Воспитание Снейпа переводчика Дженнифер (бета: Bes )    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Саммари: Сиквел к фанфику «Невидимый друг Снейпа». Северус усыновил Гарри и теперь должен как-то справляться с возрастающим магическим потенциалом малыша, при этом никого не убить. 2 глава не бечена, но отредактирована.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп, Ремус Люпин, Альбус Дамблдор, Сириус Блэк
Общий, AU || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 3 || Прочитано: 75044 || Отзывов: 95 || Подписано: 479
Предупреждения: нет
Начало: 20.08.08 || Обновление: 04.12.10
Данные о переводе

Воспитание Снейпа

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Воспитание Снейпа
Автор: teacherbev
Перевод: Дженнифер
Бета: Bes.
Категория: джен
Жанр: General/AU
Рейтинг: PG-13
Саммари: Сиквел к фанфику «Невидимый друг Снейпа». Северус усыновил Гарри и теперь должен как-то справляться с возрастающим магическим потенциалом малыша, при этом никого не убить.
Пейринг: ГП, СС (не слеш).
Предупреждение: AU, некоторый ООС
Диклеймер: ни на что не претендую.
Прим. автора: перед прочтением этого фика советую ознакомиться с приквелом, иначе многие детали останутся непонятными для непосвященного читателя. Действие начинается сразу после событий фанфика «Невидимый друг Снейпа», летом, когда Гарри/Сайрусу исполняется пять лет.
Прим. переводчика: Отзывы как всегда приветствуются.

Глава 1. В поисках друга.

Неделя после пира оказалась знаменательна лишь отсутствием неприятностей, что уже само по себе было необычным. Никаких сумасшедших сов из Министерства Магии, никаких ссор среди преподавательского состава, поскольку закончились экзамены и контрольные, и были выставлены итоговые оценки. Никаких неожиданных происшествий, которые помешали бы преподавателям наслаждаться заслуженным, пусть и недолгим, отпуском. И самое главное для Северуса Снейпа – никаких приступов или истерик от приемного сына Сайруса, в прошлом известного как Гарри Джеймс Поттер. В свои четыре с половиной, почти пять лет, Сайрус понемногу стал избавляться от неестественной застенчивости и страха перед окружающими, которые появились благодаря «заботе» его прежних опекунов.
Прошлым летом, когда Северус остался в Хогвардсе фактически в полном одиночестве, в его лаборатории неожиданно появился окровавленный и измученный мальчик. Снейп вылечил ребенка и заботился о нем, пока остальные преподаватели не вернулись в замок. Ему приходилось сдерживать эмоции и справляться с собственным вспыльчивым характером, потому что малыш боялся любых громких звуков, да к тому же немало пострадал как физически, так и эмоционально, от опеки родственников. Со временем Снейп привязался к несчастному одинокому ребенку, жадно принимавшего любые проявления неуклюжей заботы негаданного защитника, и с радостью проводил целые дни в его компании.
Каковым же было изумление Мастера Зелий, когда он узнал, что кроме него никто не может видеть малыша! Позже удалось выяснить, что мальчик никто иной как сын его заклятого врага Джеймса Поттера, но к тому времени Северус успел полюбить ребенка, и, забыв о былой ненависти, принял мальчика и стал заботиться о нем, как о собственном сыне.
И сейчас Северус Снейп, сальноволосый мерзавец и гроза Хогвардса, наслаждался теплым солнечным днем, сидя на покрывале, потягивая сливочное пиво и наблюдая, как Сайрус летает на метле. Крепко обхватив свою метлу маленькими ручками и с огромной улыбкой на лице, которая сияла почти также ярко как летнее солнце, Сайрус пытался поймать крохотный игрушечный снитч – подарок мадам Хуч на прошлое Рождество.
Хруст сухой ветки предупредил Снейпа о том, что кто–то собирается нарушить их уединение. Повернувшись, Северус увидел, что к ним направляется Ремус Люпин и директор Хогвардса Альбус Дамблдор. Северус недовольно нахмурился – еще не зная цели их визита, он понял, что отдых будет испорчен в любом случае.
Прошлым Рождеством Люпина приняли на работу для того, чтобы он мог дать Сайрусу базовое не магическое образование, а также помочь Северусу в его экспериментах над Ликантропным зельем. К сожалению, малышу оказалось недостаточно изучать только лишь маггловские дисциплины, и сейчас эти двое скорее всего собираются обсудить с Северусом планы на лето, поскольку они собирались начать обучение Сайруса магии.
Вздохнув, он допил сливочное пиво и приглашающее махнул волшебникам, предлагая присоединиться к нему,
Северус просто ждал, не желая начинать разговор самостоятельно, в конце концов, нынешнее положение вещей не слишком его огорчало. Альбус же посмотрел поверх своих очков–полумесяцев на мужчину, которого считал своим сыном, вздохнул и начал:
–Северус, ты знаешь, почему мы здесь. Студенты и преподаватели разъехались, и как раз время подыскивать для Сайруса подходящую компанию сверстников. Мы с Ремусом просмотрели списки студентов, которые в будущем будут учиться вместе с Сайрусом, и чьи родители входили в состав Ордена Феникса, или тех, кто был на стороне света и хотят защитить своих детей от оставшихся на свободе Пожирателей.
Северус нахмурился:
–И о скольких детях мы говорим, Альбус?
Ремус улыбнулся недовольному Зельевару:
–Северус, я изучил много литературы о дошкольниках, их обучении и пришел к выводу, что количество детей в группе, и девочек и мальчиков, должно составлять от четырех до десяти человек. И хотя мне не хотелось бы самостоятельно обучать десять пятилетних малышей, я с радостью помог бы Сайрусу научиться строить отношения с одногодками.
Альбус вытащил из кармана мантии сложенный пергамент и, приподняв голову, принялся читать его вслух:
–Мы нашли Невилла Лонгботтома, Сьюзан Боунз, Блейза Забини, Терри Бута и, конечно же, четверых младших Уизли. Чарли и Билл Уизли уже посещают Хогвардс, а Перси поступит в следующем году, они слишком взрослые, чтобы попасть в эту группу. Я бы предложил, чтобы вы с Сайрусом за это лето встретились с каждой из этих семей отдельно. А затем, если дети хорошо поладят, отправить их родителям письмо с приглашением посещать дневную школу несколько дней в неделю здесь в замке. Они могут приходить не каждый день или посещать все занятия, если решат, что их детям не нужны углубленные занятия Сайруса.
–Я могу еще предложить девочку Лавгуд, - добавил Ремус, - и, возможно, младшую Эбботт. Их родители не входили в состав Ордена, но ведь были на стороне света, верно?
–Неплохое предложение, особенно насчет Оддгарда, который выпускает «Придиру», – Альбус легкомысленно отмахнулся от испуганного взгляда Северуса. – Я знаю, у журнала не самая лучшая репутация, но ее с удовольствием читают, да к тому же публикации не контролирует Министерство, – глаза Дамблдора лукаво замерцали.
Северус недовольно насупился:
–А я могу сам выбирать детей, Альбус? И почему бы нам не найти спокойного, не раздражающего малыша, с которым Сайрус мог бы играть?
Ремус посмотрел на Альбуса, прося помощи:
–Северус, мы уже говорили об этом. Сайрус слишком тихий ребенок. Он только начинает вести себя как нормальный малыш, но все еще слишком резко реагирует на громкие звуки, особенно крики. Ему необходимо быть в окружении одногодок, и тихих и шумных, чтобы он мог понять, как ведут себя обычные дети. Он все еще не избавился от последствий прошлой травмы и сам знаешь, что он все еще очень часто становится невидимым. Даже ты понимаешь, что это не нормально.
–Конечно понимаю, но я не хочу на него давить. А если он еще не готов? Не хочу добавлять в его и без того не простую жизнь лишние стрессы, – сокрушительно вздохнул Снейп.
Альбус ободряюще похлопал зельевара по колену:
–Ты же знаешь, что мы не будем давить на мальчика, если он все еще не готов, но если не попробуем сейчас, через несколько лет ему придется еще труднее. Он общается только с взрослыми преподавателями Хогвардса, и я ни разу не видел, чтобы он общался с кем–то из студентов.
–Да, вообще–то он становится почти сразу же невидимым, когда оказывается к студентам ближе, чем он привык их видеть из за стола преподавателей. Ну, это если конечно рядом нет меня, – Северус посмотрел вверх на все еще резвящегося малыша, который уже явно устал и скоро наверняка нужно будет попросить его спуститься. Поднявшись с одеяла, Северус разгладил складки на своей легкой летней мантии. – Предлагаю приглашать их в замок по одному или по двое, Альбус. И думаю, обсуждать здесь уже нечего. Сайрус, спускайся поздороваться с дедушкой Альбусом и дядей Муни!
Сайрус повернулся и, заметив, что у папы появилась компания, улыбнулся. Ловко приземлившись и спрыгнув с метлы, он по очереди обнял Альбуса и Ремуса.
- Вы видели меня?! Я поймал снитч!– Сайрус просто лопался от переполнявшего счастья и хотел поделиться им с остальными.
Позже, попрощавшись, Сайрус взял отца за руку, и они вдвоем направились к замку, оставляя Ремуса и дальше планировать обучение малыша, в то время как Альбус пытался найти в корзине для пикников оставшиеся сладости.

Два дня спустя оба Снейпа стояли у входа в Большой Зал, ожидая прибытия первых гостей. Северус встал на колени перед сыном и торопливо поправил его летнюю мантию, а затем встал и нервно оправил свою. С прошлого года он начал носить мантии разных цветов, взамен полюбившихся черных, но все равно до сих пор предпочитал очень темные цвета, и лишь когда на мантии падал свет, они отливали темно-зеленым цветом. Волосы у обоих Снейпов были собраны в хвост и завязаны черными лентами.
Первыми появились Невилл Лонгботтом и его грозная бабушка. К счастью, Сайрус наблюдал за «бабушкой» Минервой, и часто видел на ее лице такое же суровое выражение, особенно, когда она смотрела на своих студентов. Невилл прятался за спиной бабушки, иногда застенчиво выглядывая из-за ее огромной красной сумки. Северус заметил, как Сайрус широко раскрытыми глазами испуганно рассматривает чучело на голове старой леди, но ладошка, крепко сжимающая пальцы отца доказывала, что малыш и не думает исчезать.
Не прошло и минуты, как у входа появились мистер и миссис Забини с сыном Блейзом, идущего между ними. Северус украдкой посмотрел на мальчика. «Хорошо, что он не выхаживает с важностью малолетнего идиота Драко Малфоя, и выглядит намного умнее сыновей Кребба и Гойла. И не смотря на ярко выраженные слизеринские качества, Забини во время войны сражались на стороне Света. Я могу позволить мальчишке подружиться с Сайрусом. Лонгботтом очень застенчив, Сайрус тоже, поэтому они вполне могли бы поладить, но мне все равно хотелось бы, что малыш поборол робость. Возможно, Ремус мог бы справиться с обоими мальчишками.
Большой Зал уже успели подготовить к прибытию гостей, поэтому Северус вежливо пригласил их на ленч. Здесь стоял большой стол для взрослых – Зайфрема и Алисии Забини, Агнесс Лонгботтом, Альбуса, Ремуса и него самого. Трех мальчиков усадили на маленький столик так, чтобы их можно видеть, но разговоры взрослых туда не доносились. Северус за эти два дня несколько раз убеждал малыша, что ему не нужно будет становиться невидимым, папа всегда будет рядом, а ему стоит познакомиться с другими ребятами, потому что, скорее всего, они окажутся в будущем на одном курсе.
Северус сидел лицом к детям и краем уха слушал, как Ремус и Альбус объясняют остальным свою идею с учебным планом. Без взрослых мальчики, кажется, чувствовали себя намного лучше и ели любимое блюдо Сайруса - жареного цыпленка с картофелем. Во время ленча они немного освоились, Невил и Блейз принялись оживленно болтать между собой, и иногда к их разговору присоединялся и Сайрус.
Трое мальчиков с радостью согласились полетать с отцами на метлах, а Ремус согласился взять с собой на метлу Невилла. У Агнесс Лонгботтом была раздражающая привычка чрезмерно опекать внука, к тому же она часто повторяла «бедный Невилл никогда не проявлял никаких признаков магии» или же «как вся семья боится, что бедняжка окажется сквибом!». Ремус с Альбусом понимающе переглянулись, когда она слишком громко повторила это, так что услышал и Невилл, испуганно вздрогнув от голоса любимой бабушки.
Наконец Альбус пояснил, что он нашел имя мальчика в регистрационной книге детей-волшебников, и Невилл несомненно волшебник, иначе его имени не появилось бы в книге!
И сказал он это очень громко, чтобы Невилл обязательно услышал. Невилл, казалось, даже стал выше ростом и поднял голову, услышав слова директора. Альбус, Ремус и Снейп решили, что даже если младший Лонгботтом не понравится Сайрусу, он все равно будет посещать школу вместе с ним, хотя не похоже, что малыш будет против компании Невилла.
После того, как вечером Сайрус уже уснул, зачинщики новой идеи собрались в гостиной Северуса, попивая вино и обсуждая события, произошедшие сегодня днем.
Альбус сокрушенно покачал головой:
–Агнесс была хорошей матерью для Франка, подозреваю, что после того, что Пожиратели сделали с ее сыном и невесткой, она просто хочет, чтобы Невилл был в безопасности. Но сегодня днем мне хотелось как следует встряхнуть ее и показать, насколько ее слова снижают самооценку мальчика.
–Если бы там не было детей, я бы не просто встряхнул ее, – проворчал Северус, и Ремус, сделав еще один глоток великолепного вина, согласно кивнул. Он достал из кармана мантии пергамент и поставил галочки напротив имен Невилла и Блейза.
–Мы все согласны, что обоих мальчиков следует пригласить в дневную школу? – Оба, и Северус, и Альбус что–то пробормотали, соглашаясь. Ремус продолжил:
–Я знаю, Северус, что Чарли и Билл уже занимались у тебя на Зельях. Не будешь возражать, если мы пригласим Уизли следущими, а оставшиеся три семьи на следующей неделе, после полнолуния?
Северус замахал руками:
–Никаких возражений, Чарли вполне компетентный студент, Билл тоже мог бы быть вполне хорошим учащимся, если бы уделял больше внимания занятиям, но они ничем не отличаются от всех остальных студентов Хогвардса. Подозреваю, что с остальными та же история. Я понимаю, что мать обучала их дома, поэтому и уровень подготовки у них должен быть приблизительно одинаковым. Я помню Молли и Артура еще по собраниям Ордена, и хотя Молли иногда чрезмерно опекает своих чад, они с Артуром очень хорошие люди. Возможно, нам стоит пригласить Сьюзан, и Луну , чтобы Сайрус мог познакомиться и с девочками, насколько я помню, младший ребенок Уизли тоже девочка.
Рему нахмурился, и между бровей залегла небольшая складка:
–Думаешь, стоит за один раз приглашать такую большую группу? Думаешь, Сайрус справится? Я, конечно, сегодня очень гордился тому, как он вел себя с мальчиками, но не уверен, что при огромной толпе он будет чувствовать себя уверенно.
Альбус тихо засмеялся:
–Подозреваю, что Северус хочет быстрее набрать группу и вернуться к своим котлам. Я понимаю, что тебе нужно полонить запасы зелий для больничного крыла, а в присутствии малыша варить их довольно проблематично.
–Ну, вообще–то, да. Мне нужно сварить несколько зелий, которые ядовиты для маленького ребенка, но я и впрямь думаю, что Сайрусу следует привыкать к большой группе детей. В конце концов, он познакомится с Биллом и Чарли, а затем мы разделим всех на более маленькие группки, и позволим малышу наблюдать. Если он будет чувствовать себя спокойно, то присоединится к ним. И еще нам следует пригласить Блейза и Невилла, чтобы посмотреть, как они буду вести себя все вместе.
Альбус с задумчивым видом кивнул:
–Великолепная идея. Нам нужно будет определить, как мальчики отнесутся к девочкам, и какие отношения установятся между членами группы. Если ребята будут хорошо относиться к Сайрусу , но сориться между собой, ничего из этого не выйдет. Я займусь этим завтра. Итак, джентельмены, я вас оставлю, поскольку перед сном мне нужно еще закончить кое–какую бумажную работу. Спокойной ночи, – он поставил пустой бокал на кофейный столик и вышел из комнаты.
Ремус с удовольствием потянулся так что хрустнули позвонки.
–Замечательно. Северус, я тебе больше не нужен?
Северус легкомысленно отмахнулся и, прежде чем Ремус успел захлопнуть за спиной дверь, уже углубился в какой–то журнал по зельям.

Через день после полнолуния решили, что уже можно провести встречу. Сайрус вновь стоял у входа в Большой Зал, взволнованно подпрыгивая на месте, в то время как его отец тщетно пытался разгладить его мантию.
–Когда они уже будут здесь? Мы же сможем с Невиллом и Блейзом снова полетать? Правда, папа?
–Они будут здесь сразу же, как приедут. И я уверен, что вы сможете полетать. Двое мальчиков Уизли, которых я уже знаю, любят летать, поэтому думаю, остальные Уизли тоже очень любят летать. И постой хотя бы минуту на месте, чтобы я мог поправить воротник твоей мантии, – Северус мученически вздохнул. Как, всего лишь за год, его жизнь стала настолько сложной? Сегодня исполнялся ровно год с того дня, как малыш появился в лаборатории Северуса. И Северус не переставал удивляться, как сильно изменились их жизнь. Хотя стоит признать, что изменения большей частью были приятными.
Они услышали голоса Уизли еще задолго до того, как те появились на пороге.
Северус сжал ладонь Сайруса в своей.
–Я знаю, что ты справишься, малыш. Знаю, что ты напуган, но помнишь, ты и раньше боялся, а у тебя все-таки появилось два замечательных друга. Я всегда буду рядом и, если понадобится, помогу.
Сайрус закусил губу и доверчиво посмотрел Северусу в глаза.
–Я знаю, папа. Дядя Муни и дедушка Альбус уже говорили мне об этом. Я в порядке, папа, и я справлюсь.
До наступления ленча, почти целый час, компания детей играла в салочки под пристальным вниманием родителей. Чарли и Билл следили, чтобы все дети принимали участие в игре, никого не обижали и не толкали. Очевидно, до этого они сказали младшим братьям и сестре, что Сайрус очень стеснительный мальчик, и не нужно пугать его или насильно заставлять присоединяться к своей компании. Северус с радостью наблюдал за взаимопониманием в группе малышей, хотя предпочел бы, чтобы Перси - третий ребенок Уизли - не принимали в их компанию. Тот вел себя так, будто слишком взрослый и умный, чтобы играть с малышней в салочки.
В самом начале ленча к ним присоединился Ремус, который присел между Северусом и Артуром Уизли. Бедняга все еще выглядел слишком бледным и изнеможенным после полнолуния.. Но неожиданно на его лице появилось выражение искреннего недоумения. Непонимание быстро сменилось невероятной яростью.
– Артур, у одного из ваших домочадцев случайно нет домашнего животного крысы? Довольно толстой серой с подпалинами крысы, с длинным тощим хвостом? Ей должно быть где–то от года до четырех лет.
Артур проглотил кусок и с недоумением посмотрел на Ремуса:
– Вообще–то да, четыре года назад во дворе за домом Перси нашел именно такую крысу как ты и описываешь.
Выражение лица Ремуса стало еще более загадочным:
– И у крысы не было пальца на одной из передних лап, верно?
– Откуда ты знаешь? – удивленно воскликнул Уизли.
Ремус даже не потрудился ответить:
–Сегодня вы привезли ее с собой? – Ремус дернул носом, тем самым напоминая Северусу, что полнолуние только прошло, и все чувства оборотня все еще обострены.
Артур отложил вилку и встал из–за стола. Он подошел к Перси, наклонился и прошептал ему что–то на ухо. Перси в ответ кивнул, достал из кармана мантии спящую жирную крысу и отдал отцу. Мистер Уизли взял грызуна и, неся его на вытянутых руках, вернулся за свой стол. Неожиданно Ремус вытащил свою волшебную палочку и оглушил все еще спавшую крысу.
Из–за стола раздали крики – Перси завопил что–то тонким срывающимся голосом, Молли возмущенно кричала на Ремуса, Артур уронил оглушенную крысу и затряс руками, пытаясь избавится от неприятного покалывания в ладонях – результата заклятия. Незамеченный никем Сайрус замерцал и с тихим хлопком исчез из Большого Зала. Северус выхватил палочку Люпина, а Альбус попытался, хоть и безуспешно, всех успокоить. Приставив палочку к горлу, он наложил заклинание Sonorous и произнес:
–Прошу всех успокоиться. Я уверен, что у Ремуса были причины оглушать крысу. Давайте позволим ему объясниться!
Ремус практически упал на стул, дрожа от осознания случившегося, затем глубоко вздохнул и приступил к объяснению:
–Альбус, наколдуйте клетку с анти–анимагическим барьером, а затем примените заклинание превращения на крысе. Если я прав, то это совсем не крыса. Я услышал запах, который не чувствовал вот уже четыре года. Запах человека, которого считал погибшим.
После замысловатого взмаха палочки, на каменном полу, на том месте, где лежала крыса, появилась клетка, отливающая ярко–зеленым цветом. Переглянувшиеся Северус, Альбус и Артур одновременно произнесли заклинание, превращая грызуна в небольшого лысоватого волшебника. Артур отшатнулся в сторону и упал на стул.
–Питер Петтигрю! Но это значит… значит, что…
Альбус побледнел, а его глаза яростно вспыхнули:
–Это значит, что Сириус Блек не предавал Поттеров, не убивал Питера и магглов. Амалия, вы не могли бы вызвать сюда несколько надежных Авроров? Северус, принеси, пожалуйста, Веритасерум. Зайфрем, а ты собери членов Визенгамота, чтобы мы могли провести суд. Молли, Агнесс, Алисия выведите отсюда детей, попросите Хагрида показать им маленьких книзлов, которых он выращивает для племянницы Минервы. Спасибо. – Все быстро заторопились выполнять поручения. К тому же, всем хотелось поскорее услышать историю Петтигрю, волшебника, которого считали убитым рукой Сириуса Блека.
Молли и остальные ведьмы не заметили, что в общей суматохе, пока выводили шумную компанию детей на улицу, они не досчитались одного ребенка. Но Невилл, который искал своего друга, почти сразу же заметил исчезновение Сайруса. Он подошел к бабушке и спросил:
–Бабушка, а где Сайрус? Он все еще в замке? Я хотел пойти с ним, но не смог найти.
Агнесс Лонгботтом внимательно осмотрелась и не увидела маленького темноволосого мальчика. Альбус рассказал ей об «особых» способностях мальчика, потому что они уже решили, что Невилл будет учиться вместе с ним. Женщина позвала детей и осторожно спросила:
–Вы не видели Сайруса? Он здесь? – Она знала, что семейству Уизли не сказали о возможности мальчика становится невидимым, поскольку еще не было решено, станут ли малыши заниматься в одной группе с Сайрусом.
Молли позвала Чарли и Билла и попросила их вернуться в замок, чтобы проверить, вышел ли малыш из Большого Зала. Она уже заметила застенчивость Сайруса, что показалось ей очень необычным или, скорее, непривычным. Поскольку Билл и Чарли учились уже в Хогварде, они прекрасно знали, что, испугавшись, Сайрус может стать невидимым, и ребята подозревали, что малыш решил спрятаться и оставаться рядом со своим отцом. Они кивнули матери и побежали обратно, а остальные дети отправились к хижине Хагрида, возбужденно обсуждая котят, с которыми они сейчас смогут поиграть. Пережитое в Большом Зале событие было практически сразу же забыто.
Билл и Чарли нашли своего отца и объяснили ему ситуацию, чтобы он мог передать их слова профессору Снейпу, когда тот вернется с Веретасерумом. Мистер Уизли на секунду ошеломленно замер, но, быстро сориентировавшись, отправил мальчиков обратно к матери, а сам подошел к Альбусу. Дамблдор в это время разговаривал с одним из членов Визенгамота, которого мистер Забини вызвал по каминной сети.
–Простите, что беспокою вас, Альбус, – отозвал Артур директора в сторону. – Чарли и Билли сказали, что Сайруса нет с остальными детьми. Так же они сказали что-то вроде того, что мальчик может становиться "невидимым". Вы не знаете, что они имели в виду?
Альбус поправил очки на переносице, а затем устало кивнул:
–Следовало ожидать, что он спрячется. Да, Артур, он может становиться невидимым, когда чувствует себя в опасности. Я позабочусь об этом, передай мальчикам благодарность за то, что рассказали об исчезновении Сайруса, но пока это секрет, и остальным детям не следует ничего знать. Молли лучше тоже пока не говорить.
–Понимаю, директор. А теперь прошу извинить меня, я должен помочь мадам Боунс с Питером Петтигрю. – Артур вежливо кивнул и отошел от группы людей, все еще обсуждающих причины, по которым Петтигрю смог выжить.
Вскоре к ним подошел вернувшийся из подземелий Северус. Альбус тихонько отозвал его в сторону и рассказал об исчезновении Сайруса. Снейп быстро передал пузырек с Веритасерумом мадам Боунс и поспешил из Зала в свои комнаты, надеясь, что сын окажется там. На секунду остановившись, он позвал:
–Ниппи!
–Да, хозяин Снейп. Чем Ниппи может вам помочь?
Ниппи был домовым эльфом, который раньше помогал Северусу с опытами, а теперь он приглядывал за мальчиком, когда Северус был занят. К сожалению Ниппи и другие домовые эльфы не могли почувствовать Сайруса, когда тот становился невидимым. Они могли только искать его и надеяться, что малыш отзовется, когда они будут его звать.
Северус не знал, что именно домовые эльфы Хогвардса научили мальчика становиться невидимым и неслышимым, а также перемещаться по замку. Никто не мог аппарировать в Хогвардсе, но у эльфов был совсем другой способ, который не блокировался специальным заклинанием замка.
Северус рассержено дернул себя за прядь, которая выбилась из собранных волос, и стал на колени рядом с эльфом.
–Сайрус исчез . Я не знаю, остался ли он в Зале, хотя очень сомневаюсь, потому что там слишком много незнакомых людей, но я понятия не имею, куда он мог отправиться. Я проверю наши комнаты, а ты попроси остальных эльфов поискать его. Дай мне знать, если найдете его. И объясните, что никто на него не сердится, что все в порядке, и если он хочет, то может прийти ко мне. Если он не захочет играть с остальными детьми, то тоже ничего страшного. Спасибо, Ниппи!
Ниппи кивнул и с громким хлопком исчез.

Сайрус переместился в кабинет дедушки Альбуса. Он боялся возвращаться в спальню, потому что тогда папа скажет ему возвращаться играть с другими детьми, а они слишком напугали его. Особенно Перси, хотя и остальные Уизли заставляли его нервничать. Он устроился на стуле и осмотрелся. Дедушка Альбус иногда проводил с ним время, когда дядя Луни болел, а папа был занят, но тогда они обычно оставались в их комнатах, где были игрушки и книжки. В этом кабинете он был всего лишь несколько раз вместе с папой или дедушкой.
Сайрус несколько минут с любопытством бродил по комнате, рассматривая, но не трогая, удивительные вертящиеся шипящие и свистящие предметы, которые, казалось, занимали все свободное пространство кабинета. Он осмотрел насест для совы, на котором не было птицы, а только горка грязного пепла под ним и несколько красных и золотистых перьев. Малыш протянул руку, чтобы коснуться красивого пера, но тут неожиданно горка пепла пошевелилась. Сайрус оглянулся, но в комнате он все также был один. Наконец, любопытство пересилило, и он забрался на стул, чтобы лучше все рассмотреть.
Из пепла показалась маленькая, покрытая пушком головка с золотым клювом и осмотрелась по сторонам. Сайрус осторожно коснулся пальцем птенца, который был слишком крохотным и беспомощным, чтобы его можно было бояться. Едва он коснулся его головы, птенец что–то прочирикал, и Сайрус решил с ним заговорить тихим спокойным голосом, как разговаривал его папа, когда успокаивал его.
–Привет, птенчик, как ты? Меня зовут Сайрус. А где твоя мама? Ты слишком маленький, чтобы жить самому. Дядя Луни говорил, что детям нужно много заботы, потому что они не могут пока позаботиться о себе сами. Ты не хочешь, чтобы я о тебе заботился?
«Птенчик» поднялся на дрожащих лапках и, спотыкаясь, поковылял к малышу, который осторожно взял его на руки. Сайрус сразу же почувствовал, что пепел очень теплый. Возможно, он был для птенца гнездом? Не зная, что еще можно сделать, Сайрус зачерпнул как можно больше пепла и сунул его в карман, осторожно положил туда же птенца, а затем, достав из кармана брюк носовой платок, укрыл малыша.
Спрыгнув, Сайрус вернул стул на прежнее место. Он рассматривал серебряные предметы, когда в кабинете с хлопком появился домовой эльф.
–Молодой хозяин Снейп, Мисси вас искала. Хозяин Снейп волновался за вас. Он сказал, что не злится, но вы должны вернуться к отцу. Мисси доставит вас к хозяину Снейпу.
Сайрус взял Мисси за руку и позволил перенести себя в гостиную, где его ждал Северус. И хоть мальчик видел, что папа взволнован, тот совершенно не сердился. Облегченно вздохнув, Сайрус подбежал к Северусу и обнял его, стараясь не придавить птенца в кармане.
Когда папа отправил его в туалет перед их возвращением в Большой Зал, Сайрус снял мантию и соорудил из нее гнездо для своего нового питомца на полу туалета. Надев другую свою любимую зеленую мантию и вновь взяв отца за руку, мальчик направился в Большой Зал.
Переступив порог Большого Зала, Сайрус с трудом удержался, чтобы не стать невидимым. Он крепче сжал ладонь отца, и Северус, понимая страх мальчика, встал перед ним на одно колено и свободной рукой успокаивающе погладил по дрожащей спине. Снейп чувствовал, как Сайрус постепенно перестает дрожать, особенно когда осознал, что никто на него не обращает внимания.
Северус обвел взглядом собравшихся, решая к кому бы подойти, и направился к группе людей, среди которых была мадам Боунс. Женщина посмотрела на них и коротко улыбнулась.
-Никогда не думала, что увижу нечто подобное или поверю в это! Северус, вы с сыном смотритесь великолепно!
Северус в ответ улыбнулся и кивнул, а затем повернулся к остальным:
-Что произошло, пока меня не было?
-Мы пока ждем еще двух членов Визенгамота для того, чтобы провести суд. Я вызвала двух Авроров, которые взяли под стражу Питера Петтигрю, а также двух чиновников, которые будут вести протокол. Альбус решил провести заседание, прежде чем идиот министр успеет спохватиться и люди, подобные Малфою, смогут повлиять на результаты следствия. Мне сразу не понравился тот факт, что не было суда на Блеком, но все случилось до того, как меня назначили главой департамента Магического Права. Тогда все мои заявления немедленно отклонялись. Подозреваю, что кто-то очень не хотел услышать показания подозреваемого под воздействием Веритасерума.
Северус был полностью с ней согласен, хотя, как шпион Дамблдора, он не мог рассказать то, что знал, не лишившись при этом своего прикрытия. И, кроме того, он не любил Министерство и совершенно ему не доверял. Министерские чиновники тоже посадили его в Азкабан без суда и следствия, и только благодаря влиянию Дамблдора его выпустили. И после всего этого они не верили ни одному слову Северуса.
Оглянувшись, Северус увидел, что домовые эльфы сдвигают столы, подготавливая зал суда.
Тихо разговаривая с Сайрусом, он занял место в переднем ряду стульев. Северус знал, что ему придется засвидетельствовать подлинность Веритасерум, но, не считая этой простой обязанности, он был просто зрителем. Сайруса он посадил себе на колени и после этого многозначно посмотрел на директора, дожидаясь, когда тот перехватит его взгляд. Когда Альбус посмотрел на него, Северус наклонился к сыну и прошептал.
-Стань невидимым, иначе они не позволят тебе здесь находиться и заберут тебя от меня.
Сайрус поступил так, как сказал отец, и Альбус успел заметить, как мальчик исчез. Понимающе кивнув Северусу, он вновь повернулся к другим судьям.
Через двадцать минут зал заполнился зрителями. Мистер Лавгуд вызвал репортера «Ежедневного пророка», которого, как известно, ныне действующее Министерство не слишком жаловало, поэтому репортер постарается с максимальной точностью пересказать происходящие события, а редактор «Придиры», в свою очередь, напечатает материал без каких-либо редакторских комментариев. Так что «Пророк» будет вынужден перепечатывать новости, в свете которых Министерство предстает с невыгодной стороны.
За главным столом сели пять судей Визенгамонта и два официальных чиновника по краям. Перед столом поставили стул с позвякивающими цепями и усадили на него Питера Петиггрю, который даже в своем человеческом обличии сильно напоминал крысу. Авроры, которых вызвала мадам Боунс, стали по бокам подсудимого, достав палочки, чтобы убедиться о его невозможности сбежать, и приготовившись допрашивать его.
Еще два стола – за одним, который находился справа, сидела мадам Боунс и еще несколько человек, а за левым столом сидел человек, формально представляющий защиту подсудимого. Защитник выглядел крайне опечаленным после того как, несколько минут назад прибыв в замок, понял, что может связаться с кем-либо за стенами Хогвардса. Да к тому же он прекрасно понимал, что в данном случае абсолютно бесполезен – особенно, когда речь шла о поцелуе дементора и использовании Веритасерума, а под влиянием зелья невозможно будет соврать. Петтигрю или признает вину, или же докажет свою невиновность, но для адвоката отводится лишь роль безмолвного наблюдателя.
Рядом с Северусом сидел Ремус Люпин, который, благодаря успокаивающему зелью, наконец-то пришел в себя, и готов был забрать Сайруса, если вдруг Снейпу придется не только подтверждать действие Веритасерума. Сайруса предупредили, что, если отцу придется вставать, мальчик должен будет незаметно для окружающих перебраться на колени к Ремусу. Малыш устроился на коленях Северуса, прижавшись затылком к его груди, слушая успокаивающее дыхание отца. Незаметно он держался за руку дяди Луни, ожидая знака, если же ему все-таки придется перебираться.
Альбус Дамблдор в своей официальной темно-фиолетовой мантии с серебряной буквой «В» на груди поднялся со своего места и взмахом палочки закрыл двери в Большой Зал. Повернувшись к чиновнику, сидевшему справа от него, он позволил начать суд над Питером Петтигрю.

Глава 2


Переведено Conata.

Глава 2: Суд над Питером Петтигрю

Альбус Дамблдор трижды постучал концом палочки по столу, призывая всех к тишине, и объявил:
- Судебное заседание по делу Питера Алозия Петтигрю объявляется открытым! Клерк, зачитайте обвинения».
Все люди, собравшиеся в Большом Зале, затаили дыхание. Ожидание было почти осязаемым. Только дыхание почти сотни человек и шелест пергамента нарушали тишину.

Невысокий, лысеющий человек, сидевший в дальнем конце стола, встал. Его очки, то и дело съезжали на переносицу, вынуждая его все время поправлять их. Он взял длинный пергамент, прокашлялся, и начал громко читать:

- Судебное заседание по делу Питера Алозия Петтигрю объявляется открытым! Питер Петтигрю обвиняется в соучастии в убийстве Лили и Джеймса Поттеров и убийстве тринадцати магглов 1 ноября 1981 года, будучи Пожирателем Смерти и незарегистрированным анимагом. Верховный присяжный: Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор. Судьи: Вильям Забини, Гризельда Марчбанкс, Тиберий Огден и Друз Дирборн. Также присутствуют Амелия Боунс, глава отдела по соблюдению магических законов, и Гарольд Арнольд Дингл, свидетель защиты. Судебный клерк: Персиваль Папирус.
Авроры Аластор Гэмбол и Гавейн Робардс присутствуют и готовы начать допрос обвиняемого.

Дамблдор кивнул мужчине, и тот сел. Персиваль придвинул перо и пергаменты поближе, готовясь записывать процесс. Он незаметно вытер пот со лба, и взглянул на мадам Боунс, показывая, что можно начинать.

Амелия, одетая в красную официальную манию, встала и посмотрела на Северуса Снейпа.
- Мистер Снейп, готовы ли вы подтвердить, что Вы лично варили этот Веритасерум, и отдали пузырек непосредственно мне, сегодня днем?

Северус, не вставая, ответил:
- Да, Мадам Боунс. Я лично проверял зелье: оно мощное и действенное.

Она кивнула Снейпу, пока никто не увидел, - Альбус объяснил Амелии уникальные особенности сына Северуса и почему зельевар хотел бы остаться на своем месте, если это возможно. Амелия развернулась и дала аврорам разрешение на применение зелья к обвиняемому.

- Аврор Робертс, вы можете дать зелье подсудимому.

Так как все внимание было сосредоточенно на двух аврорах и узнике, Северус дал Сайрусу несколько глотков сильного успокаивающего зелья. Он шепнул ребенку, что все хорошо и осторожно положил руку ему на плечо.

Высокий, худощавый аврор с сединой в волосах повернулся к Гэмболу, который держал рот Петтигрю открытым. Он тщательно отсчитал три капли густого прозрачного зелья, закрыл пузырек и положил в карман.

Две минуты он ждал, пока зелье подействует, наблюдая, как стекленеют глаза Петтигрю, и на лице появляется отсутствующий вид, как у человека, принявшего наркотики.
Рот Питера остался открытым, и тонкая ниточка слюны отчетливо виднелась в уголке рта. Сейчас, он выглядел еще слабее, чем когда либо.
Это был невысокой толстый человечек, у которого осталось совсем мало волос – он был почти лысым. Северус отметил, что Питер похож на крысу, даже в своем человеческом обличии. Он неосознанно погладил колени сына, в молчаливой поддержке. Успокоительное зелье подействовало как снотворное и Сайрус, расслабившись, уснул, склонив голову на грудь отца.

Гэмбол начал допрос, в чем он был очень хорош, поскольку провел много заседаний над Пожирателями Смерти в качестве главного, вскоре после падения Волдеморта. На мгновение он задумался о том, как облегчило бы работу использование Веритасерума на каждом заседание суда, и повернулся к крысе.

- Полное имя?

- Питер Алозий Петтигрю.

- Вы Пожиратель Смерти?

- Да.

- Вы выдали местонахождение Лили и Джеймса Поттеров Тому-Кого-Нельзя-Называть?

- Да.

- Как?

Гэмбол начал с вопросов, на которые можно было отвечать односложно. Следующими были вопросы, на которые нужно было давать более полные ответы. К этому времени, сыворотка правды действовала в полную силу, таким образом, обвиняемый отвечал на развернутые вопросы, и не пытаться бороться с эффектом зелья.

- Я позволил Сириусу убедить Лили и Джеймса сделать Хранителем тайны меня, чтобы потом выдать местонахождение Поттеров моему Господину.

- Сириус Блек был Пожирателем Смерти?

- Нет, никогда.

- Что послужило причиной взрыва 1 ноября 1981 года?

- Сириус нашел меня. Он знал, что я предал Поттеров и обвинил меня в предательстве посреди улицы. Я позволил ему подойти ближе. Затем, я достал нож, отрезал себе палец и закричал: «Как ты мог предать Джеймса и Лили? Они любили и доверяли тебе!» Затем я вытащил палочку, пробил дыру в канализации и, превратившись в крысу, сбежал.

Монотонная речь Петтигрю была еще ужаснее, чем, если бы его переполняли эмоции. Зал взорвался криками ужаса и возмущения. Дамблдор снова встал и постучал палочкой по столу, призывая всех к тишине.

Толпа успокоилась, но все еще были слышны негодующие бормотания.

Северус схватил Ремуса одной рукой, а второй искал в карманах мантии успокаивающее зелье, чтобы помочь мужчине взять себя в руки. По щекам оборотня текли слезы боли и ярости, янтарные глаза сверкали, показывая, кто сейчас превосходит в борьбе за контролем над телом. Артур наклонился и помог Северусу удержать мужчину в кресле.

- Все будет хорошо, Ремус, он отправится в Азкабан и Сириус будет свободен. Позволь закону наказать его, ты не можешь попасть в Азкабан за убийство. Подумай о Сириусе и Сайрусе. Ты нужен им! – яростно шептал Артур, пока Северус вливал в горло оборотня зелье.

Сайрус забрался на колени дяди Муни и обнял его за талию так сильно, как мог. Он почувствовал, как яростная дрожь постепенно проходила. Ремус обнял мальчика в ответ. Его голос дрожал от волнения, когда он прошептал «Спасибо вам, теперь все будет в порядке». После этого Северус и Артур продолжили следить за допросом. Ремус ерошил волосы на затылке Сайруса, успокаивая и себя, и ребенка.

Дамблдор подозвал Гэмбол и что-то негромко сказал ему. Аврор, склонившись над столом, и внимательно слушал. Недоверие на его лице сменилось пониманием. Он кивнул, от чего его двойной подбородок покачнуться, и повернул голову в сторону Питера. Бросил взгляд на мадам Боунс, которая недоуменно выгнула бровь, и продолжил допрос

- Кто еще принимал участие в нападении на дом Поттеров в ночь на Хэллоуин 1981 года?

- Малфой, Нотт, Макнейр, Крэбб, Гойл и я.

- Они все Пожиратели Смерти?

- Да.

- Кто-нибудь из них находился под заклятием «Империус»?

- Нет, все они присоединились к Темному Лорду по своей воле.

- Темный Лорд мертв?

- Нет.

Все присутствующие в ужасе выдохнули, а Гэмбол быстро подошел к мадам Боунс, чтобы получить дальнейшие инструкции. Он признался, что задать эти вопросы его попросил Дамблдор. Мадам Боунс встала, чтобы самой продолжить допрос.

- Откуда вы знаете, что он не умер?

- Той ночью его душа исчезла в черном облаке. Он провел несколько ритуалов, чтобы иметь возможность вернуться еще раз, если его убьют.

Зал снова взорвался криками и Дамблдор пригрозил всех выгнать. Альбус позвал Амелию, чтобы переговорить с ней. Он наклонился так, что его крючковатый нос находился в миллиметре от ее уха.

- Возможно, нам стоит допросить Питера позже, чтобы узнать, какие именно ритуалы проводил Волдеморт. Тогда мы будем знать, как противостоять ему, когда он вернется. Я не думаю, что эту информацию стоит знать общественности. Также, я выдам ордер на арест тех Пожирателей, которых назвал Петтигрю, возможно, на допросе они выдадут нам остальных. Нам потребуется еще Веритесерум для них, так как они непосредственно причастны к убийству Поттеров.

Когда последнее слово было сказано, на лице Дамблдора расплылась торжествующая улыбка, а глаза блестели. И больше никаких оговорок насчет Империуса!

Гэмбол дал Петтигрю антидот, и два аврора наложили на него анти-анимагическое заклинание, чтобы он не смог сбежать, когда его выведут из Большого зала и доставят в Министерство. Аврорам пришлось тащить плачущего Петтигрю, так как он все время пытался вырваться и добраться до Ремуса, крича, «Муни, я не хотел, я не виноват, Муни, они заставили меня!» Он все еще кричал оправдания, когда яркая зеленая вспышка в огромном камине Большого Зала оборвала его на середине предложения, доставив в Министерство.

Внезапно Ремус поднялся. Он смотрел, как его бывшего друга, а теперь осужденного предателя тащат к камину, чтобы отправить в Министерство. Сайрус упал и схватился за ноги отца, в шоке, что дядя Муни сбросил его с колен. Но почти сразу же папа взял его на руки. Сайрус обвил руками его шею, и уткнулся головой в знакомое плечо, надеясь, что пугающий день скоро закончится.

Ремус повернулся спиной к бывшему другу. Его плечи дрожали, он боролся со своим внутренним волком и желанием подойти и разорвать предателя. Он с большим трудом справлялся с яростью, даже с помощью успокоительного зелья. Оборотень сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоится. Его глаза постепенно становились нормального цвета, так как он победил волка, но плечи иногда вздрагивали, показывая, какие эмоции переполняют мужчину.

Амелия Боунс приняла документы с разрешением на арест и, попросив Артура Уизли присмотреть за Сьюзен, отправилась арестовывать Пожирателей, пока министерские шпионы не предупредили их. Она также подписала прошение об освобождении из Азкабана Сириуса Блека, написала письмо гоблинам с просьбой заморозить счета Пожирателей и открыть счет Сириуса.

Оддгард Лавгуд попросил жену отправиться в Хогвардс, чтобы он мог спокойно поработать нам спецвыпуском «Придиры» Сегодня миссис Лавгуд осталась дома, чтобы поработать над специальными заклинаниями и уже почти завершила работу. Как разработчик заклинаний, она иногда забывала поесть или поспать, увлеченная своей работой, но Оддгард и Луна очень любили ее. Оддгард рассеяно посмотрел на помятую розовую мантию жены и пятно сажи на ее щеке. Длинные светлые локоны были грязными и спутанными. Оддвард нежно поцеловал жену в щеку и слегка подтолкнул в сторону выхода, а сам пошел к камину, намереваясь в ближайшем времени напечатать специальный выпуск своей газеты, с подробным описанием судебного процесса.

Большой зал почти опустел, когда Молли, Августа и Алисия привели группу возбужденных детей. Фред и Джорж сумели перекрасить волосы Рона в синий цвет, и малыш громко плакал. Молли выдала гневную триаду, а близнецы виновато опустили головы. Джинни шла, держась за ногу Перси, а он, в свою очередь, задрал нос к верху, делая вид, что не знает всю эту малышню. Терри, Невилл и Блейз смеялись над волосами Рона, в то время как Чарли и Билл присматривали за ребятами, пока их мать кричала на Фреда и Джоржа.

Молли, наконец, вернула волосам Рона нормальный рыжий цвет. Луна и Ханна похлопали мальчика по спине, выражая свою поддержку. Его мать ушла поговорить с Артуром, и Рон накинулся на старших братьев. Все повалились на пол. Были слышны возмущенные крики.

Северус чувствовал, как Сайрус начал дрожать, сидя у него на коленях. Дыхание мальчика участилось, и мужчина ласково погладил сына по спине, шепча успокаивающие слова. Все было напрасно, так как с легким хлопком Сайрус исчез, только в этот раз он немного задержался и успел произнести: «В моей комнате, папа».
Северус холодно взглянул на маленького Уизли, ввергнув того в панику, и направился к своим покоям, что бы найти своего напуганного сына.

С осени прошлого года, их комнаты находились рядом с Большим Залом. Для того чтобы попасть в личные покои Снейпов, нужно было пройти по небольшому коридорчику за дверью, находящейся рядом со столом преподавателей. Северус подошел к портрету, который охранял вход в их с Сайрусом комнаты, бормоча что-то о зельях, которые он сможет приготовить, используя в качестве ингредиентов младших Уизли. Мужчина все еще сердился на них, но попытался заставить себя успокоится – он не хотел испугать Сайруса еще больше.
Его сын очень хорошо читал язык тела и жестов, ведь это было необходимо, чтобы выжить в той семье, в которой он был до этого. Мальчик всегда думал, что когда кто-то злился, то злился на него. Он, конечно, не понимал, что злится могут на кого-то еще. И Северус не знал, как отучить мальчика от этого. Мужчина искренне надеялся, что со временем Сайрус все поймет.

- Все в порядке, сынок, я не сержусь на тебя. Я сержусь на тех мальчиков. Не волнуйся, они не будут ходить в школу с тобой, поэтому тебе не нужно будет общаться с ними еще несколько лет… - сказал он, а про себя подумал: «Если я не убью их во время их первого урока зелий!»

Сайрус высунул голову из гардероба, где он прятался все это время. Ласковый голос папы успокоил его, и малыш нерешительно взглянул в его лицо и увидел только любовь, заботу, возможно разочарование, но не злость или гнев. Сайрус понял, что папа не причинит ему боль. Он вздохнул, вышел из гардероба и побежал к своему папе, вытянув руки вперед, что бы его взяли на руки и обняли. Северус поцеловал нежную щеку сына и взъерошил его темные волосы. «Стоит ли нам вернуться и проверить, как они там справляются, малыш?»

Сайрус уткнулся лицом в мантию папы и вдохнул такие знакомые ароматы зелий, сандалового дерева и геля после бритья. Запах папиной одежды всегда заставлял мальчика успокоиться, дарил чувство безопасности. Он чувствовал себя любимым. Малыш потерся своей головой о мягкую и теплую ткань.
Вместе они вернулись в Большой Зал. Незаметно устроились в тени, что бы иметь возможность наблюдать за происходящим.

«Уизли ушли, забрав с собой Сьюзан Боунс. Остальные дети устроили за столом с закусками и соком, в то время как взрослые пьют чай. Думаю, Сайрус в состоянии справится с этим. Можно посадить его рядом с Невилом и Блейзом» - подумал Северус. Затем, он опустил сына на пол и, взяв за руку, повел к столу детей. Мужчина снова взъерошил волосы мальчика и ушел к взрослым.

Сайрус постарался пригладить растрепанные отцом волосы. Мальчик смотрел ему вслед, пока Невил не дернул его за руку.

- Где ты был, Сайрус? Я искал тебя, чтобы ты мог увидеть котят. Они очень смешные! Я скучал по тебе.

Луна посмотрела на мальчиков, и сказала:

- Я не люблю шум, но мой папа хотел, что бы я пошла с остальными. Тебе очень повезло, что твой папа и Ремус разрешили тебе остаться с ними. С ними не так страшно.

Луна призналась первой, что испугалась шума. За ней еще четыре или пять ребят признались, что им тоже было страшно. Сайрус вздохнул с облегчением, когда понял, что не один испугался. Он улыбнулся и, когда тарелки наполнились, начал есть. Ребята говорили то о котятах, то о синих волосах Рона. Сайрус даже смеялся, когда дети вспомнили о драке младших Уизли.

Альбус толкнул Северуса, и указал ему на смеющихся детей. Снейп почувствовал, что беспокойство, снедающее его, уменьшилось, когда он заметил, что Сайрус был частью группы. Он разговаривал и смеялся со всеми. Наконец, Северус понял, кто должен входить в эту группу и, слава Мерлину, в нее не попали мальчишки Уизли!

Сайрус сидел рядом с отцом и провожал своих новых друзей. Северус обрадовался, что теперь не было необходимости держать мальчика за руку. Но день был очень тяжелым и напряженным, поэтому малыш засыпал прямо над тарелкой с супом. Северус взял его на руки и тихо засмеялся над тщетными попытками сына не заснуть. Мужчина отнес ребенка в их апартаменты и уложил в постель. Он распрощался с мыслью, вернутся в Большой Зал, что бы самому поужинать и обсудить сегодняшний день.

Феникс вытащил голову из гнезда и зашевелился, устраиваясь подобнее в гнезде, которое сделал для него этот малыш. Птенец знал, что он где-то рядом. Феникс чувствовал, что малыш особенный, его забота и любовь очень искренними - поэтому Фоукс решил остаться рядом с ним. Феникс неловко вылез из гнезда и, спотыкаясь, направился к своей цели. В отчаянии, он посмотрел на высокую кровать и вцепился острым когтем в плотную ткань одеяла. Час он карабкался, помогая себе клювом и когтями, но упорство помогло ему достичь желаемого.
Забравшись на кровать, он упал и задрожал от усталости и радости. Фоукс забрался под теплое одеяло и положил свою голову на плече спящего мальчика.

Обед в Большом Зале закончился, и сотрудники Хогвартса собрались в кабинете директора, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Горгулья открыла проход без пароля, так как все обсуждали захватывающие события и даже не осознавали, где они находятся. Даже портреты, и те обсуждали последние события, не пытаясь притворяться спящими.

- Да, Ремус, мы освободим Сириуса завтра. Поппи, ты сможешь принять пациента или нам обратиться в Мунго?

- Я подозреваю, что он не сможет отдохнуть в больнице, Альбус. Вы же знаете этих зевак-журналистов, они не оставят мистера Блека в покое. Ему было бы намного лучше здесь, в школе. Я не вижу проблемы в том, что бы позаботится о нем в лазарете. Кто знает, в каком он состоянии после четырех лет тюрьмы, рядом с дементорами, а ведь он невиновен! Я возмущена тем, что сделало Министерство! – обычно спокойный голос Поппи Помфри становился все громче с каждым произнесенным словом. Она хотела выразить все свое негодование этой короткой, но пламенной речью.

Ремус успокаивающе сжал руку колдомедика.

- Я не уверен, что он нормально питался все это время. И что он в здравом рассудке. Я бы настаивал на суде, но… - глубокое чувство вины и тревоги отразились на лице оборотня.

- Ремус, ты же знаешь - доказательства были неоспоримы. Тем более, что и я, и Амелия настаивали на суде с тех пор, как Фадж стал министром прошлым летом, но не добились успеха. А единственное, что ты мог получить от Министра Крауча - более тщательное расследование, и ты знаешь, что из-за твоего «состояния» тебя могли просто убить. – Альбус положил руку на плече молодого оборотня, выражая свою поддержку и заботу.

Северус повернулся к МакГонагал.

- Я разработал несколько питательных зелий для Сайруса. Думаю, они будут полезными и для Блека. Я признаю, что до сих пор мне было плевать на него, но постараюсь терпеть его ради Сайруса и Ремуса. И я… мне, правда, жаль, что он провел четыре года в Азкабане.

Минерва кивнула в знак согласия, ошеломленная от такого неожиданного признания из уст Северуса Снейпа.

Альбус с гордостью посмотрел на Северуса и попытался объясниться.

- Я помню, что ты хотел добиться исключения Блека за те события у Визжащей Хижины, и сейчас я должен пояснить свои действия. Теперь, когда Сириус будет в замке, все мы знаем, что ваших ссор не избежать. Как тебе известно, Сириус – единственный Блек, который не поддерживал Волдеморта. Я понимаю, его шутки находились на грани и были жестокими, но он никогда не переступал эту грань. Его редко ловили, и на него почти не жаловались учителям, так что мы не могли ничего поделать. А я надеялся спасти его от судьбы Пожирателя Смерти и не дать Волдеморту еще одного сильного сторонника. Особенно после того, как его брат, Регулус, был убит, а Сириус стал единственным наследником Блеков. Но, самое главное, исключение из школы автоматически рассматривается и Хогвартсом, и министерством. Мы бы не смогли сохранить тайну Ремуса, а, в соответствии с тогдашними законами, Люпина убили бы, не раздумывая. Я не хотел выбирать между Ремусом и Сириусом, и потом винить себя в их смерти. Поэтому, все, что я мог сделать – назначить отработки и снять баллы.

- Мы с Джеймсом после поговорили с Сириусом, пытались отговорить его от шуток над тобой или кем-то другим. Не знаю, заметил ли ты, но тогда отношения между нами значительно ухудшились и, только спустя некоторое время все вернулось в норму. К тому же Сириус больше никогда не позволял себе действительно чего-либо особенно жестокого. Я хочу снова подчеркнуть, что ни Джеймс, ни я не знали о его задумке до того момента, как Джеймс пытался отговорить тебя идти за нами следом. Я надеюсь, что ты примешь мои извинения за бессмысленные и глупые шутки.
Альбус и Ремус посмотрели на Северуса с надеждой и беспокойством за человека, который столько испытал в юности и о котором они так заботятся сейчас.

Северус обдумывал слова Дамблдора в течение нескольких минут.

- Должен признаться, что сам сделал себя мишенью, поскольку не сопротивляться, и даже отказывался от помощи. Все это в прошлом, я простил Джеймса еще, когда понял, что люблю Сайруса. Мой сын – это подарок, дар от Джеймса и Лили, и я не могу ненавидеть человека, который подарил мне сына. Тем более, что он погиб, защищая его. И я думаю, что четыре года Азкабана достаточное наказание для любого, не говоря уже о этих бессмысленных шутках! – с этими словами Северус отвернулся, чтобы не видеть удивленное выражение лица всех присутствующих.

Северус взлохматил волосы, пытаясь вернуть себе самообладание, прежде чем повернуться к Альбусу. Он придал голосу немного сарказма, что бы он звучал как обычно.

- Вопрос с Блеком мы решили; что нам делать с остальными?

Глаза Альбуса сверкнули за очками-полумесяцами. Он смотрел, как его мальчики выросли, оставили соперничество и детство позади. Директор вздохнул: он надеялся, что остальные вопросы решатся так же удачно, как и вопрос с Сириусом.

Они говорили о том, как лучше арестовать тех Пожирателей Смерти. Все были потрясены, узнав, что Волдеморт не умер в ту ночь, когда напал на дом Поттеров. Альбус признался, что точно не знает, какое заклятие использовал Волдеморт, что бы выжить, и поэтому строить сейчас какие-либо планы неразумно и бессмысленно.

Когда собрание закончилось, в кабинете остались только Альбус и Северус. Они обсуждали взаимоотношение детей за чашкой чая, когда Альбус вспомнил кое о чем.

- Северус, ты не видел Фоукса? Он вчера сгорел, так что до сих пор беспомощный. Он остается птенцом, по крайней мере, два-три дня после сгорания. Его нужно кормить и ухаживать за ним, как за новорожденным птенцом.

Альбус подошел к жердочке феникса.

- Даже пепла нет, что странно. Все эльфы Хогвартса знают, что им нельзя касаться насеста, особенно после сгорания.

Директор был явно обеспокоен исчезновением его лучшего друга. Казалось, что он не может думать ни о чем другом. Северус никогда не видел его настолько… старым?

- Ниппи! – зельевар позвал своего эльфа.

- Да, хозяин Снейп, Ниппи присматривал за маленьким Сайрусом, хозяин, как Вы и приказывали. Молодой мастер спит, - когда эльф закончил говорить, он выжидающе посмотрел на Северуса, ожидая дальнейших распоряжений.

- Ниппи, ты не знаешь, где феникс директора? Кто-нибудь из других эльфов видел его? – зельевар опустился на колени, чтобы быть на одном уровне с маленьким лопоухим существом. Он говорил тихо, чтобы разговор не тревожил, очевидно, обезумевшего директора.

- Да-да, феникс директора Школы спит рядом с молодым мастером Снейпом! Он выглядит очень смешно без перьев! Молодой мастер кормить феникса виноградом и кусочками ананаса! – Ниппи остановился и, колеблясь, спросил:
- Молодой мастер в беде? Ниппи не хотеть оставлять молодого мастера одного, сэр…

Северус встал, и ласково похлопал эльфа по плечу.

- Нет, с Сайрусом все в порядке. Пойду, принесу директору его феникса. Можешь идти, Ниппи.

С громким хлопком, эльф аппарировал.

- Альбус? Альбус! – Северусу понадобилось несколько раз позвать Дамблдора, прежде, чем он обратил на него внимание.
- Альбус, Ниппи сказал мне, что сейчас Фоукс спит в постели Сайруса. Кажется, он ел виноград и ананасы, а затем они пошли спать. Я не знаю, как Сайрус пробрался сюда, но я могу принести Вам феникса прямо сейчас, если хотите.

- О да, да. Я не расставался с Фоуксом уже семьдесят пять лет, и не ожидал, что настолько расстроюсь от одной мысли потерять его. Он сейчас с Сайрусом? Все еще без перьев?

- Ниппи не знал, поэтому, я думаю, мы должны спросить у Сайруса. Мы можем пойти сейчас.

Северус помог Альбусу встать, и они вместе вышли из кабинета. Северус был высоким и спортивным человеком, но этим вечером он едва поспевал за человеком, почти в пять раз старше его. Северус едва успел назвать пароль, чтобы открыть дверь. Они с Альбусом зашли в комнату Сайруса. Зельевару пришлось остановиться, чтобы ни врезаться в спину Дамблдора, так как старик замер на пороге. Не видя ничего перед собой, Северус удивился, когда услышал, что Дамблдор сначала фыркнул, а затем негромко засмеялся.

Альбус быстро развернулся, удивился, увидев Северуса позади себя. Ничего не говоря, он прошел обратно в гостиную. Директор опустился в кресло, рядом с камином и смотрел, как медленно дотлевали угли. Северусу понадобилась минута, чтобы посмотреть на сына, который спал, прижав к груди феникса.

Вернувшись в гостиную, Снейп налил два бокала бренди. Один он передал Альбусу, устраиваясь во втором кресле.

Мужчина скрестил длинные ноги в кресле и откинул голову назад, наслаждаясь теплом огня и крепким бренди.

Альбус сделал глоток и вздохнул, когда почувствовал, как тепло разливается у него в груди.

- Похоже, Сайрус нашел еще одного друга. Я полагаю, Фоукс остался с ним, так как почувствовал беспокойство мальчика. Я приду за ним утром.

Северус слишком устал, что бы сделать что-то большее, чем просто кивнуть. Он глотнул еще бренди, благодаря всех святых за то, что этот день, наконец, закончился.


Глава 3. Сириус


Когда утром следующего дня Снейпы сели за стол, Альбус тут же завел разговор с Сайрусом:
- Сайрус, и почему же мой феникс, Фоукс, вчера спал у тебя в кровати?
Малыш опустил голову, уставившись на блинчики и бекон. Его щеки покраснели, и он с трудом выдавил в ответ:
- Я случайно… переместился… в Ваш кабинет. Когда мне стало страшно, то есть, когда дядя Муни… заколдовал… ту крысу, я так испугался, что … исчез из Зала.
Альбус приподнял подбородок малыша и посмотрел в его глаза.
- И что дальше?
- Ваш птенец был там совсем один, без мамы, такой… одинокий и … - голос Сайруса упал до едва слышного шепота, в то время, как прислушивающиеся к разговору преподаватели откашливались, подавившись едой, при одном упоминание о фениксе Альбуса как о «птенце».
Глаза Альбуса весело заблестели, и он вновь поторопил мальчика:
- И?
- Я положил его в карман и забрал домой, чтобы он больше не был один. А потом он сказал, что хочет остаться со мной на ночь и …вот, - Сайрус попытался опустить голову еще ниже, чтобы избежать пристального взгляда дедушки.
После вчерашнего дня, проведенного с детьми, Северус внимательно наблюдал за сыном - он не знал, как долго сможет продержаться малыш, прежде чем исчезнуть. Поэтому он не заметил вспыхнувшего на лице директора изумления, когда малыш упомянул о разговоре с Фоуксом.
- Малыш, ты можешь разговаривать с Фоуксом? – тихо спросил Альбус. Немногие люди способны избежать ответа на вопрос Дамблдора, особенно если тот смотрит так пристально в глаза. Сайрус не стал исключением.
- Да, сэр, это точно так же, как разговаривать с маленьким ребенком. Он просто говорит что-то вроде «хочу есть», «хочу спать». Я думаю… когда он станет старше… он будет разговаривать лучше, правда? – Сайрусу не нравилось находиться под таким внимательным взглядом несмотря даже на то, что он любил и доверял дедушке. Он уже начал проявлять первые признаки паники, которые за год Северус успел хорошо изучить. Снейп перехватил взгляд Альбуса и покачал головой: «не надо».
- Похоже, ты понравился Фоуксу и вчера очень хорошо о нем позаботился. Может быть, мне стоит попросить тебя присмотреть за ним, пока меня сегодня не будет в Замке? Что скажешь, Сайрус?
На лице мальчика засияла радостная улыбка, сразу же прогнав тень беспокойства с его лица, глаза возбуждено засверкали.
- Конечно, сэр, я позабочусь о нем. Можете на меня рассчитывать!
Сайрус повернулся к отцу и стал что-то возбуждено рассказывать ему, а Альбус в это время обратил внимание на Ремуса, осторожно коснувшись его руки. Люпин бездумно гонял еду по тарелке – сегодня он был не в состоянии проглотить ни кусочка. Альбус сочувствующе посмотрел на молодого человека:
- Может нам пора отправляться, Ремус? До Азкабана путь долог, а я знаю, как сильно ты хочешь поскорее вернуть своего друга. Ты захватил для него чистую мантию?
Ремус в ответ похлопал по сумке, лежащей у его ног.
- Да, и еще захватил зелья, которые, по мнению, Северуса, помогут нам, пока мы не доберемся до Больничного Крыла, - его голос задрожал от тщательно сдерживаемых эмоций - злости на предателя и убийцу, надежды на скорую встречу со старым лучшим другом. И страх того, что они могут слишком опоздать и не смогут спасти рассудок Сириуса.
Ремус и директор вместе встали из-за стола и направились к выходу. Северус в свою очередь отвел сына в их комнаты, про себя обдумывая предстоящий разговор. Северусу придется объяснить сыну, кем был тот мужчина, с которым они столкнулись вчера. Также придется рассказать малышу о Сириусе, поскольку он уже сегодня появится в Замке.

Ремус и Альбус поспешно спускались по тропинке, ведущей в Хогсмид. Они очень торопились попасть к антиаппарационому барьеру, чтобы заметить, как наступает еще один ясный солнечный день, и теплые лучи солнца, ласково касаются аккуратно подстриженных лужаек Замка. По земле еще стелилась легкая дымка тумана, постепенно исчезая в тех местах, где на траву падали яркие лучи. Роса до сих пор серебрилась на листья самых разнообразных растений Запретного Леса, но вся прелесть раннего утра осталась незамечена спешащими волшебниками, погруженных в свои мысли.
Гигантский кальмар сонно бил щупальцами по воде, обрызгивая бегающего по берегу Клыка. Его хозяин, Хагрид, увлекся рыбной ловлей - ведь ему понадобится много рыбы для тех «интересных» зверушек, которыми он собрался обзавестись осенью. Быстро пробормотав приветствие, волшебники, не замедляя шага, прошли через высокие железные ворота и направились к ближайшей точке аппарации. Почти с одновременным хлопком они исчезли, тут же появившись в атриуме Министерства Магии.
Грюм, создающий еще более сильное впечатление благодаря своему искусственному глазу, стоял, опираясь на деревянную ногу, возле знакомого волшебникам аврора Гэмбола. Тот сейчас в своей форменной красной мантии больше походил на яблоко, чем на блюстителя порядка. Но Альбус знал, что именно его Грюм выбрал в сопровождающие в Азкабан, а значит, внешность может быть обманчивой.
- Альбус, ты вовремя! Все бумаги подписаны и готовы. Осталось только спуститься за портключом. Я отдам вам ключ, который доставит вас троих прямиком в Больничное крыло Хогвардса.
Альбус тепло поприветствовал старого друга и радостно пожал ему руку.
- Спасибо, Аластор, за помощь. Ремус очень хочет поскорее увидеть своего друга, поэтому мы не станем задерживаться, - директор похлопал старого аврора по плечу.
Два аврора, один из которых наводил такой ужас, что идущие навстречу волшебники испуганно отпрыгивали в сторону и уступали им дорогу, а другой, больше похожий на бармена Дырявого Котла, направились в сторону лифта. Грюм взмахнул рукой, его палочка почти мгновенно очутилась в его ладони, и коснулся ее кончиком небольшой выемки на бронзовой пластине. Лифт мгновенно открылся.
Аврор махнул остальным и пояснил Ремусу:
- Прямой экспресс в Зал суда, предназначен только для авторов и заключенных. Мы получили разрешение от мадам Боунс на его использование, так мы не столкнемся с репортерами или бездельниками министра Фаджа. Похоже, сегодня утром они пытались взять ситуацию под свой контроль и обставить все так, что именно наш дорогой министр помог «освободить невинного и несчастного человека из ужасного заключения»... что-то вроде этого. Но, скорее всего, прикрывает свою задницу, впрочем, зря старается. Слишком много людей и слишком много документов за этот год подтверждают, что он и его прихлебатели всячески пресекали наши попытки провести судебное заседание по делу Блека.
Альбус задумчиво кивнул:
- Мы ушли до того, как вышли свежие номера «Ежедневный Пророка» и «Придиры». Как все восприняли новость?
Гэмбол пренебрежительно фыркнул:
- Корнелиусу Фаджу очень повезет, если ему не придется сидеть с Малфоем на скамье подсудимых. Обе газеты полностью опубликовали вчерашнее заседание, а какой-то пронырливый репортер добыл несколько служебных записок Фаджа, в которых тот говорит, что Блэк так очевидно виновен, что нет причины поднимать шум и тратить деньги на суд.
Ремус впервые, с тех пор как они вошли в Министерство, поднял голову:
- Они арестовали Малфоя? А как насчет остальной четверки?
Муди радостно засиял, как будто Рождество наступило в этом году раньше положенного срока, хотя его широкая улыбка на обезображенном шрамами лице выглядела несколько пугающе:
- Они схватили Малфоя еще до того, как успели высохнуть чернила на ордере об аресте и до ужина напоили его Веритасерумом. Мерзавец сдал не только этих четверых, которых назвал Петтигрю, но сообщил еще пять имен, о которых мы понятия не имели, включая трех работников Министерства, а двое из них еще и авроры – Блэкстоун и МакНелли. Вчера этих двоих срочно вызвали «на дело» и мы их сразу же задержали. А сейчас мы собираемся арестовать остальных.
Гэмбол довольно кивнул.
- Да, мы также заморозили их банковские счета в Гринготтсе, деньги из них пойдут на издержки судебных заседаний, которые начнутся через десять дней. На этот раз никому не удастся откупиться, только не после применения Веритасерума, - аврор был чрезвычайно горд тем, что они успели многого добиться всего лишь за два дня.
Муди громко засмеялся:
- Я все жду, что старик Фадж попытается провести пресс конференцию и присвоить себе наши заслуги. Я бы не удивился, если бы он вручил Люпину Орден Мерлина за поимку Петтигрю. Ну, это в случае, если он бы не побоялся приблизиться к оборотню.
- Я соглашусь принять его, хотя бы ради того, чтобы посмотреть в лицо этому мошеннику, - Ремус даже улыбнулся, представив подобную картину.
В этот момент двери лифта открылись, и их четверка вышла в длинный холодный коридор. Они оказались в одном из самых отдаленных углов Министерства, примерно в тысяче метров под Лондоном. Факелы, расположенные метрах в двадцати друг от друга не давали достаточного количества света, что бы можно было рассмотреть гранитный пол, центр которого блестел, за многие века отполированный чужими ботинками.
Муди осторожно и быстро провел их через лабиринт коридоров и вскоре они подошли к слишком яркой для этого места двери, выкрашенной в красный цвет. Он дважды постучал и глухой звук эхом прокатился по пустым коридорам. За дверью раздались шаги. Дверь почти сразу же распахнулась, и их небольшая процессия оказалась в небольшом кабинете. Из мебели здесь стоял только письменный стол, заваленный старыми газетами и заставленный пустыми кофейными кружками, колченогий стул и ветхий покосившийся на один бок шкаф, с ящичками, которые уже давно не закрывались. Посередине комнаты стоял изящный овальный столик, который явно не соответствовал обстановки комнаты. На нем лежал веревка, примерно метром в длину, завязанная сложным узлом посередине.
Муди кивнул старому седому аврору, волосы которого отливали таким же серебром как и его мантия.
- Все в порядке, Джейкоб? Тебе нужно будет осмотреть сумку мистера Люпина или хватит моей проверки? Если мой глаз меня не подводит, у него там дюжина исцеляющих зелий, чистые мантии и белье, а также плитка лучшего черного шоколада из Сладкого Королевства.
- Нет, все в порядке. Просто возьмитесь за веревку, а я активирую портключ, - улыбнулся Джейкоб, демонстрируя практически полное отсутствие зубов. Гэмбол, который стоял к нему ближе всех резко отшатнулся, как будто его сбила с ног волна несвежего дыхания.
Ремус перекинул через плечо сумку и все четверо мужчин крепко вцепились в веревку. Муди, дико вращая своим искусственным глазом, тщательно проверил их приготовления, а после кивнул Джейкобу, который тут же начал считать:
- Три, два, один… активировать!
Рывок, их закрутило в водовороте цвета и ярких вспышек, а через секунду они уже стояли в крохотной комнате, стены которой были отделаны деревом. Несколько пятен краски на стенах ясно доказывали, что когда-то давно она была выкрашена в белый цвет, но сейчас они казались темно-серыми. Здесь не было окон, только крохотная дверь с зазором где-то на уровне глаз. Шум волн, разбивающихся об берег, неприятный запах соленой воды, рыбы и водорослей ошеломлял, и Ремус невольно вздрогнул, - его обостренные инстинкты практически захватили верх над его человеческой сущностью.
- Муди, Гэмбол, Дамблдор и Люпин прибыли за узником Сириусом Блеком! – проорал Муди.
В ответ до них донесся такой же зычный голос:
- Эй, Муди, чем я угощал тебя дома в прошлый вторник?
- Рыбой с картофелем и лучшим шоколадным пирогом с вишнями, который я когда-либо пробовал! Тебе стоило бы жениться на самом себе, Роджер!
Дверь распахнулась, и на пороге появился невысокого роста мужчина, его светло-русые волосы до плеч были собраны в хвост.
- Чертовые бюрократы! – тихо под нос пробормотал мужчина. – Никогда не мог ничего рассмотреть в эту дыру. Привет, Муди, ты уже подготовил отчеты? – его громкий бас создавал странное впечатление, учитывая крохотный рост аврора.
Муди протянул ему свиток, и мужчина впустил их в свой сторожевой домик. Ясный солнечный день, каким они успели застать его в Хогвардсе, сейчас превратился в промозглый и унылый. Если бы они точно не знали, что сейчас конец июня, решили бы что сейчас февраль или март, судя по холодной и ветреной погоде.
Роджер лишь мельком посмотрел на документы, перед тем как бросить их на свой письменный стол. Жестом он показал остальным следовать за ним.

Северус сидел на диване в их комнатах, Сайрус удобно устроился вместе с Фоуксом у него на коленях. Рука малыша ласково гладила уже немного отросшие золотисто-красные перья феникса, а тот в ответ благодарно курлыкал. Северус чувствовал как волны спокойствия и умиротворения передаются от Фоукса его сыну.
- Значит, мама и папа Джеймс прятались от злого волшебника. А тот мужчина, которого оглушил дядя Муни? Он знал, где они прячутся, и рассказал злому волшебнику, - Северус покрепче прижал сына левой рукой к груди, одновременно правой поглаживая его волосы. По-детски мягкие, но густые волосы, блестящей волной спускались до плеч, и медленные размеренные движения Северуса успокаивали и отца и сына.
- Но почему, папа? Почему он рассказал все тому плохому человеку? – Сайрус повернул голову, так чтобы он мог заглянуть Северусу в глаза, а феникс в это время закурлыкал еще громче.
- Я не знаю, малыш. Некоторые люди просто делают нехорошие вещи, и никто не знает почему. Но он рассказал злому волшебнику, тот убил твоих маму и папу Джеймса, а тебе оставил шрам на лбу. А мужчина, которого ты видел вчера, сбежал, и никто не знал где его искать. Твой крестный отец Сириус, которому твои родители поручили заботу о тебе, очень разозлился на этого человека и потребовал от него ответа за содеянное преступление. Тебе пока все понятно?
- Кажется, этого человека зовут Питером? Тот, который есть у меня в книжке. Помнишь, в той, в которой ты читал мне про маму и папу Джеймса?
- Да, но все думали, что твой крестный рассказал все злому волшебнику, а Питер погиб, защищая тебя. А вчера мы выяснили, что все было наоборот.
- Поэтому дядя Муди и дедушка Альбус отправились за Сириусом, которого все считали плохим и отправили в тюрьму?
Северус с облегчением вздохнул. Сайрус воспринял новости лучше, чем он ожидал. Он несколько секунд обдумывал свои следующие слова:
- Да, малыш, и они приведут его сегодня в замок. Он очень долгое время провел в тюрьме, поэтому очень болен. Мадам Помфри поможет ему выздороветь. А когда ему станет лучше, ты сможешь с ним познакомиться, если захочешь. Но если не захочешь, я не буду тебя заставлять.
Сайрус кивнул и почесал у Фоукса под подбородком.
- Я не знаю, может быть. Дядя Муни плакал вчера вечером, он боится этого человека?
Северус закашлялся:
- Нет, они были с ним друзьями, как и с твоим папой Джеймсом. И ты знал Сириуса еще до гибели твоих родителей. Он должен был стать твоим новым папой и тогда ты бы не отправился к дяде с тетей. Но Министерство бросило его в тюрьму за преступление, которого он и не совершал.
Сайрус быстро повернулся и испуганно спросил:
- Я же не должен теперь жить с ним, правда? Ты мой папа, мне не нужен больше никто! – Его глаза уже блестели от слез, а губы дрожали от страха. Северус чувствовал, как малыша начинает трясти от ужаса, даже, несмотря на успокаивающее влияние феникса.
Северус крепко обнял ребенка:
- НЕТ, Сайрус, я тебя никому не отдам. Я твой отец, навсегда. Если тебе понравится Сириус, он может остаться твоим крестным. Он будет тебе другом, как дядя Муни, но если ты испугаешься, мы скажем, чтобы он не приближался к тебе. Малыш, тебе не нужно ничего решать сегодня. Просто помни, что ты мой ребенок, мой подарок судьбы, я никому тебя не отдам!
«А если кто-нибудь только попробует тебя забрать, то он не соберет костей!» - подумал он про себя, осторожно целуя макушку сына. Он разрешит Сириусу навещать своего сына, может быть, даже в комнатах Ремуса, но он никогда не заберет его!

Четверо волшебников дрожали от холода в своих легких мантиях, пока лодка медленно рассекала волны грязной соленой воды. Они все ближе и ближе подплывали к мрачной темнице Азкабан. От древней крепости как будто веяло страдание и отчаянием, ими были наполнены каждый камень. Безнадежность и страх, казалось, горчили на языке. Они уже подплыли настолько, что можно было почувствовать холодную ауру дементоров, которые высасывали из человека все счастливые мысли и чувства, оставляя лишь уныние и боль. Ремус достал из своей сумки большую плитку шоколада и разломал ее на несколько частей, отдав каждому по куску. Шоколад немного помог перебить отчаянную тоску, вызванную влиянием охранников Азкабана.
- Здесь обычно еще хуже? – громко спросил Ремус.
- Да, парень, тебе бы не хотелось почувствовать всю прелесть здешней жизни на своей шкуре, поверь мне. Остается надеяться, что Сириус считал себя не настолько виновным, чтобы окончательно утонуть в своем горе, - голос Муди звучал не очень обнадеживающе.
Ремус говорил очень тихо, так что Альбус не стал бы утверждать, что услышал верно:
- А если он винит именно себя за то, что заставил поменять Хранителя?
Казалось, спустя целую вечность, лодка коснулась прибережных камней, хотя на самом деле прошло не более двадцати минут. Сначала темная точка на горизонте превратилась в темную кляксу, а затем в высокий черный замок, и только потом они увидели деревянную пристань на берегу острова. Безымянный и молчаливый домовой эльф ловко схватился за край их лодки и быстро привязал ее. Эльф жестом попросил следовать за ним, и их процессия направилась к открытой двери у основания одной из ближайших башен.
Они прошли по сырому грязному коридору и вошли в еще одну дверь и попали в большую комнату, освещенную несколькими факелами и неярким светом от грязного окна, расположенного высоко под потолком. Несколько охранников стояло у стены, безмолвно наблюдая за одним единственным обитателем комнаты. Худой до изнеможения мужчина неподвижно сидел на железном стуле у стола. К стулу были прикреплены наручники и цепи, но к счастью, сейчас они висели без дела.
Ремус задушено всхлипнул и бросился к неподвижной фигуре. Он упал рядом на колени и протянул дрожащую руку к лицу Сириуса, не в силах прикоснуться. Слезы катились по щекам, он отчаянно пытался найти проблески разума в измученном осунувшемся лице. Опустив руку, он тихо позвал:
- Сириус, это Ремус. Мы поймали Петтигрю. Мы забираем тебя домой, Бродяга.
Потрескавшиеся губы дрогнули, и до Ремуса донесся едва слышный шепот:
- Не настоящий, не настоящий, не наст…
Альбус встал с другой стороны стула:
- Мы здесь, дитя мое. Мы пришли, чтобы забрать тебя в Хогвардс. Ремус, может дать ему шоколада? – Ремус мгновенно метнулся к своей сумке и передал Альбусу плитку шоколада, а сам в это время принялся доставать лечебные зелья.
Альбус разломал на кусочки плитку черного шоколада и принялся класть их безучастному Сириусу в рот, ожидая, пока шоколад растает на языке, а затем брался за следующий кусочек. Люпин передал директору бутылочку перцового зелья, смешанного с сильным энергетическим, а сам притянул Сириуса к себе, открывая ему рот, помогая Дамблдору влить зелье ему в рот. К счастью Сириусу удалось все проглотить самостоятельно и не подавиться. Муди подхватил сумку, которую отбросил в сторону Ремус и достал еще два зелья, передавая их Люпину.
После зелий и шоколада глаза Сириуса постепенно стали терять бессмысленное выражение, дыхание стало глубже и ровнее, а слова, которые Ремус повторял раз за разом, наконец, смогли пробиться к его разуму. Он немного повернул голову и с недоверием посмотрел на осторожную улыбку Ремуса, улыбку и слезы, которые так и продолжали стекать по его щекам.
Он несколько раз удивленно моргнул, облизал пересохшие губы и хрипло выдавил:
- Муни, ты настоящий?
- Да, Бродяга. И как только ты сможешь встать, мы заберем тебя из этого ужасного места в Хогвардс, - он крепче прижал к себе друга и поцеловал спутанные грязные волосы на макушке. – Мы захватили для тебя чистую мантию, поэтому тюремную одежду можешь оставить здесь.
Сириус медленно кивнул, пытаясь осмыслить всю полученную информацию. Без слов он вцепился в край стола и с помощью своих спасителей смог подняться на ноги, с трудом сохраняя равновесие. Муди, как главному аврору, разрешили остаться вооруженным, поэтому сейчас он достал палочку и одним взмахом избавил Сириуса от грязной одежды, еще один взмах палочки, - очищающее заклятие, убравшее большую часть грязи, и следующий взмах палочки – и на Сириусе уже свежее белье. Гэмбол протянул Дамблдору чистую шерстяную мантию и Блека укутали в нее как несмышленого ребенка. Они снова усадили его на стул, пока Ремус снимал с его ног легкие тапочки, - такие выдавали всем заключенным, надел ему на ноги теплые носки и крепкие кожаные ботинки.
Муди протянул Сириусу еще одно восстанавливающее зелье и кусочек шоколада.
- Должно хватить, пока мы не доберемся до мадам Помфри.
- Помфри? – на лице Сириуса появилось выражение явного недовольства.
Четверо мужчин залились смехом, понимая отношение Сириуса к слишком усердной хозяйке Больничного крыла.
Закончив с шоколадом и зельями, Сириус, поддерживаемый с одной стороны Альбусом, а с другой Ремусом, вышел из темницы. Впервые он сделал шаг за ворота Замка спустя тысячу триста тридцать семь дней после заключения.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru