил, прочитав свой e-mail, и кинулся к камину. Он бросил в огонь горсть дымолетного порошка, раздельно и четко произнес:
— Дом Рона и Гермионы, — и засунул голову в зеленое пламя.
Гермиона услышала шум камина, когда она как раз заканчивала оформлять ужин. Вернее, она раскладывала по тарелкам заказанную в ресторане еду, что, по мнению девушки, приравнивалось к приготовлению ужина ей самой. Она вытерла полотенцем перепачканные в карри руки и вошла в гостиную.
— Гарри? Ты как раз вовремя, я только что накрыла на стол, — сказала Гермиона.
— Я просто хотел спросить, не могли бы вы с Роном перенести еду сюда ко мне, — робко предложил Гарри. — Я только что получил замечательный ответ на свою анкету и хотел попросить тебя помочь мне.
Компьютеры и прочие электрические приборы плохо сочетались с магией, поэтому попытка пронести их через каминную сеть или аппарировать с ними могла вызвать короткое замыкание. Ноутбук Гарри был окружен защитой от волшебства в доме, но магической транспортировки он бы не выдержал.
— Конечно. Мы будем через минуту, — произнесла Гермиона со снисходительной улыбкой. — Я только запакую ужин. И открой какое-нибудь вино, хорошо?
Гарри кивнул и вытащил голову из камина. Гермиона снова вернулась на кухню, чтобы упаковать еду в контейнеры, в которых ее доставили. Девушка добродушно покачала головой, усмехаясь.
Рон настоял, чтобы они сначала поужинали, а только потом брались за написание ответа. Он объяснил, что на сытый желудок им всем будет лучше думаться. Гарри почти не притронулся к своей порции, все его мысли были сосредоточены на том незнакомце, анкета которого так его впечатлила. Никакой информации, даже имени, указано не было, и это немного настораживало. Гарри не был уверен, что хочет встречаться с кем-то знаменитым. Ему хватало внимания, которое привлекал он сам. А что, если этот человек — профессиональный игрок в квиддич или кто-то в этом роде? Тогда встречаться с ним и не попасть на первые полосы газет будет невозможно.
После ужина Гарри убрал тарелки и перенес ноутбук на кухонный стол. Рон сполз чуть пониже в своем кресле. Не то чтобы ему было совсем неинтересно, просто сам факт того, что он лезет в личную жизнь Гарри, немного напрягал. Глаза Гермионы загорелись, когда она притянула компьютер к себе, читая автоматический ответ на анкету Гарри.
Кому: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
От: AutoResponseBot@MagicalDatingOnline.uk
Воскресенье, 11 мая 2008 18:37
Тема: Заинтересовался Вашей анкетой
Уважаемый Пользователь №13279,
Пользователь №11837 выразил заинтересованность в Вашей анкете. Просмотрите, пожалуйста, анкету пользователя №11837 и свяжитесь с ним по электронной почте IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk.
Интроспективный Интеллектуал
Ищу партнера, который ценит уединение и которого не смущает тишина и самоанализ. Я не собираюсь ограничивать Вашу свободу и ожидаю от Вас того же. Я держу себя в хорошей форме. Надеюсь, что мой будущий партнер - тоже. Мои интересы обширны и включают в себя квиддич и постоянное самообразование, а так же изысканные блюда и вина. Мне нравятся остроумные шутки и интересные разговоры. Мой партнер должен быть способен их поддерживать. Я финансово независим, чего требую и от своего партнера. Желательна любовь к детям. №11837
Сервис Магических Он-лайн Знакомств желает Вам удачи в поисках Вашей второй половинки.
Спасибо, что воспользовались нашими услугами. Помните: настоящая любовь в клике от Вас!
Команда Сервиса Магических Он-лайн Знакомств
Гермиона в задумчивости откинулась на спинку стула. Стиль анкеты был несколько надменным, но нелюбовь автора к публичности очень подходила Гарри. Единственное, что ее насторожило, — это часть про детей.
— Думаешь, у этого волшебника есть дети? — спросила она у Гарри, который застыл напротив, ожидая ее реакции.
— Возможно. Или у него просто много племянников и племянниц, которые вечно крутятся рядом. Или он планирует усыновить ребенка, — ответил Гарри. Он много думал об этом требовании. Сказать по правде, Гарри чуть не включил этот пункт в свою анкету. Но потом подумал, что это немного странно, ведь у него нет детей, и не стал его писать, посчитав, что в процессе общения у него будет достаточно времени узнать, как его будущий партнер относится к тому, чтобы завести семью.
— Ты уверен, что тебе это надо? — спросил Рон, вопросительно посмотрев на Гарри.
Подумав, Гарри кивнул.
— Я хочу, чтобы у меня была семья, Рон. Я хочу этого всю свою сознательную жизнь. И то, что я гей, ничего не меняет. Если я гомосексуалист, то это не значит, что я буду плохим отцом, — ответил он, глядя другу в глаза.
Рон покраснел, смущенный тем, его слова были неверно истолкованы.
— Это совсем не то, что я имел в виду, Гарри! Ты будешь прекрасным отцом. Я просто спросил, хочешь ли ты растить чужого ребенка, — быстро произнес рыжий.
Гарри криво усмехнулся.
— Сомневаюсь, что у меня когда-нибудь появятся свои дети, Рон, потому что даже мысль о том, что мне придется спать с женщиной, отвратительна, — сказал Гарри, виновато глядя на Гермиону. — Мой единственный шанс — это усыновить ребенка или найти партнера, у которого уже есть свои дети.
Рон кивнул, а Гермиона встала и заключила Гарри в объятия. Он положил голову Гермионе на плечо, и девушка поцеловала его в растрепанные волосы.
— Мы делим шкуру неубитого медведя, — деловито произнесла Гермиона, выпустив Гарри из объятий. - Мы должны написать оригинальный и грамотный ответ, чтобы заинтересовать этого парня. А о репродуктивных способностях Гарри мы позаботимся чуть позже. Скажем, после их первого свидания.
Гермиона смутилась и закусила губу, будто бы решая что-то про себя.
— Это не единственный выход. Я имею в виду, чтобы завести ребенка, — сказала она наконец.
Гарри широко улыбнулся. Он любил своих друзей, особенно когда они так о нем заботились.
— Я знаю. Я могу нанять суррогатную мать, и она выносит моего ребенка. Но, если честно, это не так уж важно. То есть, какая разница, будет ли ребенок биологически моим или нет?
Рон открыл было рот, но был остановлен строгим взглядом Гермионы. Девушка снова уселась на стул перед компьютером и выжидающе посмотрела на Гарри, занеся пальцы над клавиатурой.
— Может, мы тогда начнем?
***
Драко не проверял почту все утро, откладывая это на потом. Он знал, что если тот таинственный мужчина ему написал, то Драко проведет весь день, раздумывая над ответным письмом, а если нет, то над тем, почему. График работы Драко был слишком напряженным для такой ерунды, поэтому он всеми силами старался этого избежать.
Блейз постучал в двери кабинета Драко, прежде чем зайти. Забини развалился на стуле перед письменным столом и вопросительно приподнял брови.
— Итак, шеф, есть новости?
Драко одарил его суровым взглядом. Дорогой костюм, сшитый на заказ, придавал вальяжной позе Блейза еще больше праздности.
— Ты же знаешь, что я ненавижу, когда ты меня так называешь. И сядь прямо, иначе помнешь костюм, — протянул Драко. — Я закончил переговоры по делу о землях Тейлора, контракт уже должен быть у тебя на столе, просмотри его. Мы также закрыли тот пустой склад возле Диагон Аллеи, который Тео хочет превратить в клуб. Ты можешь мне понадобиться, чтобы просмотреть все документы и удостовериться в законности сделки, чтобы в Торговую палату мы шли уже подготовленными.
Блейз улыбнулся. Он уже шесть лет работал у Драко в качестве адвоката, так что успел запомнить, что Драко всегда ставит бизнес выше развлечений. И Блейз достаточно хорошо изучил своего друга, чтобы понять, что тот взволнован и напряжен. Забини выпрямился и закинул ногу на ногу, всем своим видом выражая готовность работать.
— Контракт с Тейлором подписан. Земля уже зонируется на жилые сектора, так что никаких трудностей с получением разрешения не возникнет. Это действительно гениальная идея: построить огражденный административный район для магов. Участки земли раскупят мгновенно, — отчитался Блейз. — С пустым складом еще не все улажено, поэтому пока сложно сказать, к какому району его отнести, но я уже послал своего заместителя разузнать месторасположение других клубов и собрать все необходимые для Торговой Палаты документы. Отчет будет у меня на этой неделе.
Блейз снова развалился в кресле, внимательно глядя Малфою в глаза.
— А теперь прекрати дергаться и проверь этот чертов e-mail. Я умираю от любопытства, — произнес Блейз с усмешкой.
Драко развернулся в кресле и открыл почтовый ящик. Там было еще несколько писем от других заинтересовавшихся в его анкете, но он лишь просмотрел их, выискивая то единственное, которое он ждал больше всего. Ликуя, он жестом подозвал Блейза поближе к столу, чтобы они вместе прочитали письмо.
Кому: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
От: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
Воскресенье, 11 Мая 2008, 22:13
Тема: Давай познакомимся поближе
Уважаемый №11837
Должен заметить, что я очень удивился, когда прочитал твою анкету. Я сильно сомневался, что смогу найти кого-то действительно интересного таким нестандартным способом общения. Однако похоже, что наши интересы и требования - по крайней мере, на первый взгляд - совпадают.
Судя по твоему номеру, ты известная личность. Обычно я стараюсь держаться от таких подальше: мне вполне хватает проблем с тем, чтобы не предавать огласке свою личную жизнь, а знаменитый партнер только прибавит проблем.
В своей анкете ты обещал не ограничивать мою свободу и говорил, любишь уединение. Ловлю тебя на слове. Хотя мне нравится быть знаменитым, это не совсем то, что я ищу, поэтому я провожу много времени дома в кругу семьи и друзей и не часто появлюсь на публике.
Надеюсь, тебя не оскорбит мое нежелание раскрывать мое имя и другую личную информацию. И хотя я доверяю твоему обещанию оставить все в тайне, я бы предпочел пообщаться некоторое время по электронной почте прежде, чем встретиться. К тому же, не так-то просто понять человека, который знаменит по той или иной причине. У тебя наверняка тоже есть такие проблемы. Поэтому я предлагаю сначала узнать меня настоящего, пока ты еще не отягощен предрассудками о моем имени. И я очень хочу узнать о тебе побольше.
Мне немного неудобно использовать эти цифры в нашей переписке, потому что они абсолютно безличны. Предлагаю использовать ники. Я раскрою первый факт из моей биографии.
Гриффин.
— Думаю, идея не спешить со знакомством вполне оправдана, — произнес Блейз, прочитав письмо. Подпись его рассмешила: гриффиндорец?
Драко тоже сразу понял подсказку, мысленно посмеявшись. Этот парень был в Гриффиндоре, когда учился в Хогвартсе (а это могло быть как десять месяцев, так и десять лет назад), но явно перенял слизеринский подход к делу.
Это письмо еще больше заинтриговало Драко, и он безоговорочно принял предложение сначала общаться только через письма.
Драко хотел было попросить Блейза помочь написать ответ, но секретарша заглянула в кабинет прежде, чем он успел хоть что-то произнести.
— Мистер Малфой, через полтора часа у вас встреча в Гринготсе. Вам следует выехать сейчас, чтобы быть там вовремя. Гоблины установили новую защиту, и добираться теперь приходится дольше.
Драко вздохнул и встал из-за стола. Придется подождать с ответом на письмо. Он направился к двери, попутно забрав у секретарши свой портфель и плащ.
— Спасибо, Мадж, — произнес Драко, шутливо кланяясь. Мадж усмехнулась. Ей было никак не меньше восьмидесяти, но блондин всегда флиртовал и подшучивал над ней. Малфой кивнул Блейзу, и Забини приподнял воображаемую шляпу, когда Драко, тихо насвистывая себе под нос, направился к аппарационному барьеру в офисе. Блейз добродушно покачал головой. Драко уже почти без ума от этого таинственного парня. Остается только надеяться, что у них все получится.
Глава 2
Кому: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
От: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
Понедельник, 12 мая 2008, 17.21
Тема: Принимаю вызов.
Гриффин,
Я полностью с тобой согласен, хотя из-за всей этой секретности ты кажешься скорее слизеринцем, чем гриффиндорцем.
Увы, я уже имел печальный опыт, выставляя отношения на всеобщее обозрение, так что я тоже заинтересован в том, чтобы узнать друг друга получше, прежде чем снова ввязываться в это дело. Давай не будем спешить?
Информация о том, когда мы закончили Хогвартс, может указать на наши настоящие имена, так что предлагаю не задавать друг другу подобные вопросы.
Вместо этого я хотел бы рассказать кое-что о себе. Я фанат квиддича; за мной уже много лет забронировано место в ложе на все игры Сорок. Я играл в Хогвартсе, но не буду говорить, на какой позиции. В детстве я каждый год проводил лето во Франции и, будучи взрослым, даже жил там какое-то время. Несмотря на то, что я вернулся в Англию, с тех пор у меня осталась любовь к французским винам.
Думаю, теперь тебе есть над чем поразмыслить. С нетерпением жду твоего следующего письма.
Слай.
- Слизеринец, Гарри? И тебе не стыдно? – поддразнил Рон, когда Гарри закончил рассказывать ему о письме во время ланча в Трех Метлах.
Гарри широко ухмыльнулся – Рону не стоило этого говорить. Прежде, чем он успел предупредить друга, прямо в пятую точку младшего Уизли попало жалящее заклинание.
- Черт возьми! – воскликнул он, незамедлительно выбрасывая волшебную палочку вперед в защитном жесте. Но, почувствовав аромат знакомых цветочных духов, Рон спрятал палочку назад в футляр.
- Нет ничего плохого в том, чтобы быть слизеринцем, дорогой брат, - сурово произнесла Джинни, и, схватив картофель с тарелки Гарри, плюхнулась рядом.
- Джинни, рад тебя видеть, - улыбнулся Гарри. Рон, пойманный на нелестных высказываниях в адрес слизеринцев, явно чувствовал себя неловко: Джинни этого не переносила, даже в шутку.
Девушка приподняла бровь и перевела взгляд с лица Гарри на нетронутую тарелку с картофелем фри.
Тот поднял руки, показывая, что есть не хочет, и Джинни, забрав у него тарелку, окунула картофелину в уксус.
- Как ты думаешь, официантка может принести мне немного карамельного соуса? – спросила она, отправляя в рот первый кусочек картошки.
Гарри изобразил на лице понимание, усиленно пытаясь скрыть отвращение, – ему совсем не хотелось попасть Джинни под горячую руку. Рон позеленел и поспешно поднялся с места, чтобы сбегать к бару и узнать, есть ли у них этот соус в наличии. Джинни довольно кивнула.
- Все нормально? – поинтересовался Гарри, когда Рон вернулся с соусницей, и отвел глаза. Джинни вылила карамель на картошку, уже покрытую уксусом, и застонала от удовольствия, наслаждаясь вкусом. Поттер беззвучно поперхнулся.
- Да, все хорошо, - ответила девушка, отрываясь от еды, чтобы провести рукой по своему большому животу. – Мой колдомедик работал вместе с мадам Помфри, так что она сможет принять роды в Хогвартсе, если у меня начнутся схватки до конца учебного года. Ребенок появится на свет приблизительно в конце июня.
- Уже удалось найти тебе замену? – опасливо поинтересовался Гарри. Джинни была очень недовольна, когда на двухмесячном сроке МакГонагалл и Помфри запретили ей летать, что было самым важным в работе учителя полетов. Несколько лет назад Джинни покинула Холихедских Гарпий и заняла эту должность вместо мадам Хуч.
Девушка презрительно помахала картофелиной, разбрызгивая убийственную смесь уксуса и карамели по всему столу. Рон и Гарри резко отшатнулись, но она, казалось, этого не заметила.
- Оливер неплохо справляется с задачей, хотя не считает, что эта работа ему подходит. Я планирую вернуться сразу после родов.
Тот факт, что Оливер Вуд не хотел работать в Хогвартсе больше одного или двух семестров, делало его идеальной кандидатурой на место Джинни. Сезоном ранее Вуд повредил запястье и был вынужден уйти из Паддлмир Юнайтед в оплачиваемый отпуск. Он по-прежнему летал, но травма не излечилась бы до конца, если бы он продолжал играть на позиции вратаря. Таким образом, Оливер воспользовался неожиданно появившимся свободным временем, чтобы помочь подруге.
- А… э-э… твой муж? Он в порядке? – Гарри пытался не думать об адской смеси, которую ела Джинни.
- У него все очень хорошо. На самом деле, он сейчас занят одним проектом. Они с Драко Малфоем хотят построить ночной клуб, - ответила бывшая Уизли.
- Кстати, раз уж мы заговорили о грязных слизеринских ублюд… - начал Рон, но, наткнувшись на суровый взгляд сестры, мгновенно замолк.
- На твоем месте я бы следила за языком, Рональд. Так что ты хотел сказать?
- Это он меня дразнит, Джин, - быстро произнес Гарри, и Рон с благодарностью посмотрел в его сторону, тайком потирая место, куда попало недавнее заклинание Джинни.
- Я переписываюсь с одним парнем, который учился в Слизерине. Мы познакомились на сайте, о котором я тебе рассказывал во время нашей прошлой встречи, - объяснил он.
- Кто он? Возможно, Тео о нем что-то слышал. Он ведь нашего возраста, да?
Гарри слегка покраснел. Он не знал, сколько Слаю лет, хотя надеялся, что тот окажется его ровесником, но все же не переживал по этому поводу.
- Я точно не уверен. И, ну… я не знаю его имени. Он такой же клиент, как я, так что вся личная информация держится в секрете. Мы договорились не называть друг другу свои настоящие имена, пока не познакомимся поближе, - рассказал Гарри, неожиданно понимая, как глупо прозвучали его слова.
Джинни насупилась, но, кажется, ответ ее удовлетворил.
- Ну что же, Гарри, я рада, что ты не осуждаешь его за то, что он учился в Слизерине, - произнесла девушка, холодно взглянув на Рона. – Тем лучше для тебя! Кое-кому следует у тебя поучиться.
Гарри рассмеялся и потянулся вперед, чтобы похлопать друга по плечу.
- Эй, Рон, я думаю, твоя сестра хочет, чтобы ты оставил ее мужа в покое. В конце концов, прошло уже шесть лет, и Тео до сих пор не отравил и не заколдовал ее. Может, признаешь, что она в хороших руках? – ухмыльнулся Поттер.
- Он мог бы приложить чуть больше усилий, - проворчал Рон.
- От меня ты не услышишь сочувствия, приятель, - предупредил Гарри. Рон долгие годы вел себя по отношению к Тео как свинья. Другие члены семьи поначалу тоже холодно относились к слизеринцу, но быстро изменили свое мнение; к тому времени, как молодые люди поженилась, Тео стал желанным гостем в доме Уизли. Для всех, кроме Рона, который был уверен, что три года ухаживаний и шесть лет брака – это всего лишь часть дьявольского плана Нотта.
Сытый по горло оскорблениями и насмешками Рона, Тео несколько лет назад на Рождество подлил в его утреннюю кашу зелье молчания. Пока Молли сердилась, остальные члены семьи сошлись во мнении, что без постоянного ворчания Рона праздник гораздо веселее. Рыжий до сих пор не простил зятю этот поступок, хотя с того раза мужчина вел себя с ним исключительно вежливо.
- Ну, это спорный вопрос, - Джинни пальцем собрала с тарелки остатки соуса. – Я от него залетела, а значит, он будет отцом ребенка Уизли. От Тео уже не избавиться.
Гарри расхохотался, увидев ужас на лице Рона.
- Джин! – возмутился тот. – Не смей такое говорить. Ты же моя сестра!
- …которая явно не сама сделала себе ребенка, - Джинни махнула на свой живот.
***
Кому: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
От: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
Вторник, 13 Мая 2008, 10:23
Тема: Значит, слизеринец…
Слай,
Признаюсь, у меня есть качества как слизеринца, так и гриффиндорца. Я никому этого не рассказывал, но Распределяющая Шляпа хотела отправить меня в Слизерин, когда я был первогодкой. Но я попросил ее распределить меня в Гриффиндор.
Лето во Франции, да? Я обычно проводил лето запертым в пригородном доме своих родственников недалеко от Лондона. Я всегда мечтал проводить летние месяцы в Хогвартсе, а не возвращаться домой, но обстоятельства не позволяли мне даже думать об этом.
Должно быть, ты чистокровный, раз говоришь, что ходишь на квиддич всю свою сознательную жизнь. Я узнал об этой игре только в Хогвартсе, хотя родился не в маггловской семье. Опять же, так сложились обстоятельства. Я тоже играл за команду своего факультета, и мне это нравилось. И до сих пор играю в одном из местных клубов, когда выпадает такая возможность, что дает ответ на еще один твой вопрос.
Не могу сказать, что симпатизирую какой-то определенной команде; мой лучший друг – фанат Пушек, но я не переношу ужасный оранжевый цвет их спортивной формы. В общем и целом, мне нравятся Гарпии, и у меня даже забронирована ложа на их игры.
Что касается вин, я уважаю многие французские марки, но сам я совершенно теряю голову от аромата новых австралийских вин. Некоторые Пино Нуар, которые делают в долине Ярра, просто потрясающие, как и новые Шираз из Кунаварры. Ты любишь белые или красные вина? Я предпочитаю белые, но мое любимое – хорошо выдержанный пряный Шираз.
Из-за этого разговора о винах я никак не дождусь конца рабочего дня. К счастью, мой шеф не имеет ничего против того, что я иногда пью на работе, но полдень – это слишком рано, даже по его меркам.
Береги себя,
Гриффин.
- Мистер Малфой? Здесь ваш личный филин, сэр, - Мадж казалась слегка расстроенной. – Он не позволяет мне забрать посылку.
Драко улыбнулся. Его секретарша явно не могла понять, почему он отправил собственную птицу, а не вверил это ей, но Малфой не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что находилось в аккуратно запечатанной коробке.
- Спасибо, Мадж, я сам об этом позабочусь. Наверное, в силу своего преклонного возраста Орион не хочет ни с кем делиться, - вежливо пояснил Драко, выходя в приемную и осторожно снимая груз с лапы филина. Взяв со стола Мадж совиный корм, Малфой кинул его Ориону, который тут же клювом поймал угощение.
- Сэр, я могу вам еще чем-то помочь? – спросила женщина, рассматривая необычно запакованную посылку.
- Нет, но все равно спасибо. Думаю, это касается только меня, - ответил Драко, как будто никогда не поручал своим служащим дела личного характера.
Мадж сузила глаза. Не далее как вчера она почти час простояла в магазине «Янг и Кентворт», ожидая, когда новые мантии босса будут готовы.
- Оставь его, Мадж, сладкая, - произнес появившийся из-за угла Блейз. Драко вздохнул с облегчением. – Самый главный босс не должен выдавать свои секреты, не так ли?
Мадж неохотно улыбнулась Блейзу, которого любила почти так же сильно, как Драко.
- Ты чудо, Мадж. Среди женщин тебе нет равных! – Блейз кокетливо взмахнул ресницами.
- Два куска сахара и молоко? – сухо спросила женщина, и по ее лицу расползлась улыбка, когда она увидела притворно-невинную физиономию Блейза.
- Было бы здорово! Как тебе всегда удается угадать, чего я хочу, дорогая?
Мадж рассмеялась поведению своего любимчика и ушла готовить чай – и Драко, и Блейз предпочитали волшебному чаю заваренный вручную – после чего друзья отправились в кабинет Малфоя.
- Значит, все готово? – поинтересовался Забини, глядя на посылку.
Драко указал глазами на дверь, которая через секунду отворилась, и в дверном проеме показалась секретарша с приготовленным чаем, зависшим в воздухе прямо перед ней.
- Спасибо, Мадж. Блейз прав – ты лучшая из женщин.
Та слегка покраснела, и Драко понял, что прощен. Когда она вышла, друзья продолжили разговор.
- Открой. Я хочу увидеть, что в нем такого особенного, что ты обыскал все винные магазины Лондона, - Блейз взял в руки чашку с идеально заваренным чаем.
Драко поджал губы, но воздержался от ответа. Вместо этого он распаковал сверток и, достав оттуда бутылку красного вина, внимательно изучил ее со всех сторон.
- Держу пари, ты приготовишь на ужин что-то особенное, чтобы насладиться этим вином, - Блейз посмотрел на друга, не понимая, как обыкновенная бутылка может вызвать у Драко такие эмоции.
- Наверное, в качестве закуски сгодится стейк со сливочной полентой. Все-таки это пряное насыщенное вино, - рассеянно ответил Драко.
- Ну что же, звучит хорошо. Кэлиум к нам присоединится? Я давно его не видел.
- Мм? – Драко поднял голову. – Нет, он все еще во Франции. Жду-не дождусь нашей с ним встречи.
При мысли о Кэлиуме на лице Малфоя появилась улыбка.
- Впрочем, не думаю, что он многое потеряет. Не такой уж он и любитель вин, - Блейз рассмеялся и сел на стул, закинув одну ногу на другую.
- Проект здания на Косом переулке будет готов к утру, - продолжил он, бысто переходя к делам. – Тео надеется закончить со всем этим к концу июня.
Драко отложил бутылку вина и небрежно прислонился к своему столу, скрестив руки на груди.
- Пару недель назад мы с ним ужинали в том новом ресторане в Хогсмиде. Его жена после Хогвартса изменилась явно в лучшую сторону. Но, ради Мерлина, что она ест! Я понимаю, беременность и все такое, но это ужасно! Мне было как минимум неприятно смотреть, как она поглощает мороженое в сочетании с горчицей и тараканьим козинаком, - передернул плечами Драко.
Глава 3
Кому: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
От: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
Среда, 14 мая 2008 13:15
Тема: Насыщенное и терпкое
Гриффин,
Ты отлично разбираешься в винах, и я искренне надеюсь, что в остальном твой вкус столь же безупречен. В пятницу я открыл к ужину бутылку Австралийского Шираза. Ты был прав: вино ароматное и терпкое, но не слишком резкое, насыщенное, с легким фруктовым ароматом, без излишней сладости.
Итак, рассказываю еще один факт о моей жизни. В прошлом письме ты сообщил, что занимаешься бизнесом. Я тоже, хотя мой рабочий день более упорядоченный, чем твой. Что касается выбора напитка в те нелегкие дни, когда для душевного равновесия простого чая недостаточно, я предпочитаю огневиски хорошей выдержки. Один-два глотка всегда помогают немного успокоиться перед важной встречей.
Слай.
Гарри вспомнил слова Слая и улыбнулся, сидя перед камином и потягивая элитное огневиски Огдена. Они переписывались уже больше недели, и количество писем увеличилось до нескольких в день. У Гарри появилась привычка постоянно проверять электронную почту, и он не мог сдержать волнение каждый раз, когда получал новое сообщение от Слая.
Они рассказывали друг другу о себе и своих привычках, спорили насчет вин, делились забавными историями из жизни. Гарри до сих пор не мог забыть анекдот, услышанный от Слая о его секретарше, - создавалось впечатление, что именно она заправляет всем в офисе. Поттер в свою очередь описал несколько смешных случаев, произошедших во время его работы с Гермионой, хотя и не стал называть ее имени. Слай очень любил слушать о том, каким опасным может быть сотрудничество со старыми друзьями. Тем не менее, они оба старались не выдавать, с кем работают.
Гарри вздрогнул, услышав сигнал о новом сообщении. Отставив стакан, он переложил ноутбук с подушки себе на колени.
Почти осязаемая волна разочарования захватила Гарри, когда он прочитал слова на экране: Слай извинялся за то, что на несколько дней уезжает в командировку и не сможет отвечать на письма. Поттер со вздохом запустил руку в волосы. Оторвав взгляд от ноутбука, он посмотрел на бутылку огневиски и нахмурился, размышляя.
Крайний срок сдачи книги неумолимо приближался, но Гарри был слишком увлечен перепиской со Слаем, чтобы придать этому значение. Поборов желание заглушить разочарование алкоголем, Поттер снова притянул ноутбук к себе и, открыв документ, над которым работал, принялся печатать. Может, этот вынужденный перерыв в общении только к лучшему: Гарри наконец-то сможет уделить внимание своей еще не оконченной книге.
Кому: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
От: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
Воскресенье, 24 мая 2008 19:15
Тема: Извинения
Мне необходимо уехать по делам, и я вряд ли сумею найти время для того, чтобы написать тебе. Сожалею, что вынужден на некоторое время отложить наше более тесное знакомство (тем более что все идет так хорошо), но мой друг открывает свой бизнес, и я должен ему помочь. У него есть причины быть таким настойчивым, и я считаюсь с ними, хотя мне искренне жаль прерывать нашу увлекательную переписку. Мне действительно нравится общаться с тобой, и я надеюсь, что мы продолжим переписываться, когда я вернусь.
Я передам тебе символический подарок через владельца сервиса. Надеюсь, он тебе понравится и ты будешь вспоминать обо мне, пока я в отъезде.
С любовью, Слай.
Гарри в четвертый раз перечитал письмо, отпивая из бокала великолепный Шираз, подаренный Слаем. Панси доставила бутылку только этим утром, и Поттер был взбудоражен: он никогда еще не получал таких продуманных подарков, даже от тех любовников, с которыми встречался несколько месяцев.
Хотя ему совсем не нравилось, что из-за работы Слай теперь оказался недоступен, но это давало Гарри время обдумать все, что он знает об этом человеке. Информации было удручающе мало. Решив восполнить пробелы, Гарри поудобнее устроился перед ноутбуком с бокалом вина в руке и принялся сочинять письмо Слаю.
Три дня спустя Гарри все еще ожидал ответа на свое послание. Гермиона со своим рациональным ко всему подходом положительно влияла на друга, поэтому он не торопился паниковать: несомненно, Слай все еще в отъезде и ответит, как только сможет. И хотя Гарри умом понимал это, он все еще переживал, не поспешил ли с ответом. Подарок был великолепен, и Поттер выпил несколько бокалов, прежде чем отправить свое письмо. Слай — человек с тонким вкусом, может, неловкие попытки Гарри заигрывать его оскорбили?
Гермиона сжала колено Гарри, когда тот в очередной раз перечислял весь список причин, по которым Слай может его избегать.
— Гарри, — резко произнесла девушка. — Он ответит, когда вернется. Он же предупредил тебя, что будет вне досягаемости несколько дней. Расслабься.
Гарри тяжело вздохнул, снова обновляя страницу с почтой. Он получил несколько сообщений, но ни одно из них не было от того единственного человека, чьего послания он ждал.
— Я отберу твой ноутбук, если ты не оставишь мне выбора, — пригрозила Гермиона.
— Тогда ты сама будешь объяснять Эбигэйл, почему я не управился в срок, когда она вызовет меня по каминной связи, — спокойно ответил Гарри.
Гермиона перетащила ноутбук к своему краю стола и открыла документ, над которым Гарри работал все утро. Он был почти чистым.
— Я буду просто счастлива сообщить Эбигэйл, что ее самый продаваемый автор не может закончить свою последнюю книгу вовремя, потому что ведет себя как нервный подросток из-за письма человеку, которого ни разу в жизни не видел, — произнесла она сухо.
Гарри сердито отобрал у нее ноутбук.
— Я работаю, Гермиона. Сюжет давно придуман, я держу его в голове, — в доказательство Гарри постучал указательным пальцем по лбу.
—Вот только не надо вешать мне лапшу на уши! Гарри, ты всегда так говоришь, — Гермиона стукнула его по лбу свернутым пергаментом. — Пора бы уже начать печатать. И перестать постоянно думать о том мужчине! Он работает, Гарри, чем и тебе советую заняться.
Настроение у Поттера немного улучшилось, когда он вспомнил таблицы и расписания, которыми Гермиона мучила его в школе. Мало что изменилось с тех пор. Наверное, это и есть плата за работу с лучшим другом. Он послал ей извиняющуюся улыбку, и Гермиона ласково улыбнулась в ответ.
— А теперь за дело.
----------
Драко застонал, заваливаясь на кровать прямо в одежде. Он жутко вымотался. С делами он разобрался быстро и с легкостью, как и рассчитывал. Блейз и Тео протащили его по нескольким магическим клубам Англии, похожим на тот, что хотел открыть Нотт, чтобы показать Драко, чего они хотят добиться в итоге. Поездка была короткой — всего одна ночь — в первую очередь из-за того, что Тео спешил вернуться к Джинни. Она была не в восторге от того, что Нотт оставляет ее на таком сроке, и, насколько Драко понял, вернуть ее расположение будет стоить Тео большого количества шоколада.
Драко не пробыл в Лондоне и двадцати минут, как вдруг его срочно вызвали во Францию. Кэлиум упал с лошади в шато Малфоев в Амбуа, где он находился все это время. Драко даже не стал собирать вещи, он просто запрыгнул в камин, чтобы как можно быстрее оказаться возле Кэлиума. С тех пор прошло четыре дня, и он только сейчас вернулся домой.
Хвала Мерлину, с Кэлиумом все было в порядке. Драко настоял, чтобы тот остался в шато, где он и так проводил большую часть своего времени, хотя тот умолял Драко взять его с собой в Лондон. Но Малфой хотел защитить его от газет и скрывать так долго, как это возможно. Драко старался, чтобы пресса не связывала их с Кэлом имена, и поэтому принял все меры предосторожности. В шато невозможно было аппарировать, а Кэл всегда пользовался летучим порошком, когда отправлялся в Малфой Мэнор. Драко удавалось хранить существование Кэлиума в секрете целых пять лет, и он надеялся, что удача и дальше будет ему благоволить.
Блейз, вынужденный задержаться для решения неотложных дел, прибыл вскоре после Драко. Забини почти так же любил общество Кэлиума, как Малфой, и всегда старался увязаться за другом, когда тот отправлялся во Францию. Кроме того, он практически всегда присутствовал за ужином в те дни, когда Кэл появлялся в Малфой Мэноре. Удостоверившись, что с Кэлиумом все в порядке, Блейз отбыл в Лондон, чтобы проконтролировать, все ли в порядке с бизнесом Драко – точно так же, как три года назад, когда он заменял друга во время его отдыха с Кэлом во Франции.
Драко вынырнул из полудремы, осознав, что все еще одет, а в кабинете его ждет несколько важных писем, на которые он еще не ответил. Они с Кэлиумом не спали всю ночь, чтобы насладиться каждой секундой, проведенной вместе. Драко ушел на рассвете, укутав Кэла в одеяло и нежно поцеловав в лоб. Потом он около часа объяснял прислуге, как лучше справляться с переменчивым настроением Кэлиума, которое обязательно испортится, когда он узнает об отъезде Драко.
Он со стоном вытянулся на мягкой, удобной кровати. Кэлиум спал беспокойно, и Драко не смог отказать ему, когда он попросил остаться на несколько дней. Малфой слишком часто находился в разъездах, и поэтому ему было трудно сопротивляться, когда они оставались вдвоем.
С тяжелым вздохом Драко посмотрел на часы. Было почти девять утра. Он провел рукой по лицу, раздумывая, не подремать ли перед встречей, назначенной на полдень. Драко попытался представить себе весь список того, что ему необходимо сегодня сделать, и решить, есть ли среди этого всего настолько важные письма, с ответом на которые нельзя повременить еще несколько часов. И это не считая все те е-мэйлы, что он получил.
Драко подскочил, окончательно просыпаясь. Е-мэйл. Гриффин. О Мерлин, он же забыл предупредить Гриффина, что поездка затянулась. Что тот сейчас думает? Драко мысленно пнул себя. Все шло так хорошо, но он и думать забыл об этом парне, пока присматривал за Кэлиумом во Франции.
Драко спустился в офис, немного опасаясь проверять почтовый ящик. Там наверняка будет несколько гневных посланий — вряд ли Гриффин так спокойно отреагировал на пятидневное молчание, тем более что Драко обещал уехать только на несколько дней. Пролистав почту, он нашел письмо от Гриффина. «Забавно» — подумал Драко. Оно было единственным, и отправили его в день отъезда Малфоя.
Кому: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
От: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
Воскресенье, 25 Мая 2008 23:42
Тема: Большое спасибо!
Слай,
Вино было просто замечательным. Очень мило с твоей стороны запомнить мой любимый сорт. В качестве закуски я выбрал грибное ризотто. Наверное, я выпил несколько больше, чем следует, ведь ужинал я в одиночестве, и мне не с кем было разделить твой прекрасный подарок.
Мне хотелось бы продолжить наше замечательное знакомство. Я думал о тебе этим вечером и с удивлением обнаружил, что, хоть мы уже обменялись несколькими письмами, я все еще ничего не знаю о том, чем ты занимаешься и что тебе нравится.
Я писатель. Точнее, писатель-фантаст. Несколько моих романов уже опубликованы, и теперь я работаю над еще одной книгой (вернее, я должен это делать, но в последнее время я никак не могу сконцентрироваться: стоит мне сесть за компьютер, как я начинаю думать о тебе).
Я живу один в старом доме. Вопреки сложившемуся представлению о геях, у меня нет ни дизайнерского таланта, ни какого бы то ни было желания заниматься этим даже в своем собственном доме. Наверное, я безнадежен, окруженный уродливой мебелью, доставшейся мне в наследство, и заплесневелыми портретами, которые меня ненавидят. Мне кажется, я все еще не избавился от них лишь потому, что их оскорбления напоминают мне о детстве.
Похоже, я действительно переборщил с Ширазом и теперь перехожу в состояние слезливого опьянения. Я лучше закончу прежде, чем скажу что-нибудь еще более личное.
В общем, вот что пришло мне в голову: давай поиграем в ассоциации. Я посылаю тебе пару слов, а ты пишешь то, что сразу пришло тебе в голову. Без исправлений и боязни обидеть друг друга. Договорились?
Начнем.
Ромб. Зелья. Мозгошмыги. Рождество.
Надеюсь, твоя поездка пройдет успешно. Буду с нетерпением ждать твоего возвращения.
Гриффин.
«Вот черт», — подумал Драко, перечитывая письмо во второй раз. — «Неужели я все испортил?». Он некоторое время раздумывал, что же теперь делать. Написать Гриффину и извиниться за то, что его задержали непредвиденные обстоятельства личного характера? Нет, нельзя. Драко не может рассказать ему о Кэлиуме: неизвестно, как мужчина отреагирует на это, да и сам Драко еще не настолько хорошо его знает, чтобы рисковать. Кэлиум — самое важное в жизни Малфоя, и никто никогда не встанет между ними. Принять Драко означает принять и Кэла. Именно поэтому Малфой и прекращал все свои предыдущие отношения: он никогда не сближался с парнями настолько, чтобы рассказать им о Кэлиуме. Правда, однажды Драко почти решился, но Блейз отговорил его, и правильно сделал. Потом выяснилось, что сестра того парня работала в Ежедневном Пророке, и искушение выдать личность Кэлиума наверняка было бы слишком велико.
Драко слишком устал, чтобы рассуждать здраво, и явно был не в состоянии ответить на письмо Гриффина сейчас. Но ведь мужчина ждал ответа уже около недели. Было бы слишком жестоко заставлять его ждать еще дальше. К тому же, усталость сделала свое дело, и теперь Малфой чувствовал себя таким же открытым и уязвимым, как и Гриффин, когда писал свое последнее письмо навеселе.
Драко приказал домовому эльфу принести крепкого чаю и приготовился писать ответ.
Глава 4
Гарри проснулся не в духе. Мало того, что от Слая не было известий вот уже несколько дней, так еще и Гермиона не забывала постоянно напоминать, что близится срок сдачи книги.
— Джеймс Эванс всегда укладывается в срок, Гарри! — воскликнула она, возвышаясь над ним и для выразительности размахивая почти законченной рукописью.
— Скажи, ты так обращаешься со всеми своими клиентами? – недовольно спросил Поттер, вырывая у нее из рук пергамент и швыряя его на свой рабочий стол.
Взгляд Гермионы стал холодным, и Гарри понял, что нарвался на неприятности.
— На самом деле, с другими клиентами я гораздо строже, Гарри. В последнее время я с тобой нянчилась, потому что ты был слишком увлечен этим таинственным парнем и вашей с ним перепиской. Но личная жизнь не должна мешать твоей работе – я этого просто не допущу. Крайний срок – конец следующей недели, а ты все еще не закончил роман. Да, ты автор трех бестселлеров, но Эбигейл тебя ждать не будет.
Гарри выпускал свои всемирно известные «Аврорские истории» вот уже три года, начав писательскую карьеру вскоре после того, как во время очередной битвы получил травму, несовместимую с работой аврора. Рону это решение показалось абсурдным. Они с Гарри долгие годы мечтали стать аврорами, но всего через пять лет, два из которых заняли тренировки, Поттер ушел из Аврората.
Впрочем, Гарри не сожалел — напротив, он чувствовал себя так, будто получил шанс начать жизнь заново, но на этот раз люди ценили бы его не за шрам на лбу, а за собственные заслуги. Так появился писатель Джеймс Эванс с выдуманной им первоклассной командой авроров, раскрывающих самые запутанные преступления на 300 страницах текста.
Гарри сразу заинтересовался возможностью поведать о таинственных происшествиях, с которыми ему самому приходилось сталкиваться. Именно его собственные приключения и стали основой для серии книг об аврорах, специализирующихся на расследовании особо сложных случаев и искусно владеющих заклинаниями.
Гермиона в то время работала в издательстве, но однообразные будни в отделе учебной литературы не приносили ей удовольствия. Тогда-то Гарри с Гермионой и решили начать свое дело, и до сих пор у них все получалось. Теперь Гермиона была агентом десятка авторов, получая от каждого — в особенности от Гарри — приличное вознаграждение.
Именно Гермиона предложила ему начать писать, правда, она имела в виду мемуары. Но Гарри не имел ни малейшего желания рассказывать всему миру о своем прошлом, хотя Мерлин-знает-сколько сомнительных биографий Гарри Поттера появилось на книжных прилавках после окончания войны.
Прежде чем Гарри успел что-то сказать в свою защиту, тишину нарушил сигнал нового сообщения. Взглянув на экран, Гарри с трудом сдержал возглас радости: это было письмо от Слая.
Гермиона мгновенно смягчилась, увидев выражение лица Гарри: он и правда был безнадежен.
— Ладно. Читай. Но за это ты должен мне три главы. Пока ты их не напишешь, из дома не выйдешь.
"Кому: MustLoveQuidditch@MagicalDatingOnline.uk
От: IntrospectiveIntellectual@MagicalDatingOnline.uk
Пятница, 30 мая 2008 9.15
Тема: Прости, прости, прости
Гриффин,
Мне нет прощения. Я отсутствовал дольше, чем предполагал и должен был предупредить тебя, что задерживаюсь. Прошу, прими мои искренние извинения – я правда сожалею.
Я надеюсь, что ты все еще хочешь со мной общаться, так что отвечаю на твои вопросы. Как по мне, игра в ассоциации похожа на тест Роршаха, но это может быть довольно интересно.
Ромб.* Наверняка многие подумают о носках, но у меня это слово ассоциируется с моим первым питомцем, породистым крупом** по кличке Ромб Хестид Артемий Третий. Я звал его Ромбик, и он жил у меня до тех пор, пока я не начал учиться в Хогвартсе.
Зелья. Я учился в Слизерине. Мне продолжать?
Мозгошмыги. Я надеюсь, ты не из тех, кто читает "Придиру". Тогда лучше закроем эту тему. Нет, ты серьезно?
Рождество. За моей суровой слизеринской личиной скрывается сентиментальный любитель Рождества и всех его атрибутов.
Теперь моя очередь, так? Если, конечно, ты все еще со мной разговариваешь, то есть переписываешься. Мы все это время были честны друг с другом, поэтому я хотел бы узнать и другую твою сторону. Итак… пирог с патокой, домовые эльфы и мастурбация
Я тебе кое-что пришлю, чтобы хоть немного искупить свою вину. Ничего не планируй на сегодняшний вечер и жди посылки из агентства.
С искренними извинениями,
Слай."
***
Гарри переполняли самые разные эмоции. Сначала от радости у него закружилась голова, потом он почувствовал злость: неужели Слай не мог предупредить его раньше? Пока Гарри читал игривые ответы Слая, его злость постепенно исчезла и уступила место какому-то непривычному ощущению тепла, а вопросы Слая вызвали легкий трепет предвкушения и желания. Впрочем, вскоре на смену всем этим чувствам пришло раздражение, когда через десять минут в комнату вернулась Гермиона и вынудила Гарри закрыть e-mail и начать работать.
— Я рада, что он не исчез с лица земли, Гарри, — немного снисходительно произнесла Гермиона. — И ты прав, с его стороны было очень невежливо так долго молчать. А теперь, черт возьми, закрой это чертово письмо и возьмись за роман!
Этот разговор произошел час назад, а Гарри так и не приблизился к завершению книги, о которой ему в очередной раз напомнила Гермиона, прежде чем исчезнуть в камине. Поттер вздохнул и подпер голову ладонями. Его герои, команда авроров, оказались заперты на складе в Кенте, охваченном Адским пламенем, и по сюжету им нужно было выбраться наружу без использования магии, чтобы обхитрить охранников, приставленных к ним злыми волшебниками, которых авроры преследовали. Персонажи бились за выживание вот уже несколько недель, а Гарри все переписывал и переписывал последние три главы книги – без особого успеха.
Поттер встал со стула и пошел на кухню за кофе. Вообще-то он предпочитал чай, но в таких ситуациях ничто не помогало так, как кофе. Он уже на два дня задерживал сдачу книги и все еще понятия не имел, чем ее завершит. Гарри не мог сосредоточиться, он думал только о последнем письме Слая и представлял его ребенком, играющим с преданным крупом. Поттер не знал, как Слай выглядит сейчас, но у него было богатое воображение.
Гарри насыпал кофе, получая удовольствие от самого процесса приготовления. Ожидая, пока напиток будет готов, он оперся на кухонный стол и стал вертеть в руках магнит в форме снитча, снятый с холодильника. Непонятно почему, но тот факт, что у Слая в детстве был любимый питомец, делал его еще более привлекательным. Наверное, дело в том, что домашнее животное — это так… нормально. Первым питомцем Гарри была Хедвиг, и, черт возьми, его детство было далеко не нормальным.
И тут все части мозаики сложились — мысли о Слае и крупе каким-то необъяснимым образом подсказали Гарри, как завершить книгу. Забыв о кофе, он метнулся к своему ноутбуку и начал яростно набивать текст. Ухмыляясь, он увековечивал образ крупа на последних страницах нового шедевра Джеймса Эванса.
***
— Их спас круп? — уточнила Гермиона, скептически подняв бровь.
— Просто прочитай! Круп находит авроров и выводит их из здания. После этого достаточно всего лишь нескольких поисковых заклинаний, чтобы выяснить, где прячутся плохие парни, — и очередной банальный финал готов, — улыбнулся Гарри.
Гермиона приняла из рук Гарри чашку кофе и уселась в большое удобное кресло, подобрав ноги под себя. Затем она положила на колени ноутбук Поттера и поставила чашку на подлокотник.
Гарри сел напротив, положив локти на колени. Он внимательно изучал лицо Гермионы, пока та читала. Она была не просто его агентом, но еще и самым верным поклонником и самым строгим критиком. Если бы финал был дерьмовый, она бы так и сказала. Гермиона сосредоточенно дочитывала три последние главы, время от времени отпивая из чашки крепкий сладкий кофе, приготовленный для нее Гарри. Наконец, она широко улыбнулась.
— Ну что ж, Джеймс Эванс снова на высоте. Но эта идея с крупом... Как тебе вообще такое пришло в голову?
Гарри облегченно выдохнул: все это время он едва мог дышать.
— Не поверишь, но эту идею мне подкинул Слай. Мы рассказывали друг другу о себе, и я узнал, что у него в детстве был круп по кличке Ромб, — робко ответил Поттер. — Я вспомнил об этом, и концовка придумалась сама собой.
Гермиона строго посмотрела на Гарри, но блеск в глазах выдал ее с головой.
— Гарри Джеймс Поттер, разве я не говорила тебе, чтобы ты перестал думать об этом мужчине и сосредоточился на работе? — проворчала она, переложив ноутбук обратно на стол. — Но я рада, что ты не послушался, иначе мы бы ждали финала еще очень долго. Концовка просто блестящая. Я отдам Эбигейл черновик завтра утром.
Сделав последний глоток уже остывшего кофе, девушка отнесла чашку на кухню. Гари отыскал на столе диск и протянул его Гермионе.
— Хорошая работа Гарри, действительно хорошая, — произнесла она, целуя его в щеку и забирая диск. — Я свяжусь с тобой по камину завтра сразу после встречи с издателем.
Гарри помахал ей на прощанье, задержав на секунду взгляд на зеленом пламени в камине, а потом отправился на кухню. Он все еще гадал, что Слай имел в виду, когда просил ничего не планировать на сегодняшний вечер. Для встречи было еще слишком рано, да агентство и не стало бы раскрывать его личность без разрешения.
Не успел Гарри налить себе бокал вина, как в дверь постучали.
Открыв дверь, он увидел на пороге Панси с плетеной корзинкой в руках. Гарри был несколько удивлен ее приходом, да и сама Панси явно чувствовала себя неловко.
— У меня для тебя посылка от другого клиента. Обычно мы посылаем такое совами, но корзина слишком тяжелая, — Панси приподняла свою ношу за ручку. Гарри без промедления забрал у нее корзину. Девушка облегченно выдохнула.
— Разумеется, я не могу назвать имя отправителя, но он сказал, что ты в курсе посылки, — продолжила она, заглядывая Гарри в глаза в поисках подтверждения своим словам.
— Да, он говорил, что сегодня передаст мне что-то через агентство, но я понятия не имею, что это будет, — ответил он, с любопытством приподнимая крышку корзины. Он не смог сдержать пораженного вздоха, когда увидел, что было внутри. Похоже, корзина была заколдована, потому что в нее вместился ужин такого размера, что им можно было бы накормить маленькую армию.
— Так вот почему он просил ничего не планировать на ужин, — с улыбкой произнес Гарри, возвращаясь в квартиру, чтобы поставить корзину на обеденный стол.
Панси в растерянности переминалась на пороге. В отличие от Гарри, она знала, кто послал эту корзину. И, в отличие от отправителя, она знала, кто получил посылку. Неужели Драко мог влюбиться в Гарри Поттера? Но, похоже, все серьезно, раз Малфой готовит для него. Драко просто прекрасный повар, но он редко утруждает себя готовкой, разве что для действительно дорогих ему людей.
Запоздало сообразив, что Панси все еще ждет на пороге, Гарри жестом предложил ей войти и принялся разбирать корзину. На еду были наложены согревающие и консервирующие чары, которые сохраняли блюда свежими и горячими, будто Слай только что их приготовил.
— Похоже, он сделал гораздо больше, чем я могу съесть, — произнес Гарри, взглянув на Панси. — Не хочешь составить мне компанию?
Панси сдержанно улыбнулась. Если Драко действительно приготовил этот ужин, то еда несомненно будет изумительна на вкус, и – Панси готова поспорить на свой бизнес – внутри этой бездонной корзины наверняка находилось несколько бутылок искусно подобранного вина.
— Спасибо, но нет, — сказала девушка, кивая. — Надеюсь, твои дела в нашем агентстве идут хорошо. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся.
Гарри усмехнулся. Его дела шли более чем хорошо, если судить по сегодняшней посылке.
— Я пока доволен, — ответил он. — Еще раз спасибо за доставку.
***
— Беру назад свои слова об он-лайн знакомствах, — произнес Рон, удовлетворенно вздыхая. Он только что доел второй кусок «Павловы» — сладкого торта с начинкой из свежей малины, вымоченной в сиропе.
Вместо десерта Гарри налил себе третий бокал Пино Нуар, бутылку которого Слай передал вместе с ужином. Вино прекрасно дополняло главное блюдо — нежный жареный лосось, приправленный пряным и немного острым голландским соусом.
На первое были аппетитнейшие блины из гречневой муки с икрой и сметаной и питательный луковый суп. Легкотелое вино Пино Нуар идеально гармонировало со всеми блюдами, чему Гарри был очень удивлен: это был один из его любимых сортов, но он никогда не подавал его к рыбе. Терпкое ароматное вино было прекрасным завершением этого ужина, и Гарри сделал еще глоток, задержав жидкость на кончике языка и наслаждаясь всем букетом ароматов: кислой клюквой и пряной гвоздикой.
— Он сам это приготовил? — Гермиона доедала хрустящую меренгу.
Гарри тоскливо улыбнулся. В корзине, присланной Слаем, помимо всего прочего (столовый набор на четыре персоны, серебряные подсвечники, свечи и пышный букет цветущих магнолий) была и записка.
— Он сказал, что да. А магнолии из его оранжереи. У Слая здесь несколько деревьев, которые цветут круглый год благодаря специальным чарам. Ему нравится лимонный запах этих цветов.
Гарри встрепенулся, только сейчас сообразив, что Рон и Гермиона все это время молча и очень внимательно на него смотрели.
— Что?
Гермиона в сомнении покачала головой.
— Похоже, ты влюбляешься в него, — осторожно произнесла девушка. — Мы беспокоимся, вдруг тебе будет больно. Пойми, это все не очень обычно. Ты привязался к человеку, которого ни разу в жизни не видел.
Гарри сделал еще глоток вина, удерживая себя от резкого ответа. Он понимал, что Рон и Гермиона хотят помочь, но он не хотел и не нуждался в их советах по поводу Слая. Все было правильно. Он не мог этого объяснить и не хотел даже пытаться.
— Я ценю вашу заботу, — Поттер жестом попросил Гермиону не перебивать. — Но ведь и я не самый обычный парень, правда? И мне нравится происходящее. Я никогда не мог знакомиться постепенно, потенциальные партнеры всегда знали обо мне все прежде, чем я успевал узнать хоть что-то о них.
Уныло опустив голову, он принялся убирать посуду со стола. У переданных Слаем фарфоровых тарелок была серебряная кайма, и Гарри медленно провел по ней пальцем, представляя, что касается самого Слая.
— Будь что будет. Мы ничего не обещали друг другу, кроме полной свободы. Это всего лишь ужин, Гермиона, а не предложение руки и сердца.
Хмурясь, девушка собрала со стола хрустальные фужеры, присланные Слаем вместе с вином. В молчании они убрали посуду и отнесли ее на кухню. Видя, как нежно Гарри гладит хрустальную ножку фужера, Гермиона со вздохом произнесла заклинание, и бокалы до краев наполнились горячей теплой водой. Потом она очистила тарелки от остатков еды и сложила их в раковину.
Гарри удивленно огляделся.
— Это тонкий фарфор и хрусталь, Гарри, — произнесла Гермиона и запустила руки в мыльную пену. — Их нельзя мыть заклинаниями. А так как ты, вероятно, захочешь оставить их себе, то придется делать все по старинке.
Рон с полотенцем наперевес подошел к раковине и принялся вытирать вымытую Гермионой посуду. Годы помощи матери на кухне в Норе не прошли для него даром. Гарри широко улыбнулся своим старым друзьям, гадая: неужели в жизни есть что-то лучше этого?
***
Гарри поудобнее устроился на кровати с ноутбуком, чтобы написать ответ Слаю, однако понятия не имел, что ему сказать.
Сегодняшний ужин был невероятно щедрым подарком – так же, как и записка, прилагавшаяся к нему. Поттер потянулся к подушке, чтобы забрать уже порядком измятый толстый кремовый пергамент, исписанный уверенным, четким почерком.
«Гриффин,
Словами не передать, как мне жаль, что я заставил тебя беспокоиться. Мы оба имеем слабость к изысканным винам и еде, поэтому я надеюсь, что ты примешь мой подарок в качестве извинений.
Хотелось бы верить, что это первый ужин из тех, что нам предстоит разделить, пусть в этот раз мы и проводим его не вместе. Также я приложил к посылке букет магнолий, выращенных в моей оранжерее. Эти цветы напоминают мне о весне, когда все начинается снова. Надеюсь, у нас тоже есть шанс начать все с нуля. Однажды мы с тобой будем сидеть под прекрасными магнолиевыми деревьями, цветущими круглый год благодаря чарам, которым меня научил мой любимый герболог. Он неоднократно предупреждал меня, что любое живое создание должно пройти через все стадии своей жизни и что, накладывая эти чары, я не даю своим кустам вырасти и превратиться в высокие сильные деревья, которыми они могли бы стать.
Мне кажется, это был не просто урок садоводства, но и метафора о моей жизни в целом. Несколько прошлых лет я провел в каком-то оцепенении, не решаясь развивать отношения и опасаясь последствий. Конечно, еще рано говорить что-то подобное, особенно учитывая, что мы ни разу не виделись, но мне кажется, с тобой я могу выйти из этого оцепенения.
Твой покорный слуга,
Слай.»
Поттер сонно улыбнулся, отодвигая ноутбук на край кровати. Письмо так и осталось лежать рядом на покрывале. Гарри решил, что он слишком устал, дописывая роман, чтобы отвечать сегодня. Теперь ему нужно многое обдумать.
*В оригинале использовано слово argyle, которое переводится на русский как «носок с рисунком в виде разноцветных ромбов».
**Круп — (Crup) crump – (разг.) хрустеть (какой-либо едой), быстро есть, уплетать за обе щеки; crop – обрезать, купировать (уши, хвост и т.п. у животных). По книге Роулинг "Фантастические Твари и Где Их Искать" известно, что Crup-ы очень похожи на терьеров, но имеют раздвоенный хвост, который купируют в 6-8 недель специальным безболезненным Отрезающим Заклинанием; большие помоишнки – грызут все, от гномов до старых покрышек, агрессивны по отношению к магглам.
| | | Официальное обсуждение на форуме | | Пока не открыто. |
|