Близкая и далекая-2. Точка отсчета. автора Mama Luba    приостановлен   Оценка фанфика
Cиквел к фику "Близкая и далекая". Супруги Малфой наслаждаются каждой минутой, проведенной друг с другом. Омрачает семейное счастье лишь отсутствие детей. Но беда ходит рядом. Смогут ли герои выдержать все испытания судьбы и сохранить свою любовь? Лейтмотив - Раймонд Паулс "Долгая дорога в дюнах". По фанфу создана группа в ВК: https://vk.com/mama_luba_land
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Алекс Корф, Дафна Гринграсс
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 6 || Прочитано: 38390 || Отзывов: 100 || Подписано: 177
Предупреждения: ООС
Начало: 27.02.13 || Обновление: 11.09.14

Близкая и далекая-2. Точка отсчета.

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Дорогие читатели! В ВК создана группа, посвященная моему творчеству. В ней вы можете обсудить мои работы и задать мне все интересующие вопросы!
Ваша
Mama Luba
http://vk.com/club68817899

Пролог

Гермиона Малфой, постоянно оглядываясь на белую дверь просторной палаты в госпитале «Св.Магдалины» на окраине Лондона, трясущимися руками заворачивала в одеяло новорожденную дочку. Склонившись над низкой больничной кроватью, молодая женщина сдавленно охнула и схватилась руками за живот – после родов прошло всего два часа, все тело ломило, к животу словно привязали пудовую гирю, но она сцепила зубы и, боясь разбудить спящую Розали, превозмогая собственную боль, завязала бант на зеленом конверте крохи, а после, медленными шажками, подошла к стойке, на которой висела ее одежда. Крючок… вздох… пуговица… стон… Внезапно дверь приоткрылась и в палату вплыла молоденькая медсестра, ввозя следом за собой тележку с медикаментами. Удивленно уставившись на бледную женщину с растрепанными волосами и попискивающий сверток на кровати, девушка приоткрыла, было, рот…
- Ступефай!!!
Медсестричку отбросило к противоположной стене, прямо в стеклянный шкаф, стоящий у окна. Осколки битого стекла разлетелись по всей палате, и тут же сработала система безопасности – громкий вой, от которого, казалось, могли лопнуть барабанные перепонки в ушах.
Женщина приложила ладонь ко рту, словно не понимая, что она натворила, но быстро нажала на кнопку отмены тревоги и подскочила к девушке. «Война, это все она виновата!» - приговаривала молодая мать, снимая с оглушенной сотрудницы магловского госпиталя белый халат и шапочку, и подгоняя их по собственному размеру двумя взмахами волшебной палочки. «Это все осколки войны, они словно иглы впились в сердце, намертво застряв в нем и не давая поступить иначе!» - шептала Гермиона, трансфигурируя нижний ярус медицинской тележки в маленькую колыбель и укладывая в нее дочку. «Нет, виноват только он , будь он проклят!» - словно в разгоряченном бреду вились мысли бледной медсестры с каштановыми волосами, толкающей перед собой железную тележку с аккуратно прикрепленной табличкой «Родблок. Св.Магдалина.» и направляющуюся к выходу из здания.
- Мисс, что-то не так?
«Мерлин, только не сейчас! До выхода осталось пять метров, я уже чувствую свежий воздух….Ооо, этот пьянящий вкус свободы!»
- Мисс, что случилось? – пожилой врач смотрел на нее во все глаза, а несколько посетителей, сидящих в больших креслах у кабинета приемного покоя, не сводили с нее заинтересованных взглядов. Женщины удивленно рассматривали ее, приложив ладони к большим животам; старушка с костылем попыталась улыбнуться и что-то сказать, но, натолкнувшись на застывший взгляд потухших глаз, вздохнула и промолчала.
Вздохнув, женщина, казалось, на что-то решилась, а затем медленно повернула голову влево.
- А что должно было случиться? – хриплый голос, словно нож, разрезал наступившую тишину.
- У вас кровь… - чопорная мадам в потертой шляпке потрясенно смотрела на медсестру, по ногам которой тонкими струйками сбегала алая кровь.
«Надо же», - Гермиона наклонилась, ухватившись рукой за живот, и удивленно посмотрела на собственные ноги. Затем, старательно игнорируя черные мушки перед глазами и металлический привкус во рту, бережно вытащила из-под тонкой белой простыни сверток с Розали, и выпрямилась.
- Эээ… - доктор замер на месте и поднял руки вверх. – Мисс?
- Миссис, – Гермиона перебила мужчину и усмехнулась, старательно растянув при этом сухие потрескавшиеся губы.
- Что…
Кажется, к ней кто-то метнулся, но женщина не дослушала и толком не разглядела. Крутанувшись на месте, она исчезла под испуганные возгласы.
***
«Так, взять только самое необходимое. Только документы, деньги и… Черт, как же больно!
Потерпи, родная, не плачь, скоро мы будем в безопасности!
Скорее, скорее, министерские ищейки уже засекли использование магии в магловском районе и идут по следу.
О, Мерлин, Розали, прошу тебя, успокойся, детка, все-все…
У меня всего пара минут… Куда, черт ее побери, Джесс засунула мою куртку??! Все, нашла…
Так, уходим, Розали, уходим…
Прощай, Лондон, меня здесь больше ничего не держит…»
***
Стук в дверь заставил парня, готовившего замысловатый обед, резко подскочить на месте и выругаться – кастрюлька с любимым соусом полетела на пол, и теперь придется начинать все заново. Наскоро вытерев руки полотенцем и уменьшив огонь в духовом шкафу, ворча, он подошел к массивной двери своей квартиры в спальном районе Берна и одним рывком распахнул ее. На пороге, бледная, как смерть, промокшая насквозь и с силой прижимающая к груди жалобно пищащий сверток с младенцем, стояла она .
- Гермиона… - он потрясенно выдохнул и сделал шаг вперед.
- Алекс… - она прокашлялась, покачнулась, резко побледнела и, пытаясь удержать равновесие, устало прислонилась плечом к металлическому косяку двери. Затем удобнее перехватила ребенка и прошептала:
- Ты когда-то говорил…
- Скорее, милая, заходи! Давай сюда ребенка! - он почти втащил в квартиру бледную женщину, тут же оперевшуюся спиной о стену и медленно съехавшую по ней на пол, выхватил из ее внезапно ослабевших рук малыша, и сел рядом с Гермионой. Отогнув край одеяла, он улыбнулся и прошептал:
- Она так похожа на тебя… Здравствуй, малышка, добро пожаловать домой!
Девушка прислонилась горячим лбом к его плечу и еле слышно вздохнула.
- Ну что ты? – он улыбнулся – впервые за последние месяцы по-настоящему, - все будет хорошо, слышишь? Я с вами, вы в безопасности.
Девушка не отвечала, сидя все в той же позе на холодном мраморном полу – лоб прижат к его плечу; руки в карманах куртки.
- Гермиона? – Алекс подул на ее лоб и осторожно подергал плечом – девушка осталась безучастна к его движениям. Тогда он аккуратно положил ребенка слева от себя, опустив на личико малышки кружевной край конверта, и повернулся к шатенке.
- Гермиона, ты меня слышишь? – он взял лицо молодой женщины в свои ладони и поднял его вверх. Бах! Сердце пропустило удар. Белые бескровные щеки, темные круги под глазами и запекшаяся кровь на губах.
Парень потряс девушку за плечи:
- Милая, ты меня слышишь?!
Нет ответа. Алекс судорожно схватил ее за запястье, пытаясь нащупать пульс. Ничего.
И тогда он закричал:
-О, Мерлин, колдомедика, скорее!!!
***
- Мистер Малфой, можно? – мужчина средних лет вошел в темный кабинет, освещаемый лишь двумя факелами и огнем горящего камина. Хозяин помещения стоял в центре комнаты, покачиваясь на пятках, внимательно всматриваясь в огненно-рыжие всполохи пламени. Услышав чуть слышный скрип двери, он повернулся, сложив руки на груди, и процедил:
- Что ты узнал, Джонни? – презрение, насмешка, превосходство - прежний Малфой вернулся.
- Ваша жена три часа назад родила дочь, и спустя два часа сбежала из магловского госпиталя «Св.Магдалины» в неизвестном направлении.
Блондин усмехнулся:
- Сбежала, говоришь… Найди их.

Глава 1.

Гермиона лениво потянулась, сбрасывая с себя одеяло, посмотрела на часы и закричала на всю спальню:
- Драко! Уже десять часов! Мы проспали! У тебя совещание! Драко!!!
Сонный Малфой, испуганно подскочивший на кровати после громких возгласов жены, пару секунд потирал глаза и озирался по сторонам, а затем сдавленно охнул и вновь откинулся на подушки. Его жена же, напротив, развила кипучую деятельность. Быстрым шагом подошла к окну и открыла жалюзи, позволив солнечному свету залить комнату, а затем, скача на одной ноге, и пытаясь натянуть теплые носки – на дворе февраль и она так мерзнет! – начала звонить в клинику, прося перенести визит на час позже. Спустившись по лестнице и пройдя в кухню, она щелкнула кнопкой на кофемашине, мысленно кляня всех магических богов за то, что вчера согласилась на эту встречу с Гарри. Хотя, смогла бы она отказаться? Друг так настаивал, и вечер прошел чудесно, если бы не Джинни…Ох уж эта рыжая бестия! Ревнивая, самовлюбленная, эгоистичная. Хотя и Гарри хорош – его оправдания выглядели как-то жалко…
- Гермиона, сделаешь мне кофе? – муж, неслышно подкравшийся сзади, обнял ее за тонкую талию и прижался к ее спине, целуя ее в висок.
- Конечно, милый, садись, - девушка засуетилась на кухне, порхая между плитой и столом. – Завтракать будешь?
Драко, в смешной пижаме с рисунками аниме – подарок жены – запустил пальцы в волосы, взлохматив и без того не идеальную прическу, и покачал головой:
- Нет, я опоздал на совещание, но в одиннадцать у меня совет директоров, Девис меня убьет, если ему придется отмазывать меня и перед ними, – муж, присев на кончик стула, взял в руки экономический обозреватель, просматривая биржевые сводки.
Гермиона улыбнулась, представив худенького паренька по фамилии Девис – она видела его пару раз на официальных мероприятиях – душащего ее Драко.
- А ты что будешь делать? Мистер Клирби примет тебя сегодня? – на лицо Малфоя набежала тень, он напряженно ждал ответа жены.
- Да, дорогой, примет, в двенадцать, - Гермиона опустила взгляд, стараясь не выдать своего волнения.
- Хорошо, позвони мне после. – Драко поднялся на ноги.
- Конечно, - девушка улыбнулась, вставая следом.
- Кстати, как прошла твоя встреча с Поттерами?
- Нормально, - девушка помрачнела.
- Что-то случилось? – Малфой напрягся и подошел к жене.
- Все в порядке, не бери в голову, - Гермиона обняла мужа и прижалась ближе. – Возвращайся скорее, я буду скучать.
- Я тоже.
Проводив мужа и помахав из окна его отъезжающему автомобилю, девушка налила себе еще кофе и, забравшись на диван, щелкнула кнопкой телевизора, пытаясь хоть как-то успокоиться перед визитом к доктору. В последнее время девушка чувствовала, что она на пределе, да и вчерашняя вечеринка в доме Гарри добавила перцу в отношения Джинни и миссис Малфой, заставив последнюю потратить остатки нервов на будущую миссис Поттер. Рыжая подружка все никак не простит ей скоропостижного замужества и счастья с Малфоем-младшим. «Ну, ничего», - Гермиона устало потерла пальцами виски и вздохнула, - «Все устаканится, Джинни перебесится, Гарри наконец-то женится на ней, а мы с Драко решим все проблемы. Только, Мерлин, пусть все это случится уже сегодня!»
Подумав о муже и о главной причине своих переживаний, Гермиона застонала и, со стуком поставив чашку на стол, обхватила себя руками. Они с Драко женаты уже более восьми месяцев, с августа их отношения перешли с уровня «привет-пока» на уровень «любимый-любимая» и вскоре муж заговорил о детях. Визит к Забини и созерцание его крошек-дочек, хотя и добавили массу положительных впечатлений и ей, и мужу, но только после этого ее Малфой стал просто одержим идеей стать отцом. Ее опрометчивое обещание, что они смогут перегнать семейство Забини по количеству детей, только усугубило ситуацию. Несколько месяцев попыток, и вот, на Рождество, Малфой впервые заговорил о том, что им нужно показаться врачу. Уверения Гермионы в том, что нужно подождать хотя бы полгода, что все это бабушкины россказни, не возымели нужного эффекта и вскоре их принимал у себя доктор Клирби. Начать решили с Гермионы. Драко, не смотря на лояльное отношение к магловской медицине, проходить обследование отказался, мотивируя это тем, что он Малфой и у них проблем с деторождением не наблюдалось никогда. Анализы, разговоры, процедуры... Сегодня доктор должен был вынести вердикт почти двухмесячной эпопеи под названием «Как дать Малфою наследника?».
Да еще и Кристин со своими публикациями; Рон Уизли; суды и слушания у Драко, постоянные проверки в ее отделе – эти месяцы хоть и стали самыми счастливыми в ее жизни, но когда же конец черной полосы?
Вздохнув, девушка встала с дивана и направилась в спальню.
***
Темный бар на окраине Роттердама выглядел удручающе – потертая вывеска, скрип старой двери, мрачный безлюдный переулок и завывание облезлой кошки у входа. Человек в темной дорожной мантии и надвинутом на лоб капюшоне, брезгливо переступил через объедки, разбросанные прямо у входа, и вошел в дурно пахнущее помещение. В нос мгновенно ударила смесь местных «благовоний» - нестерпимая вонь немытых тел бродяг, а запах перегара примешивался к запаху дешевых сигарет. Человек натянул на руки кожаные перчатки и оглянулся. Сквозь пелену белесого дыма он разглядел того, кто был ему нужен и стал медленно пробираться сквозь толпу завсегдатаев бара, направляясь к дальнему столику, наполовину скрытому в темной нише у стены. Подойдя, он, скользнув брезгливым взглядом по колченогому табурету, сел на него, положив руки на стол, и лишь потом поднял глаза на собеседника. Перед ним сидел «старик». Вернее, с равной долей вероятности ему можно было дать и сорок, и шестьдесят лет, но особый антураж создавали многослойные лохмотья одежды, позволяя думать, что перед тобой дряхлый старец, а не мужчина средних лет. Капюшон мантии почти скрывал лицо, открывая миру лишь уродливый шрам на левой щеке. «Конспирация – вещь незаменимая», - посетитель усмехнулся, обнажив ровные зубы в ухмылке, и покачал головой, отвечая отказом на вопросы полупьяной официантки в неприлично короткой юбке, затем взмахнул палочкой, накладывая Заглушающие чары, и повернулся к собеседнику:
- Принес?
- Принес, - «старик» поставил на стол мешочек из плотной ткани. – Ты знаешь, о чем ты меня просишь?
- Еще бы. Не знал бы - не просил, - незнакомец постучал по столу костяшками пальцев.
- Ты понимаешь, что будет? – надо же, «старик», похоже, решил прочитать ему мораль о смысле бытия.
- Не твое дело. Я плачу – ты выполняешь, - руки сжались в кулаки.
- Да не кипятись ты, - от «старика» не ускользнуло последнее движение собеседника, и он хмыкнул, а затем зашелся в приступе кашля.
Посетитель ждал, пока старикашка не закончит возиться с грязным носовым платком, а затем проговорил:
- Сколько?
Тот, молча, протянул ему засаленную бумажку с нацарапанными цифрами.
- Не подавишься?
«Старик» хрипло выдохнул:
- Это вместе с антидотом.
- Я заплачу сполна, но антидот можешь выбросить. Мне он не нужен. Прощай.
- Но, он действует…
Схватив со стола мешочек, и бросив на него кулек с галеонами, незнакомец, не слушая более ничего, быстрым шагом вышел из бара, и с упоением вдохнул свежий воздух. Погладив пальцами заветную покупку, он убрал ее в карман мантии и трансгрессировал.
***
- Мисс, могу вас поздравить, у вас все в полном порядке! Хоть завтра ко мне в родблок! – доктор Клирби добродушно рассмеялся, складывая в конверт результаты анализов и делая какие-то пометки в медицинской карте пациентки.
Гермиона растерянно кивнула и пробормотала:
- Это так здорово.
В ответ до нее донесся обеспокоенный голос медика:
- Почему я не слышу радости в голосе?
Девушка, сидя на предложенном кресле, теребила в руках сумочку, и на одном дыхании выпалила:
- Я не знаю, как достучаться до мужа!
Мистер Клирби сверлил девушку взглядом, не говоря ни слова в ответ, а она продолжила:
- Он не хочет ничего слышать. Ни о планировании, ни о том, что организм нельзя запрограммировать, что мы – не роботы, а люди. Ему нужно сейчас! – Гермиона опустила голову и сцепила руки в замок, чувствуя, как напряжение последних дней только усиливается. Она слышала, что врач встал со стула, и внезапно на ее плечо легла теплая мужская ладонь, а доктор прошептал где-то над ее ухом:
- Вам нужно отвлечься, а мужу посетить психолога.
Гермиона улыбнулась. Да уж, ее мужу, потомку магического аристократического рода – и к психологу!
- Спасибо вам, мистер Клирби, за поддержку и сочувствие, - девушка встала на ноги. – Мне нужно идти.
- Хорошо, миссис Малфой, жду вас скоро, и не одну! – доктор подмигнул ей и заливисто рассмеялся.
***
- Мистер Малфой, к вам ваша жена, - голос из селектора заставил Малфоя-младшего испуганно замахать руками, молниеносно выхватывая из рук собеседника сигару, и быстро спрятать бутылку с виски в ящик стола.
- Драко, ты что? – темноволосый грек ошарашено уставился на друга, в спешке машущего палочкой и произносящего очищающие воздух чары.
- Жена идет.
- И что? – парень хихикнул. Вид испуганного Малфоя его здорово развеселил. – В последний раз я видел тебя таким растерянным, когда мы сломали фамильную шкатулку твоей мамы.
- Потом расскажу, а сейчас помолчи! – блондин шикнул на друга и попытался отобрать у него стакан с алкоголем, но тот увернулся. Драко подался вперед, но, заслышав стук каблучков в длинном коридоре, вернулся за свой стол и резким жестом пригладил волосы на голове.
Грек расхохотался:
- Э, старик, да ты не просто женился, ты залез под каблук, да по-полной программе!
- Заткнись, - беззлобно парировал Малфой, - мы хотим ребенка, и Гермиона просит меня вести здоровый образ жизни.
- А ты, значит, дома примерный семьянин, а на работе – раздолбай в обнимку с бутылкой? – парень, нарочито громко причмокивая, пригубил из своего стакана.
- Ал, еще пару слов, и тебя вышвырну из кабинета! – Драко, не сводя глаз с двери, выплюнул угрозу и улыбнулся, - Я просто люблю ее. Вот и все. А это, - он указал рукой на спрятанную бутылку, - за нашу встречу и сегодняшний провал, но об этом потом. Слушай, эта Кристин…
Договорить он не успел. Дверь кабинета распахнулась, а звонкий голос прокричал:
- Грифиндорский поклон тебе, о, муж мой!
Вздрогнув, парень, стоявший у окна, медленно повернулся и замер. Что там пишут в магловских книгах, о чем говорят в магловских фильмах? «Настоящей любовью может быть только любовь с первого взгляда. Второй ослабляет впечатление» Видимо, это действительно так. Иначе, отчего, он стоит, как громом пораженный, не в силах вымолвить хоть слово и ощущая лишь стук неистово забившегося сердца? Отчего, ему хочется своими руками придушить лучшего друга, за то, что он обладает ей? И почему, именно здесь, сейчас, сегодня? Неужели, было мало в его жизни дней и ночей? Разве, десятки красоток не падали к его ногам, моля в любви и признаваясь в ней же? Он бросал, топтал, разрушал, а теперь сам попался в эти сети и будет безжалостно раздавлен…
Миссис Малфой подбежала к мужу, не замечая никого вокруг, и забравшись к нему на колени, обхватила его шею руками и страстно поцеловала. Драко, с трудом оторвавшись от жены, хрипло прошептал:
- Прости, милая, но мы не одни, - и махнул рукой в сторону.
Гермиона резко обернулась и тут же густо покраснела. У окна стоял высокий темноволосый парень, молча смотрящий на них. Карие глаза, короткая стрижка, модный костюм и обаятельнейшая улыбка на красивом лице. Да уж, ее муж умеет выбирать друзей!
- Здравствуйте. Алекс Корф к вашим услугам.
- О, мистер Корф, для вас просто Гермиона, - смущенная девушка слезла с колен мужа и, одернув платье, подошла к парню, протянув ему руку.
Парень осторожно коснулся ее губами и прищурился, продолжая улыбаться:
- Тогда предлагаю сделку. Для вас я – Алекс, можно Ал, и мы переходим на «ты»!
Гермиона рассмеялась:
- В чем же состоит сделка?
- За это вам придется пригласить меня на ужин! Сто лет не был в Мэноре!
Гермиона вопросительно изогнула бровь и перевела взгляд на Драко, неслышно подошедшему и вставшему рядом. Тот, растерянно разведя руками, проговорил:
- Видишь ли, дружище, у нас свой дом, мы не живем в Мэноре. Бываем только наездами, когда приезжают родители.
Грек присвистнул:
- Надо же, я думал, Люциус заставит тебя поселиться в Доме.
Лицо Малфоя помрачнело:
- По-моему, я уже достаточно взрослый мальчик, чтобы самому решать, где жить моей семье.
Алекс внимательно посмотрел на друга, затем примирительно хлопнул его по плечу и спросил:
- Ну, так что насчет ужина?
Гермиона вновь улыбнулась:
- Алекс, сегодня мы организуем прием и будем рады тебя видеть.
Алекс хлопнул себя по карманам в поисках ключей.
- В честь чего прием?
- Просто так, веришь? – Драко наклонился к жене, еле ощутимо проведя губами по ее щеке. Гермиона вновь покраснела и потерлась носом о его подбородок. – Кстати, - Малфой оторвался от девушки и посмотрел на друга, - с тебя причитается за то, что не был на нашей свадьбе и Мерлин знает сколько времени торчал на своей Аляске.
- Ты же знаешь, дружище, дела, но я по тебе так скучал! - Алекс состроил умилительную рожицу, заставив Гермиону расхохотаться. – А теперь буду скучать еще сильнее! – он перевел взгляд на девушку, скользнув взглядом по ее губам, церемонно поклонился и проговорил:
- Что ж, не буду мешать, молодожены, я удаляюсь, вечером буду без опозданий.
- Хорошо, ждем! – последние слова Малфоя потонули в шуме захлопывающейся двери кабинета и они с женой остались одни…
***
- Дорогая, так что сказал мистер Клирби? – Драко, развалившись в светлом кресле, внимательно наблюдал за девушкой, медленно натягивающей магловские чулки – пальчики жены скользят по стройным ножкам, тонкая полоска светлой кожи, между кружевом и бельем…
- Драко! Ты меня слышишь? – он, словно вынырнул из омута, чувствуя, как капелька пота скатилась по виску.
- Да, милая, слышу. Так что?
Гермиона недоверчиво посмотрела на мужа, и продолжила:
- Он сказал, что все в полном порядке, нужно просто подождать.
Малфой перевел глаза на часы на каминной полке и поднялся на ноги.
- Я понял, - голос, помимо воли, зазвучал хрипло и сухо, от впечатлений, испытанных мгновение назад не осталось и следа. - Собирайся, я буду внизу.
- Драко, – девушка перегородила дорогу к выходу, уперев руки в бока, - что ты понял?
- Все в порядке, Герм, нужно подождать.
- Ты правда так думаешь? – девушка заметно расслабилась и еле слышно выдохнула
- Нет, - Малфой подвинул ее и направился к двери. У выхода он остановился, подумал и проговорил:
- Теперь тебя проверят настоящие доктора, а не магловские шарлатаны.
- Меня? – девушка возмущенно взмахнула руками. – Опять? Да как ты не поймешь, что ничего нельзя спланировать на сто процентов! Давай отдохнем, развеемся, Драко! – Гермиона подбежала к мужу и порывисто обняла его.
- Слушай, ты повторяешь это как непреложную истину вот уже несколько месяцев, но ничего не меняется! – он сорвался на крик, вырываясь из плена ее рук.
- Не кричи на меня. – Гермиона застыла на месте.
- Прости, - парень вздохнул. – Давай поговорим после приема? – не дожидаясь ее ответа, он вышел в коридор, прикрыв за собой дверь спальни.
Она часто-часто поморгала, пытаясь остановить неизвестно откуда взявшиеся слезы и начала одеваться.
***
- Д-р-а-к-о!!! – на шее у Малфоя повисла какая-то девушка, да и на спину кто-то навалился. Парень с трудом оторвал от себя девицу и удивленно выдохнул:
- Дафна!
- Привет-привет, красавчик! Как ты, как дела? Не ожидал нас здесь встретить?
Дафна Гринграсс, его однокурсница, в компании своей сестры Астории и неизвестной брюнетки, стояли перед ним в просторном зале, снятом для проведения сегодняшнего приема, и улыбались, явно получая удовольствие от их встречи.
- Откуда вы здесь? – Малфой с растерянным видом взял со столика за своей спиной бокал и сделал приличный глоток.
- Не только ты работаешь с маглами, другие тоже, - Дафна кивнула официанту, прося поднести еще шампанское. – Как Люциус, Нарцисса? Где твоя жена?
- Столько вопросов сразу, Дафна, ты его просто ошеломила, - брюнетка улыбнулась Драко. – Не слушайте ее, мистер Малфой, она жуткая болтушка.
- Спасибо, - блондин благодарно улыбнулся неизвестной красотке.
- Меня зовут Джулия.
- Очень приятно, - Малфой пожал протянутую ему ладонь.
- Говорят, ты женился на Грейнджер? – Дафна посмотрела ему в глаза. – И как?
- О чем ты? – Драко не отвел глаз. – Да, я женат на Гермионе, и что?
- А там не она? – Дафна хищно оскалилась, изображая улыбку, и указала рукой куда-то вглубь зала.
Драко проследил за ее жестом и напрягся. В тени большой колонны стояли его друг, Алекс Корф, и Гермиона. Облегающее платье в пол из тончайшей серебряной парчи, высокая прическа, колье с бриллиантами на шее и маленькая сумочка в руке – его жена, как богиня, сошедшая с небес, словно светилась изнутри мягким светом, отдавая его сейчас не мужу, а нахальному бабнику-Корфу.
- Извините, я на пару минут, - Драко, не утруждаясь выдумыванием причины ухода, кивнул и быстрым шагом двинулся к колонне.
- Да-да, конечно, - Дафна громко хмыкнула.
***
- … и я говорю: «Скорее!»…
- Гермиона, пойдем, потанцуем! – Малфой, возникший, словно из ниоткуда, подскочил к жене и, взяв ее руку, резко дернул на себя.
- Не хочу, пусти, - девушка вырвала руку.
Алекс, не договоривший фразу, застыл в растерянности, не понимая, что происходит, переводя взгляд с Драко на Гермиону.
- Ах, ты не хочешь! Ну что ж, спешу откланяться, отдыхайте,– Малфой, смахнув со лба бисеринки пота, недобро усмехнулся и пошел прочь.
Гермиона провожала мужа растерянным взглядом. Она видела, как он подошел к неизвестной брюнетке и, развернув ее к себе, поклонился, галантно поцеловав руку, и повел ее в вальсе, кружась по залу вместе с другими парами. Видела, как после он подвел ее к столикам с закусками, положил на тарелку кусочек бисквита и разрешил покормить себя. Видела, как вместе с сестрами Гринграсс и все той же брюнеткой, он уходит в сад. Знала, что его нет уже больше часа.
Видела, знала, молчала…
Теплая рука накрыла ее ладонь.
- Пойдем, потанцуем? – тихий голос Алекса позволил ей очнуться от ступора, вызванным поведением мужа, в котором она пребывала последние полтора часа.
-Да, конечно, - девушка выдавила улыбку.
***
Входная дверь хлопнула, когда на часах было пять утра. Гермиона, сидя на постели, судорожно сжала рукам край одеяла, и немигающим взглядом уставилась на дверь спальни.
Зажужжала кофемашина, хлопнула дверца холодильника, а через какое-то время раздались тихие шаги на лестнице.
Один, второй, третий…
До их спальни одиннадцать шагов, она давно знает, еще с лета, когда ждала его из командировки. Ждала и считала, чтобы не пропустить, чтобы знать, что еще пара мгновений, и он будет здесь.
…десять, одиннадцать! …двенадцать, тринадцать…Что?! Девушка резко подалась вперед, потом тихо встала с кровати, на цыпочках подошла к двери, прислушиваясь.
…четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать.
Так и есть, он прошел в гостевую спальню. Хлопнула дверь, и дом снова сковала тишина. Гермиона зажала рот ладонью, подавив душившие ее слезы, и бросилась в постель, такую холодную и пустую без него…


Глава 2


Гермиона долго не могла уснуть. Прождав мужа до пяти утра, а, затем, проплакав еще два часа кряду, она забылась беспокойным сном, когда темнота ночи уже начала уступать место безликому дневному свету. Проснувшись в районе обеда и медленно поднявшись с постели, девушка нетвердым шагом прошествовала в ванную, на ходу скидывая ночную сорочку. Старательно игнорируя свое отражение в большом зеркале, занимавшем почти половину стены слева, Гермиона открыла кран с холодной водой и, осторожно ступая, встала под ледяные обжигающие струйки, мгновенно изгнавшие из тела сонную истому, а из души беспокойные мысли и образы, терзавшие ее всю ночь. Смотря, как ручейки воды вперемешку с ее слезами катятся по груди, ногам и ускользают в темноте сливной трубы, девушка, стуча зубами от холода, старалась не думать ни о чем, держась рукой за кафельную стену. Простояв так еще с минуту, она крутанула кран, добавляя к холодной воде немного кипятка, и схватилась за шампунь. Внезапный шум заставил Гермиону, почти смывшую остатки пены с волос, наскоро завернуться в полотенце и выскочить из ванной. Оставляя за собой мокрые следы, девушка подбежала к двери, осторожно выглянула в коридор и огляделась. Дверь в гостевую спальню, куда вчера отправился ночевать Драко, оказалось распахнута настежь, а сам он, стоя у порога комнаты, держал в руках папку с документами, пролистывая ее содержимое. Девушка поддержала намеревавшееся съехать полотенце и еле слышно прошептала:
- Уезжаешь? Сегодня же воскресенье.
Малфой поднял на нее глаза, делая вид, что вовсе не слышал, как открывалась дверь их спальни, и как шумное сбивчивое дыхание жены огласило тихий коридор. Встретившись взглядом с мужем, девушка поняла, что он устал и не выспался. Захлопнув папку с документами, Малфой наклонился, подхватил рукой небольшую дорожную сумку, стоявшую у его ног, и двинулся по коридору. Поравнявшись с женой, он посмотрел куда-то выше ее головы и процедил:
- Я говорил тебе, что мне нужно уехать на неделю. Открытие нашего филиала в Италии требует моего присутствия. А вчера , - он сделал акцент на последнем слове, - я снова повторил тебе об этом, но, по всей видимости, ты была так занята, что просто не услышала меня, - Драко усмехнулся.
Не сказав ни слова, Гермиона развернулась и вошла обратно в спальню, тихо прикрыв за собой дверь.
***
Неделю спустя
Открыв глаза от сильного звона, девушка не сразу поняла, что случилось, сев на кровати и потирая виски, а затем накинула халат и вышла из комнаты. Спускаясь по ступенькам витой лестницы, она слышала возню на кухне и приглушенный голос мужа, говорившего по телефону. Подойдя к стеклянным дверям столовой, Гермиона выдохнула, пытаясь усмирить бешено стучащее сердце, а затем распахнула двойные створки. Замерев на месте, не зная, что делать, девушка посмотрела на мужа. Драко сидел за столом, вытянув ноги и водя ручкой в рабочем ежедневнике, кивая головой, соглашаясь, по всей видимости, с невидимым собеседником, и изредка вставляя в разговор напоминания о сроках и поставках. Безупречный, аккуратный, красивый. Человек, заслуживший уважение среди коллег, несмотря на более чем мрачное прошлое и смутные знакомства. Ее муж. Тот, который говорил ей о любви и клялся в верности, и кто так жестоко полоснул по сердцу лезвием ревности неделей ранее, заставив мучиться и чувствовать себя раздавленной, словно смятый бутон сломанного цветка.
Опустив глаза, девушка тихим шагом прошла к кофемашине и налила себе бодрящего напитка, а затем отвернулась к окну и глотнула обжигающую жидкость, рассматривая февральскую поземку за окном.
- С Днем всех Влюбленных, - раздался хриплый голос Малфоя, а на подоконник перед ней мягко опустилась красная коробочка, перевязанная алой лентой. Гермиона дотронулась подушечками пальцев до маленького банта и обернулась. Драко все также сидел за столом, положив руки на его стеклянную поверхность, и смотрел на жену. Он выглядел измученным: темные круги под глазами, бледные щеки, чуть подрагивающие руки и бесконечная усталость во взгляде.
- Спасибо, - она тихо пробормотала слова благодарности и, развязав ленту, открыла крышку. На светлом бархате лежало кольцо. На это раз никакой вычурности и обилия бриллиантов, только тонкий ободок белого золота с россыпью сапфиров и гравировка: «С любовью». Увидев слова, выведенные витиеватыми буквами на внутренней стороне кольца, девушка несмело улыбнулась.
- Пожалуйста, - он встал, намереваясь уйти. – Это кольцо хранится у меня с шестого курса, ты тогда не пришла ко мне на свидание. Я долго не решался подарить его, не хотел ворошить прошлое, а сегодня наткнулся на него и решил исправить то, на что когда-то так и не решился, - он устало вздохнул.
Гермиона покраснела, вспомнив, с каким остервенением она тогда сожгла письмо шестикурсника-слизеринца, а потом наткнулась на Рона и Лаванду… Помотав головой, отгоняя непрошенные воспоминания, девушка подошла к мужу и положила свои ладошки ему на плечи:
- Ты вернулся сегодня? Может, сходим куда-нибудь? Я скучала… – еле уловимая мольба в голосе, просящая забыть ссору.
- Извини, - он весь подобрался, сжался, словно натянутая тетива, и резким движением сбросил ее ладони, - я буду занят, не сегодня, - встал и направился к выходу из кухни.
- Но, Драко… - девушка растерянно смотрела на мужа, - в такой день?
- Да, именно в этот, - он раздраженно повел плечом, даже не обернувшись, - мне пора, - он сделал шаг вперед.
- Постой, - выкрикнула Гермиона и схватила его за руку, не отпуская, - давай все же поужинаем вместе?
- Не знаю, я позвоню, - Малфой вздрогнул от ее прикосновения и вырвал руку.
- С тобой все в порядке? – от жены не укрылся его измученный внешний вид и странное поведение.
- Я плохо, очень плохо спал в последние дни. Можно сказать, что я забыл, что такое сон, - он соизволил обернуться, чувствуя, как холодеют ступни и ладони, и начинают бешено вращаться потолок и стены, норовя захватить в свой безумный танец растерянного парня. Драко закусил нижнюю губу, пытаясь справиться с нахлынувшим головокружением, и судорожно схватился рукой за стену.
- Во сколько ты приехал? – Гермиона смотрела на него, явно ожидая объяснений.
- В шесть утра.
- Так рано! Отдохни, куда ты собрался? – девушка всплеснула руками.
- Гермиона, ты что, оглохла? У меня дела, - последние фразы Малфой почти прошипел, чувствуя, как немотивированная ярость захлестнула его сознание, грозя перевести семейный спор в разряд ураганного скандала. Странное пугающее чувство ненависти по отношению к собственной жене, словно плетью, ударило по сердцу и мгновенно исчезло, затаилось в глубине души, словно говоря, что это был первый раунд, и оно еще вернется. Драко, делая глубокие вздохи и до боли сжимая руки в кулаки, почти бегом двинулся к гостевой спальне, чувствуя отвращение к самому себе и вину перед той, которую оставил сейчас со слезами на глазах на кухне их дома…
***
- Как ты? - Гарри внимательно смотрел на свою подругу, сидящую напротив.
- Да нормально, - Гермиона опустила локти на стол и спрятала лицо в ладонях.
- Герм, ты что? – Поттер взял ее за руки, отводя их от лица и участливо заглядывая в глаза.
- Не знаю, я, Гарри. Все, что с нами происходит в последнее время можно охарактеризовать как «дурдом в отдельно взятом семействе Малфой»!
- Уизли?
- И они с Кристин тоже, - Гермиона посмотрела на воркующую за угловым столом парочку и скривилась. – Тоже мне, нашли место!
- Не будь ханжой! – Гарри рассмеялся. - Сами-то с муженьком обжимаетесь по углам, а другим нельзя?
- Мы не обжимаемся, а обнимаемся, это разные вещи, Гарри! И прекрати, наконец, чавкать, слушать противно! И хватит на меня смотреть, как на больную, я нормальная! – Гермиона отобрала у друга тарелку и возмущенно засопела.
Гарри потянулся вперед, положив на отобранную тарелку вилку и нож, а затем удивленно произнес:
- Надо же, я думал, что ты останешься при своем уме и не станешь вести себя, как мандрагора в период цветения.
Гермиона перевела взгляд на друга и процедила:
- Что ты имеешь в виду, Гарри?
Парень наклонился вперед и, улыбаясь, спросил:
- Ты беременна?
Девушка отпрянула от него, краска мгновенно схлынула с ее лица, а руки задрожали.
- Так как? Поделишься новостью с лучшим другом? Честно говоря, даже сейчас, когда мы с Джинни готовимся к свадьбе, мне так не хватает хороших новостей! – Поттер вновь взял ее за руки и слегка сжал ладони в успокаивающем жесте. Он всегда так делал. Когда в лесу Рон ушел, а она зашлась в рыданиях, он просто сел рядом, взял ее ладошки в свои руки и легонько сжал их, а потом обнял и подул в висок, шепча какие-то глупости, вроде: «Герм, ты же такая умница, заканчивай свой соленый потоп, пошли лучше почитаем «Историю Магии». И потом, когда пришел к ней утром после чудовищного предательства Рона; и на свадьбе; и просто так, когда видел, что его названной сестре нужна не просто помощь и поддержка, а нечто большее.
Гермиона прикрыла глаза, выдохнула и прошептала:
- Ох, Гарри...
- Понятно, - парень вытянул руку и погладил ее по щеке, - может, расскажешь, что там у тебя стряслось, отчего ты бросаешься на людей, словно бешеный зверь?
- У меня все в порядке, правда, - девушка прошептала, чувствуя, как глаза наливаются слезами.
Гарри изменился в лице – губа сжались в тонкую полоску, глаза подернулись дымкой:
- А теперь серьезно. Что случилось?
- О, Гарри, это невыносимо! – Гермиона сглотнула и продолжила. – Все эти публикации о фирмах Драко его просто доконали. Суды, слушания, разборки с магловскими службами. У меня постоянные проверки в отделе, такое чувство, что меня выживают, как жену неугодного Малфоя.
- Ты не права, Герм, отношение к нему давно изменилось, - Гарри подозвал официанта и расплатился по счету.
- Да что ты?! Вчера меня вызвал к себе начальник и выдал список проверок на два месяца вперед. Гарри, я столько отчетов за всю свою жизнь не делала!
- Ладно, разберемся,– помрачневший Поттер побарабанил пальцами по столу. – Что еще?
- Еще пошлые колдографии. Мои. В трех журналах.
- Колдографии? – Гарри удивленно присвистнул.
- Колдомонтаж, но разве газетчикам объяснишь. Колдофото разлетелись по всем изданиям.
- И что на них изображено? – Гарри приподнял бровь.
- Я на коленях у какого-то типа во второсортном баре; и колдофото, где я в душе. Без полотенца. Занавески тоже нет, - Гермиона схватила стакан с соком, стоящий напротив Гарри и сделала большой глоток.
Гарри хмыкнул, пряча улыбку.
- Поттер, тебе смешно? – Гермиона наклонилась вперед.
- Еще бы, - Гарри, не в силах сдерживаться, загоготал в голос.
Гермиона фыркнула и кинула в друга салфеткой. Просмеявшись, Гарри вытер выступившие слезы и прохрипел:
- Герм, достань мне эти колдофото, я умру, если не увижу их.
- Гарри, оставь свои подколки, мне сейчас не до смеха, - Гермиона тоскливо посмотрела на воркующую парочку в углу.
- А что Малфой?
Девушка вздрогнула и промолчала.
Гарри непонимающе посмотрел на подругу и, решив, что она не услышала, переспросил:
- Герм, а что Малфой? Надеюсь, вы уже подали иски?
- Я не знаю.
Гарри посмотрел в глаза подруги:
- Не знаешь?
- Я не знаю, Гарри, - Гермиона перевела взгляд на друга. – Драко уезжал по делам, думаю, что он еще не видел эти снимки.
Поттер пару секунд смотрел в такие родные карие глаза, в которых сейчас плескалась странная взвесь из боли и страданий, и тихо проговорил:
- Обещай мне, что если тебе понадобится помощь, то ты придешь ко мне.
Гермиона несмело улыбнулась:
- Обещаю.
***
- Мистер Малфой, могу я быть свободна? – в кабинет Драко заглянула белокурая голова его секретарши.
- Конечно, Мэри, до понедельника, - Драко оторвался от кипы бумаг и кивнул.
- Хорошо вам отметить День Влюбленных, мистер Малфой. Поздравьте от меня миссис Гермиону. До свидания, - секретарь улыбнулась и неслышно прикрыла дверь кабинета.
- Спасибо, - Драко посмотрел на часы. Семь вечера. «Странно…Обещала быть к шести», - он потянулся в своем кресле и встал, намереваясь подойти к окну, но на столе зазвонил телефон.
- Я слушаю, - Малфой вновь плюхнулся в кресло и намотал на руку длинный телефонный провод.
- Драко, мы опаздываем, извини, - голос Дафны звучал приглушенно, мешали помехи и непонятный треск в трубке.
- Спасибо, что предупредила, ты опоздала уже на час, - Малфой хмыкнул.
- Извини, Драко, переговоры затянулись. Ты сейчас в офисе?
- Да, - Малфой зажал телефонную трубку между подбородком и щекой и закурил.
- Выходи, мы будем через десять минут, заедем поужинать и поговорим.
- Хорошо, я буду на стоянке, - парень опустил трубку на рычаг, потушил сигарету, неторопливо собрал документы и вышел в полумрак коридора. Спускаясь вниз в полупустом офисном здании, Малфой старательно рассматривал рекламные проспекты, щедро расклеенные на стенах просторного лифта, и отгонял прочь мысли о том, что не с Дафной он должен быть сейчас, а дома…
Выйдя на плохо освещаемую стоянку, Малфой поежился – февраль в Лондоне выдался на редкость сырым и промозглым. Холод пробирался под теплые куртки и шапки, щекоча ледяными щупальцами продрогших англичан и не собирался отступать от своих привычек и сегодня, заставляя белокурого парня в коротком пальто плотнее закутаться в серый шарф и нетерпеливым движением щелкнуть брелком сигнализации, чтобы поскорее сесть в машину. Драко чертыхнулся и потряс черной коробочкой:
- Да открывайся же ты! – в ответ Мерседес покорно моргнул фарами и Малфой, бросив документы на заднее сиденье, уже намеревался сесть в автомобиль, когда на дальнем конце стоянки раздался женский крик. Драко замер, вслушиваясь в завывания ветра, чтобы понять, не показалось ли ему. Две, десять секунд… Он хмыкнул и взялся за ручку двери. Снова крик. Драко похлопал себя по карманам, проверяя, на месте ли палочка, и быстрым шагом двинулся на зов.
- Помогите, прошу вас! – женский полукрик-полустон разнесся над темной стоянкой, заставив Малфоя перейти на бег, на ходу вытаскивая палочку.
Обогнув пару машин, припаркованных почти у забора, он прошептал: «Люмос!», - и замер на месте. Перед ним, на припорошенном снегом асфальте, без сознания лежала Астория Гринграсс, а парень бомжеватого вида торопливо шарил по ее телу, вытаскивая из ушей фамильные серьги и снимая с тонких пальцев золотые украшения. Бродяга обернулся на шум и ощерился, обнажая гнилые зубы, встал на ноги и щелкнул кнопкой на ноже, выпуская на свет длинное лезвие, отсвечивающее серебром:
- Эй, красавчик, шел бы ты отсюда, - он махнул ножом, подходя ближе, - не нужны тебе эти проблемы.
Драко взмахнул палочкой:
- Остолбеней.
Парень рухнул на мерзлую землю. Малфой подошел ближе:
- Обливиэйт, - увидев, как затуманивается взгляд неудавшегося вора, Драко пнул его пару раз носком начищенных туфель, вырвал из его рук украшения, подхватил на руки Асторию и трансгрессировал к своей машине. Усадив хрупкую девушку на пассажирское сиденье, Драко сел за руль и завел мотор. Отъехав на пару кварталов, он повернулся к своей пассажирке и похлопал ту по щеке:
- Эй, ты как?
Девушка, приходившая в себя, удивленно уставилась на него и выдохнула:
- Драко!
Малфой улыбнулся:
- Все хорошо?
Девушка кивнула, вытирая рукой кровь у носа, но ее губы предательски задрожали, указывая на приближающуюся истерику. Малфой закатил глаза – вот только женских слез ему сейчас не хватало! Парень придвинулся ближе, перегнулся через колени девушки, обтянутые короткой юбкой, и нашарил в бардачке упаковку салфеток. Переведя лукавый взгляд на застывшую, а затем враз покрасневшую Асторию, торопливым движением одергивающую вниз тонкую ткань, Драко протянул той бумажный платок и, пряча улыбку, проговорил:
- Мисс Гринграсс, сможете пару минут провести без приключений? Я позвоню Дафне, и мы поедем.
Астория подскочила на кресле:
- Нет, Драко, только не ей, она меня убъет!
- За что? – Малфой, уже набравший номер бывшей однокурсницы, быстро нажал кнопку отбоя.
- Нуу, - девушка замялась. – За все.
- Не волнуйся, я, как истинный рыцарь, заступлюсь за невинную принцессу перед злой сестрой! – Драко, вконец развеселившись, наблюдал за белокурой девушкой, вновь залившейся почти свекольного цвета румянцем и смущенно опустившей глаза. Набрав номер и договорившись с Дафной о встрече в известном ресторане, Драко спросил, вновь заводя мотор и выезжая на магистраль:
- Как ты там оказалась?
Астория, словно спохватившись, пошарила руками около себя, а затем перегнулась через спинку сиденья, посмотрев назад:
- Драко, а моя сумочка…
Малфой пожал плечами:
- Я об этом не подумал. Вернемся?
- Нет, не нужно, - Астория расслабленно выдохнула. – Там были женские безделушки, документы у меня в номере. А куда мы едем?
- Твоя сестрица жить не может без японской кухни, о чем только что поведала мне по телефону, поэтому мы направляемся в японский ресторан, и будем вылавливать морских гадов из вязкой субстанции под названием суп. И это, заметь, нам придется делать палочками! – Драко в притворном ужасе закатил глаза. – А я как-то привык пользоваться палочкой в других целях.
Астория рассмеялась:
- Я тоже не люблю «морских гадов», - и защебетала, рассказывая парню об их новом доме и новой жизни.
Спустя полчаса они вошли в полумрак ресторана и тут же были подхвачены под руки вездесущей Дафной.
- Привет, сестричка, - девушка как-то странно посмотрела на белокурую нимфу, стоящую рядом с Малфоем. – Решила прогуляться?
- Как видишь, - Астория пожала плечами.
- Что ж, присоединяйся, только у нас столик на троих, нас с Драко ждет Джулия, - она бросила многозначительный взгляд в сторону вип-кабинки.
- Дафна, не будь занудой, девушку надо отогреть и развеселить, правда? – Малфой посмотрел в голубые глаза своей попутчицы.
- Да, - она несмело улыбнулась в ответ.
- Как хочешь, дело твое, - Дафна бросила предостерегающий взгляд на сестру, ухватила Малфоя за локоть и потащила вперед.
***
Гермиона сидела на подоконнике, обхватив колени руками, и задумчиво смотрела на падающие за окном снежинки. Темнота комнаты скрывала искусно сервированный стол с закусками, в центре которого стояла одинокая роза и красная коробочка с кольцом. Девушка оглянулась, словно прислушиваясь к чему-то, и спрыгнула на пол, поправляя изящную драпировку на маленьком черном платье с глубоким декольте. Словно в ответ на ее немой вопрос, прозвучал звонок, оповещая о ночном госте, и девушка ринулась на зов, забыв, что у мужа есть ключи. Распахнув дверь и увидев того, кто стоял на пороге, Гермиона вежливо улыбнулась:
- Алекс?
Корф, держащий в руках охапку белоснежных ромашек, ослепительно улыбнулся и окинул девушку пытливым взором:
- Гермиона, чудесно выглядишь. Драко дома?
- О, Ал, прости, проходи, - девушка посторонилась, впуская полуночного гостя.
- Ты запомнила…. – он смущенно улыбнулся.
- О чем ты? – Гермиона, захлопнув дверь, повернулась к другу мужа.
- Я предложил тебе сделку, ты согласилась, - он протянул ей цветы. – Это тебе. Я подумал, что все остальные цветы тебе не подходят. Розы – для нудных великосветских матрон; орхидеи – для избалованных аристократок; лилии, хризантемы и все остальное – это не твое. Ты, словно лучик света, сама похожа на маленькую ромашку, смотря на которую хочется прижать ее к груди и радоваться тому теплу, что отдает этот маленький цветок, похожий на солнце.
Гермиона смотрела на парня, не отрывающего от нее горящих глаз, и впервые не знала, что ответить, а тот, словно очнувшись, улыбнулся и скороговоркой проговорил:
- Извини, я, наверное, не вовремя, сегодня же День Влюбленных, но я хотел поздравить вас, ведь я не был на свадьбе, вот и зашел, - он протянул ей бумажный пакет и подмигнул:
- Это для мужа, он оценит. А это, - Корф, смахнув снежинки, распахнул пальто и вытащил из внутреннего кармана черную коробочку.
- Алекс, подожди! - Гермиона спохватилась. – Что же мы стоим в коридоре, проходи!
- Я могу посидеть и в коридоре, если компания подберется хорошая, - он улыбнулся и подмигнул смущенной девушке, пройдя вслед за ней в глубину дома. Гермиона взмахнула палочкой, зажигая свечи и камин, а затем наколдовала воду и бережно поставила цветы в воду, склонившись над ними и вдыхая любимый запах.
- Пахнут летом…
- Ага, - Алекс, неслышно подошел и встал рядом. – Ты одна?
Девушка, не зная, что ответить, указала на кресло:
- Присаживайся, я сейчас, - торопливо поставив вазу на камин, она направилась в кухню.
- Я помогу, - парень шел следом, сверля взглядом ее спину, отчего внутри заворочалось, словно просыпаясь, странное чувство, похожее на смущение. «И с чего бы мне смущаться? Да, друг мужа. Да, подарил цветы. И что? Краснею, словно первокурсница на вечеринке выпускников!» - злясь на себя за подобные мысли, Гермиона рывком распахнула шкаф и схватилась за фужеры.
- Помочь?
От голоса, раздавшегося над ее ухом, девушка вздрогнула и разжала руки. Дзынь, и два фужера ручной работы разлетелись на мельчайшие осколки, усеяв светлый пол кусочками хрусталя. Закусив губу, девушка растерянно смотрела на осколки любимой посуды, пока Алекс, стоящий рядом, не взмахнул палочкой, что-то прошептав, убрав с пола острые кристаллы, а затем повернулся к ней:
- Гермиона, с тобой все в порядке? Может, я не вовремя?
Девушка попыталась улыбнуться:
- Ну что ты, Ал, просто не выспалась.
Парень смотрел ей в глаза, словно гипнотизируя, а затем придвинулся ближе и прошептал:
- Это тебе, - и найдя ее руку своей рукой, вложил в ладонь черную коробочку. Кухню освещал лишь тусклый свет фонаря, горящего на улице неподалеку, но девушка видела, что он смотрит на нее и ждет, что она откроет ее. Вздохнув, словно пловец перед прыжком, Гермиона распахнула крышку, прошептала: «Люмос», - а затем потрясенно выдохнула. На черном бархате лежал кулон, на котором был выгравирован силуэт танцующей девушки, выполненный из платины и белого золота. Девушка прошептала:
- Алекс, мы знакомы всего несколько дней, когда ты успел это сделать?
Она скорее почувствовала, чем увидела, что он улыбается:
- Тебе нравится? – не сговариваясь, словно боясь нарушить тишину и покой кухни, они перешли на шепот. – Я рад, мне так хотелось сделать тебе подарок.
- Алекс, ты не ответил на мой вопрос? – Гермиона вытащила кулон и положила его на ладонь, поставив коробочку на стол.
- Успел. Я же волшебник, - он коснулся ее руки. – Примеришь?
Гермиона кивнула, повернулась к нему спиной, и подняла волосы вверх, чувствуя, как прохладные пальцы Алекса еле уловимо касаются ее шеи, застегивая замок цепочки. Он убрал руки, но остался стоять на месте, касаясь ее обнаженных лопаток мускулистой грудью, обтянутой модной рубашкой.
- Спасибо, - девушка опустила волосы, чуть слышно прошептав слова благодарности, зная, что ей нужно двинуться с места, уйти, но не решалась. Алекс прошептал:
- Ты пахнешь ромашками. Как лето…
Девушка медленно повернулась, и в этот момент ярко вспыхнул верхний свет, заставив их обоих зажмуриться, а обманчиво спокойный голос Драко, растягивая слова, произнес:
- Могу я узнать, что здесь происходит?
***
Гермиона гнала машину по ночной автостраде в пригороде Парижа. Арендованный Порше слушался временную хозяйку беспрекословно, покорно выжимая из мощного двигателя все, на что тот был способен. Вытирая тыльной стороной ладони потоки слез, перемешанные с черной тушью, девушка на секунду прикрыла глаза, смаргивая соленые капельки с ресниц, а затем, всхлипнув, вздрогнула, и чуть вывернула руль, выезжая на встречную полосу, где прямо перед ней вдруг возник огромный джип, бешено сигналя и наскоро переключая свет фар. Гермиона инстинктивно прикрыла ослепленные глаза рукой и вжалась в спинку сиденья, не отпуская руль – многолетняя практика времяпрепровождения в компании Гарри научили ее не выпускать из рук свое главное оружие, будь то палочка, или спасительный руль дорогой иномарки. Мгновенно среагировав, Гермиона повернула в сторону обочины. Машина проехала еще пару десятков метров и остановилась. Девушка смотрела прямо перед собой, находясь в легком шоке, а потом дрожащими руками заглушила мотор, урчавший, словно сытый кот, положила руки на руль и уронила на них голову, ни сколько не заботясь о непрерывно пищащем клаксоне. Перед глазами, словно кадры из магловского кино, мелькали события последних часов:
« - Какого черта ты делаешь в моем доме? – пьяный Малфой, подходя ближе, выхватил палочку, наставив ее на Алекса, сделавшего несколько шагов вперед и вставшего перед Гермионой, словно защищая ее от разъяренного мужа. От того не укрылось это движение и Драко взревел:
- Отойди от нее, Корф, живо!
- Может, сначала протрезвеешь, а потом поговорим? – Алекс с невозмутимым видом теребил в руках палочку, все еще стоя перед девушкой и опустив одну руку на стол, не давая ей пройти вперед.
Гермиона смотрела на Малфоя, не узнавая того. Никогда она не видела его в таком виде – пьяный, растрепанный, с горящими от ярости глазами. Девушка обошла Алекса справа, и встала между парнями, повернувшись к мужу:
- Драко, Алекс зашел поздравить нас. Тебя не было, мы поговорили и все. Что-то не так?
Малфой быстро подошел к ней и схватил кулон, зажав его в кулаке:
- Просто поговорили, говоришь? – он наклонился к лицу жены, говоря обманчиво тихим голосом. – И это, – он кивнул на кулон, - тоже часть разговора?
- Малфой, не дури, что с тобой? – Алекс скрестил руки на груди. – Где ты шляешься в День всех Влюбленных? Твоя жена ждет тебя, а…
- Ждала меня, а дождалась его? - Драко смотрел в глаза жены. - Что ж, тогда смотри, – Малфой дернул рукой, отчего цепочка кулона лопнула, и металл с тихим звоном упал на облицованный кафелем пол. Гермиона разочарованно вздохнула, наклоняясь, чтобы поднять его, но Малфой быстро наступил на него ногой, оставив на подвеске сильную вмятину. Гермиона опустилась на колени, поднимая подарок Алекса, и подняла глаза, наливающиеся слезами, на Драко:
- Что ты делаешь, это всего лишь кулон!
- Это украшение его матери, передается по наследству и дарят его тем, кого…
- Прекрати, Малфой, уже не смешно, - Алекс подошел к Гермионе и, взяв ее за локоть, поднял ту с колен.
- Да что ты? – Драко злобно рассмеялся. – А здесь что? – он подошел к бумажному пакету. – Очередной подарок любезного гостя? Ооо, коньяк, ммм…, - он вытащил пробку и сделал приличный глоток из пыльной бутылки, а затем размахнулся и со всей силы приложил ее об пол. Гермиона взвизгнула, когда ее окатило темными каплями, Алекс стоял рядом и, молча, наблюдал за представлением.
- Хороший был коньяк, ах, какой я неловкий, - Малфой вновь изобразил смех, больше похожий на рык раненого льва, готового растерзать любого, кто окажется рядом.
- Хороший, - Алекс вновь попытался задвинуть неподвижную Гермиону себе за спину, защищая, но та словно не понимала, чего от нее хотят, смотря во все глаза на мужа, стоящего напротив. Тот усмехнулся, а потом подошел ближе и повернулся к Алексу:
- А это мой подарок, - и, размахнувшись, ударил того по лицу. Корф, не успевший поставить блок, отлетел вперед, ударившись об стол, опрокидывая его, отчего стеклянная столешница разбилась, и один из осколков вошел в руку Алекса, пропоров предплечье.
- Что ты делаешь? – Гермиона закричала и бросилась к Алексу, под правой рукой которого расползалось красное пятно. – Алекс?! Алекс, очнись! – девушка взяла лицо парня в свои ладони.
- Тебе его жалко? – Малфой рывком поднял ее на ноги, больно сдавив стальной хваткой правое плечо.
- Отпусти! Что ты творишь, Драко?! – девушка дернулась.
- Я повторяю свой вопрос. Тебе его жалко?! – на нее смотрели горящие злобой глаза мужа.
- Да, мне жалко его, - Гермиона задержала дыхание, ожидая худшего.
- Что ж, - Малфой отпустил ее, развернулся и ушел. Через какое-то время хлопнула входная дверь, и кухня вновь погрузилась в спасительную тишину.
Сглотнув подступившие к горлу слезы, девушка упала на колени рядом с парнем:
- Алекс!
- Все в порядке, руку поранил стеклом, - он хрипло прошептал и приподнялся на локте.
- Тебе нужно в Мунго, - Гермиона помогла тому встать на ноги, стараясь не смотреть на его руку.
- Нет, не нужно, я сам справлюсь, поможешь?
Девушка кивнула, смаргивая слезы, и взмахнула палочкой

После того, как она помогла Алексу, девушка, почти не задумываясь о том, что она делает, ступила в камин и прошептала: «Le Burgundy». Выйдя из камина в знакомом отеле в Париже, она сняла номер и, арендовав машину, уехала в ночь, не зная, зачем.
Вздохнув полной грудью, она подняла лицо и, опустив козырек, посмотрелась в небольшое зеркальце. Бледное лицо, растрепавшаяся прическа, и жуткие черные полоски – следы от туши и теней – на щеках. Внезапный звонок телефона заставил ее вздрогнуть. Поднеся трубку к уху, девушка услышала голос Поттера:
- Герм, ты где? – срывающийся голос Гарри пробил брешь в ее сомнительном спокойствии, заставив судорожно сжать руки в кулаки и зажмуриться, останавливая слезы.
- Я в Париже, - голос задрожал, но с Гарри можно не сдерживать себя.
- Где? – друг был в явном шоке от ее откровений. – Каким ветром тебя занесло во Францию?
- Решила прогуляться.
- Ты сошла с ума, Гермиона Малфой?! – Гарри еле слышно выругался.
От звуков собственного имени девушку бросило в дрожь, а затем на смену ему пришла истерика – смех Гермионы заставил Гарри нервно вскрикнуть на другом конце провода:
- Гермиона, ты в порядке?
- Да, - девушка, продолжая смеяться, вытирала со щек бежавшие ручейками слезы.
- Слушай, подруга, или ты сейчас возвращаешься обратно, или я подниму на ноги французский аврорат!
- Гарри, что случилось?
- Это я у тебя должен спросить! – Гарри выругался. – Почему меня поднимает на ноги в три часа ночи некто Корф и просит разыскать миссис Малфой, умалчивая причину столь сильного внимания к твоей персоне?
- Хорошо, Гарри, буду через полчаса.
Вздохнув и нажав на кнопку отбоя, девушка взмахнула палочкой, приводя себя в порядок, а затем завела машину и поехала в сторону отеля.
Решив, что перед разговором с Гарри ей необходимо собраться с мыслями и обдумать, что ей стоит ему сказать, а что нет, девушка решила не пользоваться камином, а трансгрессировать. Выйдя из темного переулка близ площади Гриммо, Гермиона медленным шагом двинулась к дому Гарри. Подойдя почти вплотную к ограде дома под номером семь, девушка увидела стоящего впереди человека, прислонившегося спиной к забору одиннадцатого дома. Вытащив палочку, Гермиона замедлила шаг. Человек отошел от ограды и двинулся навстречу. В приближающейся фигуре Гермиона узнала мужа и инстинктивно сжалась, ожидая нового скандала. Драко подошел ближе, держа руки в карманах пальто и прожигая ее огнем пылающих от гнева глаз.
- Давно ждешь, милый? – Гермиона, решив ужалить его больнее, ласково улыбнулась, но слова словно сдернули тонкую корку с незажившей раны и Малфой, прыгнув вперед, рванул девушку на себя, больно схватив ту за талию сильными руками:
- Нагулялась, дорогая? Мы возвращаемся домой.
Гермиона испуганно распахнула глаза и открыла, было, рот, чтобы что-то сказать, но почувствовала рывок и мгновением позже они стояли в гостиной их дома, тяжело дыша, и сверля друг друга глазами.
Драко сделал шаг, приблизившись к жене и, подняв ее подбородок вверх, прошептал, не отрывая от нее глаз:
- Расскажи мне, где ты была.
- В Париже.
Он сглотнул и опустил руку:
- Что ты там делала?
- Искала приключений.
Драко дернулся:
- Нашла?
-А как же, - Гермиона обольстительно улыбнулась и присела на краешек дивана, положив ногу на ногу. – Не одному же тебе пристало развлекаться с длинноногими брюнетками, мне тоже хочется разнообразия.
Малфой, сверливший ее взглядом, подскочил ближе, навис над ней и зашипел:
- Издеваешься?
Гермиона провела языком по губам:
- Нет, - и дернула мужа за галстук, заставив того наклониться ближе, а затем прошептала:
- Если тебе что-то не нравится, то можешь отправляться туда, где был сегодняшним вечером!
Малфой дернулся, намереваясь встать, но, не удержав равновесия, упал на нее. Гермиона выдохнула, чувствуя, как руки мужа скользнули по ее талии, опускаясь ниже, и потянулась к его губам…
То, что было дальше, нельзя назвать любовью. Это был бой, в котором каждый стремился выиграть и захватить в сладостный плен второго. Гнев, злость, обида – все смешалось воедино, захватывая в огненный круговорот бешеной страсти всю боль последних дней, заставляя кружиться в горячем вихре его и ее. Когда Гермиона, выдохнув, сдернула с плеч мужа рубашку, Драко приподнялся на локтях и попытался встать, но девушка вздрогнула и прижалась к нему всем телом, заставляя откинуться на диванные подушки, а затем припала губами к его шее …
Драко осторожно отстранился и сел на диване, собирая одежду с пола. Застегнув брюки, он встал и ушел. Молча. Даже не обернувшись.
Гермиона сжалась в комочек, чувствуя отвращение к самой себе. Она любила его. Она хотела его. Она предала саму себя, но от этого стало только больнее. Девушка, чувствуя странную апатию, завернулась в плед, лежавший в изголовье дивана, и свернулась комочком, сжав пылающие щеки ладонями. Внезапная мысль, словно током, ударила по натянутым нервам, заставив шатенку сесть, что-то взволнованно шепча. Гермиона оглянулась и растерянно посмотрела на дверь гостиной, словно решаясь на что-то, а затем быстро поднялась на ноги, плотнее закутавшись в плед, схватила с пола платье и туфли и почти бегом двинулась в спальню. Нетерпеливо взмахнув палочкой, зажигая камин, сбросив плед и накинув халат, Гермиона подошла к ванной комнате, открыла дверь и подбежала к высокому шкафчику. Вытащив второй ящик и высыпав его содержимое на пол, девушка, шаря руками среди склянок, нашла розовую коробочку и темный пузырек с бесцветной жидкостью. Подняв голову и посмотрев на свое отражение в зеркале, Гермиона улыбнулась тому и решительно открутила крышку флакона…


Глава 3


Так же гаснет лето
И приходит стужа,
И земля под снегом
Новой ждёт весны.
Только мне не нужен,
Слышишь, мне совсем не нужен
Мир, где мы с тобой
Друг другу не нужны.
Л. Дербенев, к/ф «Чародеи»


Как часто вещи, окружающие нас, становятся свидетелями наших падений и взлетов, видят нашу боль и слезы, переживают вместе с нами радость и отчаяние, предательство и потери. Маглы говорят: «У стен есть уши». Волшебники вторят в ответ: «Зеркала знают все». Магический артефакт – зеркало Еиналеж, стоящее когда-то в одной из десятков заброшенных комнат величественного замка Хогвартс, заворожило молодого Гарри Поттера, грозя свести его с ума картинками сердечных тайн и дум. Оно же заставило поверить в себя и свои силы тогда еще совсем сопливого юнца Уизли. И вот сейчас, одно из сотен зеркал, висевших в разных домах на всей территории магической Англии, то самое зеркало, что ежедневно отражало миру образ несравненной Гермионы Малфой, взирало на то, как худенькая девушка несмело улыбается, прижимая дрожащую ладонь к стиснутым зубам. Пятью минутами ранее, когда эта молодая красавица ворвалась, словно фурия, в ванную комнату и принялась раскидывать в разные стороны содержимое маленького ящичка, отыскивая только ей ведомые предметы, показалось, что она сошла с ума. И потом, когда она, что-то шепча, накапала в стакан десять капель из темного пузырька и скрылась за занавеской, ощущение неправильности происходящего не отпускало. И три минуты спустя, когда все та же молодая миссис, сидя на прохладном полу, сверлила глазами тонкую полоску бумаги, на которой явно вырисовывались две темные полосы, и маленький стакан, жидкость в котором медленно окрашивалась в красный цвет, казалось, что происходит что-то нереальное. Только после того, как девушка пару раз вздохнула и выдохнула, подняв голову, в зеркале отразилась счастливая улыбка миссис Малфой, прошептавшей кому-то невидимому: «Спасибо!». Зеркало не ответило, оно умело хранить секреты…
***
Мне кажется, что я медленно схожу с ума… Я перестал спать, не хочу есть, не могу никого видеть, все мысли только об одном – чтобы моя жена исчезла из моей жизни.
Мне так удобно спать на узкой гостевой кровати. Я вовсе не против просыпаться на час раньше, чтобы уйти пораньше из дома и не видеть ее. И мне не претит возвращаться за полночь, чтобы быть уверенным, что она уже спит и не выйдет мне навстречу, сверля меня своими невозможными глазищами, налитыми слезами…
Странно, я не забыл ту ссору и прикосновения Корфа к ее обнаженным плечам, но я почти не помню, каково это – держать в руках ее горячее тело, томящееся сладостной истомой и целовать чуть припухшие от поцелуев губы, шепчущие: «Я люблю тебя …». Она там, в нескольких шагах по коридору, в нашей кровати, такой огромной для нее одной. Спит. А я здесь, стою посреди комнаты и борюсь с самим собой, словно это хоть чему-то поможет… Наше прошлое не отпускает меня, заставляет снова и снова возвращаться сюда, в этот дом, становящийся ненавистным, слушать раздражающее тиканье часов на каминной полке кабинета, который за три последние недели стал мне противен! Но, когда я думаю о ней, вспоминаю, как она улыбалась мне, как смешно морщила носик, когда я рано утром открывал жалюзи и солнечные лучи начинали щекотать ее лицо, внутри меня что-то щелкает, словно все воспоминания остаются за закрытой дверью, а кто-то невидимый запирает ее замком, который невозможно открыть никакими чарами! Мои сны наполнены ею, видения, словно картинки калейдоскопа, сменяют одна другую – она в подвенечном платье, она целует Уизли, она и родители, она, она, она… А потом меня, словно птицу, привязывают за лапку, и я чувствую, что из этого капкана нет выхода, а где-то вдали вновь хлопает дверца, отправляя очередную партию воспоминаний в запечатанный наглухо архив, без возможности вернуть их обратно.
И, Мерлин, как же болит голова! Словно кто-то опутал голову дьявольскими силками, которые душат, сжимают виски щипцами, доводя до безумия! Хочется разбежаться и со всей силы удариться лбом об стену, только чтобы унять непрерывное жужжание и пульсацию в затылке, чтобы не думать, не знать, не видеть…
Я словно безумец - худой, помятый, с лихорадочным блеском в глазах, искусанными в кровь губами и звериным оскалом, который по ошибке называю улыбкой. Курю крепкую сигару, кашляю, тушу и вновь достаю из черной коробки дорогой кубинский табак. Я пью крепкий кофе, такой горячий, но почти не чувствую, как обжигаю губы и язык. Сидя на полу, смотрю на огонь в камине и ощущаю, как пламя внутри меня перерастает в невыносимый жар! Расстегнуть рубашку, наколдовать стакан воды, провести ладонью по спутанным волосам, сделать приличный глоток Сонного зелья и забыться псевдо-сном прямо на полу у камина – только это спасет меня от себя самого…

***
Утро очередного понедельника началось так же, как и три недели назад – завтрак в полном молчании, после чего каждый ушел в свою комнату, чтобы собраться и уйти на работу, но с одной оговоркой – сегодня в многодневный распорядок дня семьи Малфой было внесено изменение. Склонившись над рабочим портфелем, девушка почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Резко выпрямившись, она обернулась и посмотрела на Драко, стоящего на пороге их спальни.
- Ты что-то хотел? – главное, чтобы голос не выдал той боли, что душит ее уже несколько недель, сжигая изнутри и грозя бедой той тайне, о которой муж не знал.
- Мы приглашены к Поттеру? – он смотрел на свои ногти, не поднимая головы.
- Да, - Гермиона напряглась, ожидая подвоха.
- Когда? – он соизволил посмотреть на нее, но лучше бы этого не делал – пустой, холодный, равнодушный взгляд таких любимых серых глаз, кроил сердце и душу на мельчайшие кусочки.
- В субботу в пять, - она судорожно сглотнула, ожидая его ответа, и подавила порыв прижать ладони к животу.
Сказать? Или не сейчас?
- Мне обязательно там присутствовать? – он брезгливо скривил губы. – Я не хочу ехать в эту дыру, что Уизли по ошибке называют домом.
- Свадьба будет в загородном отеле, не в Норе. – Гермиона отвечала невпопад, думая о своем.
Нет, еще не время…
На лице мужа мелькнуло выражение злобы, но он мгновенно подавил его, пытаясь казаться равнодушным. Выдохнув, он, постукивая ногой по полу, казалось, что-то прикидывал в уме, словно искал причины отказаться.
- Ты не хочешь идти? – Гермиона наклонилась, чтобы застегнуть портфель, отчего тяжелые волосы упали на лицо, скрывая выражение отчаянья в карих глазах.
- Нет, - Малфой посмотрел на нее. – Я не хочу идти на свадьбу Поттера. Тебя устроит мой ответ? – он прищурился.
- Но, Драко, мы приглашены вдвоем, как муж и жена, что подумают люди, если я приду одна? – Гермиона растерялась.
- Они подумают, что у меня была веская причина, чтобы не видеть рыжеволосых придурков и Поттера-героя, - Малфой словно издевался.
- Драко! – Гермиона возмущено взмахнула руками. – Сколько можно? Тебе что, все еще одиннадцать лет? Откуда столько грязи?
- Миссис…, - Драко запнулся, - миссис Малфой, не стоит говорить со мной в подобном тоне, - процедил он и подошел ближе, бросив свой кейс на кровать, и встал рядом с женой.
Гермиона, пылая гневом, скрестила руки на груди, пытаясь успокоиться, и язвительно проговорила:
- Да что ты? Значит, тебе можно говорить со мной так, словно мое мнение ничего не значит, словно я пуфик какой-то, а мне закрыть рот и молчать? – девушка разъяренно толкнула мужа в грудь. – Иди ты, Малфой, знаешь куда? Я могу пойти с Алексом, а ты катись в свою гостевую спальню и сиди в ней, как бирюк, - высказавшись, девушка подхватила свою сумку и, обогнув застывшего мужа, собралась было уйти, но он схватил ее за запястье, разворачивая к себе.
- Повтори, детка, что ты сейчас сказала? - грудь мужа часто-часто вздымалась, щеки побелели, губы сжались в тонкую полоску.
Гермиона сжалась, мысленно желая себе быть спокойной:
- Что именно ты не расслышал? Мои слова о том, чтобы ты катился куда подальше, или о том, что тебе может найтись замена? – слова вырвались прежде, чем она успела их остановить.
Малфой смотрел на нее, не говоря ни слова. Девушка прошептала:
- Я не имела в виду, что…
Он так неожиданно отпустил ее руку, что она покачнулась.
- Мои родители приезжают в гости, завтра мы ужинаем в Мэноре, будь готова к шести, - взяв кейс, он подошел к камину и исчез в зеленом пламени.
***
Хозяева редко радовали Дом своим присутствием, поэтому сейчас, когда в Белой столовой за большим столом, накрытым к ужину, сидело четверо дорогих Дому людей, а Тилли и Бин сбились с ног, ставя на белоснежную скатерть тарелки и приборы, не скрывая счастливых улыбок, Дом мог расслабиться и вздохнуть спокойно. Его помнили, по нему скучали, к нему вернулись.
Люциус, надсадно кашлянув, извинился, и поднял вверх фужер с вином, смотря на жену и сына, державшего за руку свою жену:
- За вас, семья.
И, не дожидаясь ответных слов, поднес к губам хрупкий прибор и пригубил любимого сухого вина, одобрительно качнув головой. Кинув взгляд на сына, с улыбкой что-то рассказывающего матери и жене, он окликнул его:
- Драко, что за вино сегодня на столе?
Сын улыбнулся:
- Нравится? Специально для тебя привез из Италии, я же знаю твои вкусы. Местные умельцы знают толк в виноградниках и вине. Гермиона, - он кивнул на жену, с напряжением и какой-то вымученной улыбкой ловящую каждый его жест, - настояла, чтобы сегодня на столе стояло именно оно.
- Спасибо, дорогая, - Люциус кивнул невестке. – Как твои дела? Не собираешься бросить свою бумажную работу в Министерстве и присоединиться к Драко?
- Что? – девушка в недоумении посмотрела на свекра, краем глаза заметив, как скривились губы мужа, и как приветливо улыбнулась ей Нарцисса, внимательно наблюдая за ней.
- Ты же большая умница, - Люциус откинулся на высокую спинку стула. – Поможешь сыну с бумагами, дашь дельный совет, подскажешь, как быть в трудной ситуации.
- Эм-м, - Гермиона в растерянности посмотрела на мужа, смотрящего прямо перед собой. От него веяло такой злобой, что девушка судорожно сглотнула и тихо прошептала:
- Ну что вы, Люциус, как я могу бросить Министерство? К тому же я ничего не смыслю в строительном бизнесе и инвестициях, - тут она соврала, но им об этом знать не следует, - да и у Драко хватает толковых помощников. А мне, - девушка, наступив на горло собственной гордости, ослепительно улыбнулась мужу и прижалась к его плечу, почувствовав, как напряглось накачанное тело Малфоя, но отодвинуться он не решился, - отведена роль жены, дожидающейся своего мужчину с мамонтом наперевес у домашнего очага, - девушка через силу рассмеялась.
Люциус понимающе кивнул, Нарцисса наклонилась к Бин, неслышно возникшую у ее стула, отдавая распоряжения насчет десерта, Драко включился в разговор с отцом, а она продолжала сидеть рядом с мужем, вцепившись левой рукой в его плечо, вдыхая знакомый запах его парфюма и наслаждаясь теплотой его тела. Сидела и боялась пошевелиться, чтобы он не заметил, с каким остервенением она рассматривает его профиль, как скользит глазами по серому пуловеру, обтягивающему мускулистую грудь, как не убирает правую ладонь с запястья мужа, чувствуя, как под рукой бьется пульс молодого лорда. Девушка, погруженная в свои ощущения, вздрогнула, когда Драко отстранился – не быстро, чтобы никто не заметил, как искусно он играет роль заботливого мужа:
- Извини, Герм, нам с отцом нужно обсудить дела в кабинете, - высвободив свою руку из ее холодных пальцев, он двинулся следом за Люциусом, выходящим из дверей столовой. Проводив взглядом напряженную фигуру мужа, Гермиона повернулась к столу и зачерпнула ложкой фруктовое мороженное, стоящее перед ней в маленькой пиале.
Нарцисса, осматривая глазами стены и потолок столовой, задумчиво произнесла:
- Этой комнате нужен ремонт.
Гермиона смутилась:
- Извините, если забросили дом, но мы здесь совсем не бываем.
- Ну что ты, - Нарцисса отложила в сторону десертную ложку и, поправив прическу, медленно поднялась на ноги. – Пойдем со мной, девочка, - она протянула руку расстроенной невестке. – Мне нужно тебе кое-что показать.
Гермиона вложила свою ладошку в теплую руку свекрови и подошла вместе с ней к двери, ведущей в коридор.
- Куда мы идем? – любопытство на миг затмило переживания последних минут, заставив шатенку приоткрыть ротик от изумления, когда мать ее мужа, задорно подмигнув ей и выпустив ее ладонь из своей ладони, быстрым шагом направилась на второй этаж. Гермиона, так же, как и Нарцисса, быстро поднималась по ступеням и неслышно ступала по зеленому ковру, а потом скользнула за ней в небольшую комнату, примыкавшую к супружеской спальни старших Малфоев. Войдя в полумрак помещения, Гермиона взмахнула палочкой, зажигая камин, а Нарцисса подошла к изящному секретеру и провела ладонью по выступу на витраже. С тихим щелчком открылся маленький потайной ящик, из которого женщина извлекла бархатный мешочек, развязала атласную ленту и перевернула его. Тихо звякнув, на ладонь Нарциссы упал тонкий браслет, заискрившийся в свете пламени камина сотнями огней. Женщина аккуратно расстегнула замок и, подойдя к невестке, взяла ее за правое запястье и быстро застегнула браслет, поднимая безвольно опустившуюся руку Гермионы к свету, словно заставляя посмотреть на чудесное украшение. Девушка, молчавшая до сих пор, хрипло проговорила:
- Зачем вы, не стоит.
Нарцисса улыбнулась, проведя рукой по ее волосам, а затем обхватила ту за плечи, встав за спиной девушки, наклонилась к самому уху и тихо прошептала:
- Когда-то эту вещицу-оберег одела мне на руку мама, напоминая, что я должна беречь себя и заботиться о будущем наследнике рода Малфой. А теперь, - она нервно сглотнула, - я передаю его тебе и повторяю те же слова: «Скоро ты разделишь свою жизнь надвое, отдавая часть своего сердца тому, чье сердечко сейчас гулко стучит у тебя внутри. Будь сильной, девочка».
Гермиона тихо вздохнула, а затем повернулась к Нарциссе, заботливо поддерживающей ее за локоть:
- Спасибо вам, - девушка сделала паузу, подбирая слова, - прошу вас, сохраните пока это в тайне. Драко еще не знает, я хочу сказать ему сама.
Нарцисса понимающе кивнула, смотря на невестку, а затем обняла ее и вздохнула. О, Мерлин, помоги, исправь все то, что натворили глупые дети!
Позже, лежа на кровати в их спальне Мэнора, девушка прокручивала в голове разговор со свекровью, задумчиво теребя браслет, и не заметила, как в спальню вошел муж. Посмотрев на жену, обложенную книгами – когда еще выдастся возможность посетить великолепную библиотеку Мэнора – и проговорил, запоздало удивляясь тому, что чувство неприязни к Гермионе притупилось, уступив место ноющей боли в области сердца, словно похмелье после бессонной ночи:
- Я надеюсь, ты не восприняла всерьез предложение отца? – парень снял пуловер и подошел к бару, налив себе сока.
- Нет, зачем мне это, - девушка уткнулась в книгу. А затем, тихо хмыкнула и улыбнулась, вспомнив, как Драко расхаживал перед ней в одном полотенце в номере для новобрачных и как отчаянно краснела молодая жена, стараясь не смотреть на полуобнаженного Малфоя. Девушка подняла глаза на Драко и словно споткнулась о его колючий взгляд, который сразу же смягчился, уступая место удивлению:
- Я сказал что-то смешное?
- Да нет, - Гермиона хмыкнула. – Просто некстати вспомнила, как мы гуляли по Монмартру и как кормили тех нахальных голубей.
Драко улыбнулся, подошел ближе и сел на кровать:
- Тебе было смешно, а мне нет.
Гермиона отбросила в сторону книгу и села по-турецки, придвинувшись ближе, а затем протянула руку, выхватив у мужа стакан, и сделала глоток тыквенного сока. Показав язык ошеломленному Драко, она вернула стакан и, хитро прищурившись, сказала:
- Еще бы, у меня на голове не сидел голубь, развлекая окружающих методичным постукиванием клюва по все той же голове, - и расхохоталась.
Губы Драко невольно расползлись в улыбке, вспомнив тот французский позор именитого лорда:
- Ага, а ты стояла и щелкала колдокамерой, не пытаясь прогнать этих бесчувственных птиц!
- Зато получилось столько интересных кадров! – Гермиона взвизгнула, когда Драко внезапно схватил ее в охапку и повалил на кровать, облокотившись на свои локти, и плотоядно ухмыльнулся, нарочито медленно наклоняясь к жене и шепча, чувствуя, как волна желания прошлась по телу:
- Миссис Малфой, вам говорили, что вы коварны?
- О, мистер Малфой, - Гермиона хрипло выдохнула, чувствуя желание мужа и вспыхивая в ответ. – Кажется, один мужчина твердил мне это последние полгода…
Драко наклонился ниже, едва каясь ее губ своими, и прошептал:
- И как же его зовут?
Гермиона, судорожно облизав губы, провела ладонями по обнаженной груди мужа и еле слышно прошептала:
- Драко…
Малфой, внезапно дернувшись, словно от удара, резко поднялся и вскочил на ноги, держась ладонями за голову и покачиваясь. Гермиона, тяжело дыша, села на кровати, тихо проговорив:
- Драко, что случилось?
Муж обернулся. Вновь тот же колючий взгляд, волна ледяного холода, сжатые в кулаки руки так, что побелели костяшки пальцев, и океан презрения в голосе:
- Мне нужно уйти.
Гермиона долго смотрела на захлопнувшуюся дверь, а затем шепнула: «Нокс» и комната погрузилась во тьму.
***
Давно он не был в этом доме. Со времени его последнего визита здесь ничего не изменилось – все тот же мрачный фасад трехэтажного особняка в готическом стиле; узкие окна, смотрящие на темноту весенней ночи черными проемами; белые колонны при входе – прихоть хозяина, грезившего о Риме. Жуткое смешение архитектурных стилей, вычурность во всем – таким представал миру английский особняк семьи Гринграсс.
Поежившись при очередном порыве ветра, Малфой нетерпеливо постучал и быстро вошел внутрь тускло освещенного холла, когда домовик, склонившись в почтительном поклоне, распахнул тяжелую дверь.
- Мисс Дафна дома?
Домовик, кутаясь в выцветшую простыню, пропищал:
- Мисс в кабинете, я позову.
Драко кивнул дрожащему существу:
- Не стоит, я знаю, куда идти.
- Но, сэр…
- Все в порядке, - Малфой расстегнул пальто и направился к лестнице. –Принеси нам лучше кофе, время позднее.
Домовик, послушно кивнув, растворился в воздухе, а Драко, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся на третий этаж и подошел к кабинету, коим гордо именовалась захламленная бумагами комната, где любил работать покойный ныне отец Дафны и Астории. Толкнув дверь, Малфой вошел в жарко натопленное помещение и тут же скинул пальто, махнув рукой удивленной Дафне, сидящей за столом с пером в руке и во все глаза смотрящей на него.
- Все в порядке, решил зайти в гости, - Малфой, подойдя к камину, протянул ладони к огню.
Дафна, отложив перо и укоризненно покачав головой, недовольно проговорила:
- Мог бы позвонить.
- Да ладно, не вредничай, - Драко подошел к столу. – Чем занята?
- Пытаюсь разобраться в твоих каракулях, - девушка шутливо хлопнула парня по руке.- Что вот это такое? – пальчик с идеальным маникюром лег на верхнюю строчку замысловатой схемы, лежащей перед Дафной.
- Это… - Малфой наклонился ниже, касаясь ладонью руки Дафны.
Шум у двери отвлек обоих, заставив нервно дернуться. На пороге стояла Астория с подносом в руках. Подойдя к рабочему столу, она с невообразимым шумом плюхнула его на стол и стала расставлять чашки с кофе между папками с бумагами. Подняв лукавые глаза на парня, она, игнорируя красноречивое молчание сестры, проговорила:
- Отняла у домовика, хотела показаться радушной хозяйкой. Кофе по фирменному рецепту Гринграсс. Драко, - она махнула рукой, - попробуй!
Дафна, громко фыркнув, встала и двинулась к выходу, сославшись на внезапно возникшую головную боль и напоследок улыбнувшись Драко, но перед этим подошла к сестре и что-то прошептала ей на ушко, отчего та побледнела и закусила губу, пытаясь отойти от Дафны, крепко держащей ее за плечо. Выговорившись, старшая Гринграсс махнула рукой Малфою и ушла.

***
Драко, склонившись над чертежами очередного проекта, не услышал, как открылась дверь в его кабинет, и вздрогнул, когда на стол перед ним упала увесистая черная папка, а в кресло напротив сел друг детства. Бывший друг детства.
- Корф? – Драко напрягся. – Чем обязан? Как твое здоровье?
Алекс ухмыльнулся:
- Все в порядке, Малфой, у Гермионы такие заботливые руки, - грек удовлетворенно качнул головой, увидев, как бледнеет Драко, судорожно стиснувший в руках несчастный «Паркер». – Твоя жена, - он продолжил свой рассказ, - такая внимательная, не оставила меня в беде. Но на твои руки внимания не обратила, какая жалость. Я закурю?
Драко ничего не ответил, все так же сверля глазами наглого гостя, и потирая костяшки пальцев на левой руке, сбитые им о лицо бывшего друга три недели назад:
- Зачем пришел?
- Принес документы по «Мобил интерпрайз», - Корф раскрыл папку, указывая рукой на договор, лежащий сверху.
- Ты говоришь серьезно? – Малфой хохотнул.
- Не понял, - Алекс напрягся. – О чем ты?
- После того, что было, ты все еще надеешься на наше сотрудничество? – Драко смахнул со стола папку гостя, бумаги разлетелись по всему кабинету. – Ехал бы ты в свой Берн, а?
Алекс Корф улыбнулся, поднялся на ноги и взмахнул палочкой, собирая нужные листы, убрал папку в кейс, а затем повернулся к Малфою:
- Угрожаешь?
- Да нет, советую, - Драко пожал плечами.
- Когда-нибудь ты оступишься, а я буду рядом, и вот потом жалеть придется тебе, - Корф смахнул со лба челку, и ушел.
Малфой долго смотрел вслед бывшему другу, а потом схватил со стола серебряную пепельницу и с силой запустил ее в закрывшуюся дверь.
***
Небольшой отель, расположенный в живописной деревушке к северу от Лондона, словно прятался в небольшой рощице раскидистых тополей. Весна еще толком не вступила в свои права и на ветвях только-только набухли почки, но ощущение великолепия ухоженного сада и старинного здания так и бросалось в глаза. Хотелось провести ладонью по кирпичной стене замка, впитавшей в себя всю историю эпох, или взобраться на высокую башню-звонницу, чтобы раскинуть руки, словно крылья, и наслаждаться ветром, солнцем и полным ощущением безграничного счастья.
Подъездная дорожка, украшенная сегодня сотнями белых огней и зелеными лентами, вела прямо к парадной лестнице, на которой, встречая гостей, стояли мистер Уизли и Билл, сердечно здороваясь с каждым прибывшим и направляя приглашенных в большой зал, где с минуты на минуту должна была начаться «свадьба года» - клясться в любви и верности Джинни Уизли собирался мистер Гарри Джеймс Поттер.
Черный Мерседес мужа остановился точно у подножья длинной лестницы, и вышколенный водитель, неспешно открывая заднюю пассажирскую дверь, галантно протянул руку хозяйке, помогая той выйти из дорогого авто. Аккуратно ступая по камням, девушка поднялась на первую ступеньку, придерживая подол вечернего платья, оглянулась на оклик репортера и ослепительно улыбнулась. Тут же защелкали затворы колдокамер, но Гермиона, вежливо отклонив попытку брюнетки в розовом взять у нее интервью, отвернулась и стала медленно подниматься по скользким ступеням. Мистер Уизли и Билл смотрели на нее во все глаза, пока последний не спохватился и, быстро спустившись на пару ступеней, подал руку Гермионе, искренне улыбаясь, и проговорил:
- Гермиона, мы так рады тебя видеть! Но, почему ты одна?
Девушка, нацепив на лицо маску счастливой жены, расстроенно пробормотала:
- Ох, Билл, и не говори! Драко работает, как проклятый, даже в такой день не смог освободиться пораньше! Он прибудет к началу церемонии.
Мистер Уизли, радушно улыбаясь, обнял гостью:
- Гермиона, детка, Джинни просила тебя ей помочь.
- Конечно, - девушка кивнула, - где она?
- Войдешь в холл, затем налево, - мистер Уизли, широко жестикулируя, указал рукой направление, - по лестнице на второй этаж, комната пять. И, девочки, - он сделал паузу, - не опоздайте, а то Гарри и так как на иголках.
Гермиона улыбнулась и салютовала, приложив ладонь ко лбу:
- Конечно, сэр, невеста прибудет точно по расписанию!
Билл хихикнул:
- Иди уже, а то Джинни, нервничая, того и гляди разнесет полдома.
Поднимаясь по узким ступеням витой лестницы, Гермиона вспоминала собственную свадьбу. Вот мама, восхищенно ахая, прикалывает к ее прическе белоснежную фату и, прикладывая платочек к глазам, всхлипывает… А это уже папа, гордо взирая на присутствующих, ведет красавицу-дочь к алтарю, чтобы вложить ее чуть подрагивающую ладонь в сильную мужскую руку жениха с потемневшими от нахлынувших эмоций глазами… Она сама, измазавшая пальцы в белом креме свадебного торта и кормящая мужа кусочком бисквита… И он, Драко, подхвативший ее на руки, чтобы в полумраке танцпола и наступившей тишине прижать к себе крепко-крепко свою новоиспеченную жену и закружить ее в свадебном вальсе…
Погруженная в собственные мысли, девушка подошла к двери и замерла, схватившись за ручку. Из комнаты доносился громкий голос Рона, слышимость была прекрасной:
- Эта тоже придет?
- У нее есть имя, - голос Джинни звучал раздраженно.
- Она приглашена с ним ?
- Рон, - возмущенный возглас, громкий звон, и стон невесты. – Репаро! Не трогай ничего, прошу тебя!
- С ним? – он упрямо повторил вопрос.
- Конечно, они же женаты.
- Джинни, давно ли ты стала такой лояльной по отношению к Малфою. Не ты ли, месяцем ранее, рвала и метала после вечеринки в доме Гарри, когда ты сцепилась с его женой?
- Рон, - судя по голосу, невеста была на взводе, - прошу тебя, заткнись! Мне вовсе не хочется обсуждать Гермиону, ее мужа и все их семейство, мне сейчас не до этого.
- Неужели ты все еще считаешь ее подругой? После всего того, что она натворила, после всей той боли, что мне принесла? – голос Рона сорвался на рваный крик.
«Да он пьян!», - Гермиона, стоявшая за дверью, покачала головой.
- Братец, шел бы ты отсюда, мне нужно закончить с прической. Ты сам наломал дров, не вини во всем Гермиону. Она здесь скорее жертва, чем хищница.
Рон громко засмеялся, заставив девушку подпрыгнуть от неожиданности, а Джинни по другую сторону двери неприлично выругаться:
- Да что с тобой такое? Какая муха тебя укусила?
- Да уж, жертва… Стерва бесчувственная, льдышка-недотрога, - раздался стук, словно на деревянный стол поставили стеклянную бутылку. – Теперь пусть помучается, узнает, каково это – быть брошенной.
Джинни громко выдохнула:
- Уж не тобой ли? Она уже все забыла, да и зачем ей помнить – Гермиона замужем за супер-пупер-посмотрите-на-меня-Малфоем.
- Ха! – братец выплюнул в ответ. – Только вот почему-то этот супер-пупер обжимается по ресторанам с какой-то дамой.
- Что ты несешь, Рон? – Джинни возмущенно выдохнула, а Гермиона, стоящая за дверью, тихо ахнула.
- Могу показать воспоминание, у Гарри же есть Омут Памяти, да и физиономию хорька я везде узнаю, - он мерзко захихикал.
Джинни возмущенно сопела, но молчала:
- Что, защитница безродных, нечего ответить? – Рон загоготал.
- Иди уже, Рон, - Джинни устало выдохнула. – До начала церемонии меньше десяти минут, мне нужно собираться.
- Да ухожу, ухожу, - голос бывшего парня раздался почти у самой двери. Гермиона на негнущихся ногах быстро отошла к стене и наложила на себя Маскирующие чары. В ту же секунду из комнаты под номером пять выплыл бывший возлюбленный миссис Малфой, прижимающий к груди бутылку огневиски. Наблюдая, как младший Уизли медленно бредет к лестнице, а затем, судорожно схватившись за перила и еле переступая ногами, начинает спускаться по ступеням, попутно крича кому-то: « Отрезвляющего мне!», - девушка не шевелилась. Все тело как-будто онемело, налилось свинцом, в голове, ударяя по нервам словно набат, пульсировали слова Рона: «…обжимается с дамой…он…он…». Гермиона, даже не пытаясь сбросить странное оцепенение, прикрыла глаза, ощущая приступ тошноты. Часто дыша, девушка, чувствуя странное спокойствие, вновь подошла к двери и потянула ручку на себя. Сделав пару шагов, Гермиона невидящим взглядом уставилась на невесту и вымученно улыбнулась:
- Джинни, ты-красавица!
Девушка, стоящая посреди комнаты, смущенно улыбнулась. Облегающее платье теплого кремового оттенка, короткая фата и букет бледно-зеленых роз – невеста Гарри выглядела сногшибательно. Джинни, подхватив шлейф платья, покрутилась на месте, задорно хохоча и подошла к зеркалу, наводя последние штрихи к своему образу, не замечая, как напряжена Гермиона, в молчании стоящая у нее за спиной. Джинни, подмигнув своему отражению, обернулась к Гермионе:
- Я готова!
Шатенка вздрогнула, словно выныривая на поверхность темного омута, и взяла невесту за руку:
- Ну что, можем идти?
Радостная Джинни, уже забывшая недавний разговор с братом, кивнула и выпорхнула в коридор, увлекая за собой подругу.
Сидя во втором ряду приглашенных, рядом с Луной и Невилом, Гермиона, погруженная в свои мысли, не замечала ничего вокруг.
«Нас, отбросило, словно прибоем, обратно в бушующий океан ненависти, боли, недоверия и я не могу выплыть, не могу вернуться… А если это любовь? Настоящая, сумасшедшая, безумная, сжигающая душу и сердце, позволяющая забыть обо всем и обо всех на свете. Но он не мог!»
Гермиона, смотря, как Гарри и Джинни обмениваются кольцами, почувствовала, что на нее кто-то смотрит, и, обернувшись, натолкнулась глазами на любопытный взгляд какой-то женщины, тут же отвернувшейся. Девушка пожала плечами и сосредоточилась на созерцании друга и его невесты. На нее снова смотрели, она чувствовала, а затем сзади раздался шепот:
- Почему она одна?
- Не знаю.
- Они расстались?
Обернувшись, Гермиона посмотрела на двух девушек, очень похожих на Флер, которые, мгновенно покраснев, опустили глаза в пол. Вздохнув и сжав руки в кулаки, миссис Малфой поднялась вместе со всеми, аплодируя первому поцелую четы Поттер: «Что ж, этого следовало ожидать. Наш разрыв с Роном и мою скоропалительную свадьбу не обсуждал только ленивый и я, соглашаясь прийти сюда, должна была понимать, что шепотков и сплетен избежать не удастся. Вот только без Драко справляться со всем этим сложнее…»
Веселье было в самом разгаре. Гермиона, держащая бокал с соком в руке, стояла у края большой поляны, на которой проходил банкет в честь молодоженов. Гости, разбившись на группки, стояли тут и там, сидели на стульях и танцевали, не смотря на довольно прохладную погоду. Гарри и Джинни дурачились на импровизированном танцполе, увлекая за собой в сумасшедший танец мистера и миссис Уизли. Кивнув проходящему мимо официанту, девушка поставила на его поднос пустой бокал и, оглянувшись по сторонам, быстро прошла к скамье, стоящей поодаль и сбросила с уставших ног неудобные туфли, со вздохом присев на дощатую поверхность. Становилось прохладнее, и Гермиона взмахнула палочкой, накладывая на себя Согревающие чары. Откинувшись на спинку скамьи, девушка обхватила себя руками. К ноющей боли в голове примешивались неприятные ощущения в животе – из-за нервного напряжения каждый съеденный кусочек превращался в нечто несъедобное и девушка, борясь с вновь подступившей тошнотой, быстро достала из кармана мятный леденец, взятый из комнаты Джинни и, развернув, быстро положила в рот чуть кисловатую конфету. От толпы гостей отделилась фигура и неспешным шагом направилась в ее сторону. Знакомая походка и взмахи руками. К ней направлялся Рон Уизли. Девушка, покрепче сжав руками палочку, быстро обулась и встала со скамьи, намереваясь уйти, но он оказался проворнее. Преградив ей путь, заставляя оставаться в тени, он нависал над ней, словно глыба льда над морем:
- Приве-ет, миссис Малфой, - от него противно пахло алкоголем и рыбой. – Скучаешь, крошка? Где же твой благоверный? – он вытащил палочку.
- Дай пройти, Рон. – Гермиона, пытаясь его обойти, в темноте споткнулась о корягу и сморщилась – удар пришелся по щиколотке, отчего в ноге неприятно закололо.
- Да ладно тебе, давай поболтаем, - он придвинулся ближе, толкая девушку, застывшую в смятении, в тень.
- Отстань от меня! – Гермиона, в панике метнулась влево, но он схватил ее за запястье, намеренно сжимая пальцы так, чтобы у нее остались синяки. – Отпусти! Ты пожалеешь об этом! – девушка кричала и дергала рукой, привлекая внимание. Некоторые гости, вальсирующие неподалеку, остановились и удивленно смотрели в их сторону, раздались вспышки колдокамер.
- Да больно нужно, - Рон разжал руку и девушка, резко дернувшись, упала на холодную землю, прорвав шпилькой подол платья. Всхлипнув, она быстро поднялась на ноги, не смотря на Уизли, и быстро двинулась к воротам. Сзади раздался топот ног и окрик Гарри:
- Гермиона, постой!
Девушка, махнув рукой другу, трансгрессировала.
***
Темная улица была безлюдна, хотя часы показывали только начало девятого. Подойдя к стеклянным дверям большого офисного центра, Гермиона окинула взглядом доску с выбитыми на ней названиями фирм и вошла в здание, стремясь подняться на пятый этаж. Девушка двинулась к лифтам, но притормозила у зеркала, поправляя макияж. Внезапно до нее донесся знакомый голос:
- Да, красавица, уже иду.
Гермиона, быстро юркнув за угол, прижалась к стене и замерла. Мимо нее, прижимая телефон к уху и на ходу застегивая пальто, прошел Драко. Притормозив у дверей, он поправил шарф, убрал телефон в карман, и вышел в холодный мартовский вечер. Девушка двинулась следом. Драко, стоя на крыльце, махнул кому-то рукой. Взвизгнув шинами, около него притормозила красная спортивная машина, из которой выскочила блондинка в белой курточке и, подбежав к ее мужу, прижалась к нему и поцеловала его в щеку. Гермиона, стоя у затемненных стеклянных дверей каменной высотки в центре Лондона, с удивительным спокойствием и застывшим сердцем наблюдала за тем, как ее муж улыбается тощей блондинке самой обаятельнейшей из большого арсенала своих улыбок и садится на пассажирское сиденье ее вызывающе-дорогого авто, небрежным жестом кидая кейс на заднее сиденье. Она не торопится уезжать, наклоняясь к нему все ближе, и поправляет его шарф, сжимая в кулачке шерстяную ткань, чтобы затем дернуть за него, заставляя Малфоя дернуться вперед, расхохотаться и щелкнуть ее пальцами по носу, отчего блондинка засмущалась и наконец-то завела мотор. Недавно и сама Гермиона поступила также, но вот только та ночь была последней, когда они провели ее вместе, а у блондинки было все впереди.
Авто, громкой рыкнув, уехало в ночь, а девушка, чувствуя себя настолько униженной, что перехватывало дыхание, не могла сделать и шага. Простояв неподвижно несколько минут, Гермиона вытащила из крохотного клатча телефон и, набрав незнакомый номер, прошептала:
- Можно такси?
***
Таксист, услужливо распахнул дверь странной молчаливой пассажирке, сидящей сзади, и всю дорогу до места назначения прижимающуюся лбом к стеклу, вытирая слезы, нескончаемым потоком катившиеся по бледным щекам. Расплатившись с водителем, девушка поблагодарила участливого мужчину, указавшего ей дорогу к ярко освещенному зданию, и вежливо отказалась от предложения проводить ее до места. Заверив водителя, что в ее сумочке имеется газовый баллончик и усмехнувшись про себя наивности водителя, верившего в то, что в случае опасности он ей поможет, Гермиона неспешным шагом двинулась по мощеной дорожке, ведущей через небольшой темный парк, вдали которого сиял огнями уютный ресторан «для своих», в котором ее уже больше трех часов ждал Алекс. Его приглашение девушка получила неделю назад. Написав вежливый отказ и сказав, что у нее все в порядке, Гермиона, почувствовав странный укол в сердце, отправила совиной почтой письмо для друга мужа, нисколько не жалея о своих словах. Девушка, шагавшая сейчас в сторону ресторана, укорила саму себя: «Не ври себе, Грейнджер, ты пожалела о том, что отказала Корфу. Ты смотрела вслед улетавшей сове и хотела, чтобы в нее попала молния, или чтобы молодая почтальонша ошиблась адресом, но только не того, чтобы он оставил тебя в покое! И вот сейчас ты бредешь, глотая слезы, к человеку, которого всеми силами отталкиваешь от себя, а тот, к кому рвется сердце, развлекается с другой…» Тогда молодая сова принесла ответ: « Я буду ждать», - а сейчас девушка, решительным шагом вошедшая в тускло освещенное помещение, надеялась, что он не обманул.
Метрдотель проводил ее к столику на двоих, скрытому от посторонних глаз в небольшой нише в стене. Алекс, задумчиво водящий вилкой по салфетке, вскинул голову и вскочил на ноги, делая порывистый шаг навстречу, и выдохнул:
- Гермиона…
Девушка смущенно улыбнулась:
- Извини, я опоздала. Я была…
Алекс, не дослушав, прижал палец к ее губам и тихо прошептал:
- Не говори ничего! Важно лишь то, что ты сейчас здесь, - он зашел ей за спину, помогая снять пальто, и остался стоять на месте, не касаясь ее, как в тот вечер на кухне их дома. Они простояли так не меньше минуты, в полном молчании. Пошевелив плечами, Гермиона почувствовала, как сзади раздался тихий вздох и внезапно разозлилась. Обида на мужа резанула по сердцу, заставив губы растянуться в улыбке, а голос стать нежным и пленительным. Что ж, гулять, так гулять! Девушка обернулась, провела языком по нижней губе и взяла Алекса за руку, кинув мимолетный взгляд на букет ромашек в центре стола:
- Ал, цветы для меня? – и, не дожидаясь ответа, склонилась над букетом, все еще не отпуская руку парня, стоящего рядом, а затем промурлыкала:
- Чудесный букет для красивой девушки, - и, улыбаясь, повернулась к Алексу, внимательно смотрящему на нее. От его взгляда улыбка Гермионы медленно погасла, и девушка отпустила руку парня, но он неожиданно схватил ее за плечи и притянул к себе, смотря ей в глаза:
- Гермиона, - он говорил так тихо, что ей пришлось напрячься, чтобы услышать то, о чем он говорит. – Не делай того, о чем потом будешь жалеть. Не нужно.
Девушка дернулась, высвобождаясь из плена его рук:
- О чем ты говоришь?
Алекс, отодвинув стул, склонился в шутливом поклоне:
- Не обращай внимания. Поужинаешь со мной? Здесь чудесное мороженное, ты должна его попробовать.
Девушка кивнула и подошла к столу.

***
Гермиона вернулась поздно, проведя великолепный вечер в компании Алекса. Он оказался чудесным рассказчиком, увлеченно говоря о своих злоключениях на Аляске и прочих мелочах. Тему дружбы с Драко он старательно избегал, как и разговоров о прошлом. Исключением стало лишь повествование о родительском доме и любви к собакам и охоте. Они проговорили полночи, а после Алекс, отвергнув попытки девушки взять такси, домчал красавицу-попутчицу на своем спортивном байке прямо до дверей ее дома. Сойдя с мотоцикла, Гермиона, слегка покачиваясь, улыбнулась Алексу, а тот, поймав рукой ее ладонь, поднес ее к губам и поцеловал, не сводя восхищенных глаз с девушки, стоящей рядом с ним. Смущенно улыбнувшись, Гермиона пробормотала слова благодарности и направилась к дому. Войдя в темный холл, она услышала, как взвизгнули шины, когда Алекс лихо стартовал с места, и поднялась в спальню.
Утром, тихо спустившись по лестнице, Гермиона прошла на кухню, но, услышав в гостиной стук в стекло, прошла в комнату и впустила почтовых сов в комнату. На низкий столик упало несколько свертков со свежей прессой, и птицы упорхнули обратно. Захлопнув тяжелые створки, девушка подошла к столику и развернула бумагу, вытаскивая свежий номер «Ежедневного пророка». На первой странице популярной газеты красовалось колдофото Малфоя и Астории Гринграсс. Смотря на колдофото, на котором Драко обнимает смеющуюся блондинку, сидящую за столиком в каком-то ресторане, девушка ощущала странную апатию. Словно из нее разом выкачали жизненную силу и способность улыбаться. Вчера Алексу удалось растормошить ее, отвлечь от сводящих с ума мыслей, заставив хоть на время почувствовать себя желанной, окутать сумасшедшую ревность паутиной веселья и заставив ее замолчать. Ночью, переступив порог своей спальни, девушка почти мгновенно уснула, а сейчас все то, что она так тщательно прятала и скрывала в глубине души, вырвалось наружу горячими слезами, заструившимися по щекам. Словно мазохист, она снова и снова подносила к глазам злосчастное колдофото, словно уверяя саму себя, что это не мираж, что дрожащие руки держат немое подтверждение того, что их счастье вдребезги разбито. Она помнила ощущение его рук на своей талии, прикосновение горячих губ к своим губам. Она знала, каково это, когда он с тобой, ласково шепчет на ушко всякие глупости, а потом прижимается горячим лбом к ее виску и выдыхает: « Я люблю тебя…» Она верила, что все, что происходит с ними в последнее время, скоро развеется, как дым, но она не предполагала, что вот так, в одно солнечное мартовское воскресенье, на полу у дивана, в девять пятнадцать утра жизнь Гермионы Малфой расколется на «до» и «после». В прошлом году она уже раскроила свое сердце, свою душу и свои чувства, но сейчас играть в портного и резать по живому больнее в миллионы раз, потому что она любит. И еще по одной причине.
Девушка встрепенулась, услышав шаги в коридоре, и быстро вытерла слезы, поднимаясь на ноги и бросив «Пророк» на столик. Шаги остановились на пороге комнаты, а голос мужа нарочито спокойно проговорил:
- Доброе утро, - она, стоя спиной к двери, слышала, как он прошел к столу. - Ты так поздно легла и так рано встала, неужели… - он запнулся, видимо, увидев свежую газету, а девушка медленно повернулась, пустив всю свою выдержку на то, чтобы удержать «лицо» и не дать слезам вырваться на волю.
- Доброе утро, - Гермиона сделала шаг в сторону двери, но Драко схватил ее за левую руку, вынуждая остаться, смотря при этом в газету и говоря:
- Как поживает Корф?
Он видел. Не зря ночью ей показалось, что на нее кто-то смотрит.
- Ты следишь за мной? – ярость придала сил бороться и не позволить окончательно себя сломать.
Малфой насмешливо посмотрел на нее и рванул девушку на себя, заставляя возмущенно вскрикнуть и опереться правой рукой ему в грудь.
- Пусти меня!
- А то что? – он наклонился ниже и провел губами по мочке уха.
- Отпусти меня! – Гермиона, чувствуя, как все ее самообладание рушится, словно карточный домик, рванулась назад, но Драко был проворнее. Он прижал девушку к груди, заломив ее руки за спину, держа ее стальной хваткой, не позволяя вырваться. Гермиона, словно маленькая птичка, пару раз дернулась в его руках и затихла:
- Пусти, - ее голос звучал устало. Она не смотрела на мужа, опустив глаза. Словно почувствовав ее отрешенность, он разжал руки и Гермиона, качая головой, рванула к двери, у которой ее нагнал насмешливый голос мужа:
- Как же тебя впечатлило это колдофото, - он, ухмыльнувшись, обнажил в улыбке ровные зубы.
Чувствуя, как злость на мужа захлестнула ее с головой, девушка подскочила к нему, размахнулась, и влепила Драко звонкую пощечину. Он пошатнулся, а Гермиона быстро выбежала из комнаты, и, схватив палочку и сумку, размазывая слезы по щекам, трансгрессировала.
***
Войдя через кованые ворота на территорию поместья, девушка зашагала по дорожке, любуясь на распустившиеся нарциссы на многочисленных клумбах, и не заметила, как подошла к ступеням, ведущим на крыльцо, на которое выскочила взлохмаченная брюнетка, прижимающая к груди лепечущего младенца.
- Гермиона, что случилось? – Панси, сбежав по ступеням лестницы, во все глаза смотрела на бывшую однокурсницу, жену друга, несгибаемую Гермиону Грейнджер, теперь уже Малфой, медленно оседающую на холодный мрамор ступеней и закрывающую лицо в ладонях. – Гермиона!? Блейз, воды, скорее! – Панси, склонившись над девушкой, трясла ее за плечи, взволнованно причитая:
- Мерлин, Гермиона, не молчи! Что случилось? Что-то с Драко?
Девушка подняла глаза на растерянную брюнетку и тихо прошептала:
- Я беременна, Панс.


Глава 4


Ты прости меня, любимая, за чужое зло,
Что моё крыло счастья не спасло.
Ты прости меня, любимая, что весенним днём,
В небе голубом, как прежде
Нам не быть вдвоём.
© «Лебединая верность»

Выпалив новость на одном дыхании, Гермиона опустила голову и, обхватив колени дрожащими ладонями, подтянула их ближе к подбородку, все также сидя на холодных ступенях у двери, ведущий в особняк Забини. Панси, поправив шапочку на затихшей в ее руках дочке, тихо опустилась рядом, ловко устраивая малышку на сгибе локтя. Крошечная Саманта - судя по вензелю «С» на одежде - причмокнула губками и, подсунув под пухлую щечку маленький кулачок, заснула безмятежным сном. Гермиона, приподняв голову, внимательно наблюдала за копошением восьмимесячной дочки друзей, а затем, поддавшись порыву, привстала с места и поцеловала девочку в макушку. Панси, поднявшись вслед за гостьей, прошептала:
- Гермиона, прошу тебя, давай зайдем в дом. На дворе весна и мы в солнечной Италии, но, поверь, тебе сейчас не стоит сидеть на холодном камне, ежась от пронизывающего ветра. Давай, пойдем, мы еще не завтракали – у малышек лезут зубы, мы с Блейзом не спали всю ночь, так что ты вовремя, - девушка потянула за собой притихшую миссис Малфой, осторожно поднимаясь по крутым ступеням с дочкой на руках. Толкнув массивную дверь, Панси вошла в холл и кивнула Блейзу, стоящему у камина с газетой в руках:
- Блейз, Лиз уснула?
Забини помедлил с ответом, словно собираясь с мыслями, а затем повернулся, и устало кивнул жене:
-Да, Пэнс, Элизабет уснула, не волнуйся. Может, ты тоже приляжешь? Сумасшедшая ночь, тебе нужно отдохнуть, – он подошел ближе и протянул руки ко второй дочке, - давай я отнесу?
- Все в порядке, милый, я сама,- Пэнси улыбнулась Блейзу. - Гермиона погостит у нас немного. Проходи, дорогая, располагайся, ты знаешь, куда идти, - девушка махнула рукой в направлении большой гостиной, - я только уложу Сэм в кроватку и спущусь.
Дождавшись рассеянного кивка Гермионы, та направилась на второй этаж, покачивая дочку и что-то тихо напевая. Блейз, проводив ее взглядом, повернулся к жене друга, в молчании стоящей на месте и, не зная как начать разговор, пробормотал первое, что пришло в голову:
- Гермиона, может, кофе?
Девушка покачала головой, отказываясь от ароматного напитка, а Блейз вздрогнул и сжал кулаки, пытаясь остановить рвущуюся наружу ярость. От созерцания миссис Малфой даже у видавшего виды Блейза внутренности скрутились в тугой узел, а в горле встал ком, затрудняющий дыхание и сбивающий с ритма и без того израненное сердце. Гермиона выглядела истощенной, подавленной, испуганной, напряженной, но только не счастливой. От той женщины, что была здесь чуть более полугода назад, и счастливо ворковала над колыбелью его дочерей, не осталось и следа. Перед ним стояла копия той, кого его друг взял в жены в июне прошлого года. Картинка, неживая и застывшая, словно фото маглов, не умеющих оживлять запечатленные на фотобумагу кадры. У нее мелко дрожали руки, когда она, словно пытаясь защититься от кого-то, обхватила маленькими ладошками себя за плечи; искусанные губы подрагивали, волосы в беспорядке разметались по плечам – она не хотела жалости, держала эмоции при себе, пыталась сдерживаться, но он знал обо всем, что творилось сейчас с нею. Знал, потому что видел сегодняшний номер английской газеты. Давняя привычка, которую не искоренила жизнь в далекой Италии, перемены и подколки судьбы – его утро всегда начиналось с кофе и свежего номера «Пророка», который доставляла суетливая сова, в нетерпении стучащаяся в окно столовой. Сегодня сова припозднилась, да и Блейз спустился вниз позже, вместе с женой, спешащей открыть дверь утреннему гостю. Измученный бессонной ночью, итальянец прошел в столовую, расплатился с совой и развернул газету, чтобы увидеть колдофото на первой полосе, повергшее его, знающего Драко почти с пеленок, в глубокий шок. Услышав взволнованные крики Пэнси с крыльца их дома, он почти не сомневался, кто пожаловал в гости в такое время, и ничуть не удивился, увидев входящую следом за его женой, бледную, как полотно, миссис Малфой.
Гермиона кашлянула и прошептала:
- Нет, спасибо, лучше чай, - бросив сумку на пол, она подошла к Блейзу и опустилась в кресло, стоящее у камина. Вздохнув, она осмотрелась и вдруг замерла, затравленно смотря на что-то перед собой и вжавшись в спинку мебели, словно желая раствориться в ней. Блейз, не сводящий глаз со своей гостьи, проследил взглядом за тем, что так напугало ее, и мысленно чертыхнулся – злосчастная газета валялась на полу, услужливо открытая на второй странице, откуда миру улыбался счастливый Драко в обнимку с младшей Гринграсс.
- Прости, - Блейз взмахнул палочкой, мгновенно уничтожая печатного Грима, и вздохнул. - Пойдем в столовую, Герм. Бьюсь об заклад, ты еще ничего не ела, - он подошел к девушке и присел перед ней на корточки. Взяв ее холодные ладони в свои руки, Блейз подул на них, пытаясь согреть, а затем поднял голову, и посмотрел в глаза, налитые слезами, тихо проговорив:
- Не думай ни о чем. Пойдем…, - он встал на ноги и потянул девушку на себя.
- Спасибо, - тихий шепот Гермионы, идущей следом за ним в направлении столовой, словно открыл замки, сдерживающие отчаянного сорвиголову от сумасшедших поступков, и Забини понял, что у Поттера появился надежный соратник в защите его ненаглядной Грейнджер.
***
Пытаясь оттянуть неизбежный момент возвращения домой, Гермиона засиделась у Забини допоздна. Обед, прогулка и возня с малышками, болтовня Пэнси и заботливый взгляд Блейза – все это притупляло ту боль, что словно ледяными цепями опутала сердце, заставляя его биться в слепой агонии без возможности что-либо изменить и исправить. Стоило на секунду прикрыть глаза и перед мысленным взором вставали увиденные сцены: Драко в машине, его внимательный взгляд, ее прикосновения, колдофото в газете…Вздрагивая и сдерживая крик, рвущийся наружу из глубины израненной души, девушка вновь и вновь распахивала глаза, возвращая себя к мрачной реальности. Боясь и страшась того, что ждет ее в Лондоне, Гермиона все же подспудно надеялась, что стоит ей переступить порог их с Драко дома и все развеется, словно черные тучи на небе, после которых вновь ярко засияет солнце, а все горести и печали уйдут в небытие. Его слова, ее пощечина – они зашли так далеко, что тот мостик, что все еще соединяет их с тем миром любви, в котором они пребывали до весны, рушится на глазах, оставляя вместо себя обломки прошлых радостей, а за собой – бушующую реку непонимания, перейти через которую в одиночку невозможно.
Гермиона в очередной раз провела расческой по спутанным волосам, сидя на пуфике перед большим зеркалом в гостевой комнате итальянского поместья друзей, когда в дверь тихо постучали. Медленно обернувшись и боясь лишний раз качнуть головой, внутри которой вот уже второй час пульсировала ноющая боль, Гермиона хрипло выдохнула:
- Войдите.
Дверь тихо приоткрылась, впуская внутрь Пэнси, воровато оглядывающуюся по сторонам и бросающую пытливый взгляд на измученную девушку у трюмо:
- Ты как?
Гермиона отложила расческу и, пошатнувшись, медленно поднялась на ноги:
- Голова сейчас лопнет, мммм…. – девушка приложила прохладную ладонь ко лбу.
- Зелье тебе нельзя, но у меня есть отвар трав, подожди, - Пэнси метнулась было к выходу, но Гермиона, быстро шагнув вперед и застонав из-за вспыхнувших искр перед глазами, прошептала:
- Не надо, Пэнс. Мне нужно вернуться в Англию.
Брюнетка прислонилась спиной к двери, и устало проговорила:
- Ты считаешь, что поступаешь правильно?
- Знаешь, как говорят маглы? – Гермиона взяла свою сумочку и прошла к камину. Набрав пригоршню пороха, она ступила на серый пепел и, улыбнувшись Пэнси, прошептала:
- «Любовь слепа». Спасибо вам за все, Пэнс, пока…
Шепнув пламени знакомый адрес, девушка исчезла в зеленой вспышке.
Выйдя из камина в темной гостиной их дома в спальном районе Лондона, девушка боязливо огляделась по сторонами, и поежилась – в холодном помещении было пугающе тихо и темно. Бросив взгляд на окно, Гермиона покачала головой и быстро пересекла комнату, подходя к распахнутым створкам, захлопывая двойные рамы. Странно, его что, нет дома? Ступая на цыпочках, девушка направилась в холл, хранящий молчание и, не зажигая света, стала тихо подниматься по витой лестнице, ведущий на второй этаж. Ступив на мягкий ворс ковра, заглушающий ее тихие шаги, Гермиона вновь остановилась и прислушалась. Тишина. Пройдя к спальне, девушка бросила быстрый взгляд в сторону гостевой комнаты и, помедлив пару секунд, прошла вперед по коридору. «Любопытство – не порок», - успокаивала себя миссис Малфой, осторожно открывая дверь и входя в полумрак просторной комнаты, служившей спальней Драко вот уже несколько недель подряд. В помещении царил идеальный порядок, но на полу возле стола белело несколько листков бумаги. Не зажигая света, довольствуясь лишь тусклым светом фонаря, проникающего в высокие окна, девушка подошла ближе и подняла к свету исписанные листы. Условия контракта с какой-то «Мобил Интерпрайз», ничего интересного. Гермиона уже хотела положить бумагу на рабочий стол Драко, когда взгляд зацепился за знакомое имя: «Президент холдинга Александр Корф». Вздрогнув и ощутив, как кольнуло где-то слева в груди, девушка взмахнула палочкой, снимая копию листа с адресами и реквизитами фирм, а затем тихо вышла из комнаты и неслышно прикрыла дверь.
***
Рабочий день в Министерстве выдался на редкость мерзким и отвратительным. Косые взгляды коллег, плохое самочувствие, завалы договоров и отчетов – Гермионе казалось, что кто-то крутит маховик времени, не давая минутной стрелке сдвинуться хотя бы на миллиметр вправо, заставляя ее мучиться в этом невыносимом весеннем дне с промозглой дождливой погодой. Прогулка до столовой превратилась в «дорогу смерти», словно девушка всходила на эшафот: министерские сплетницы при виде худенькой фигурки миссис Малфой, застывали на месте с открытыми ртами, а затем склонялись над своими тарелками, шумно шепча что-то друг другу. Мужчины отводили взгляд, но прислушивались к словам своих спутниц. Гермиона, не съев и кусочка, отставила поднос в сторону и вышла из обеденного зала. По дороге в собственный кабинет ее терпение подверглось новой пытке – навстречу ей, покачивая бедрами, двигалась Кристин Ньюман. Юркнув в темную нишу, услужливо подвернувшуюся на ее пути, Гермиона прислонилась спиной к прохладной стене, дожидаясь, когда противная блондинка, проплывет, словно крейсер, по длинному коридору и скроется за поворотом, а затем почти бегом двинулась к лестнице, желая скрыться в уютной тишине маленькой каморки, на магловский манер именуемую «офисом».
И вот сейчас, в сотый раз взглянув на часы, девушка еле тихо застонала и уронила голову на скрещенные на столе руки. Вот гадство! Только пять часов вечера, еще целый час сидеть в этой невыносимой духоте и слушать монотонный треск зачарованной машинки секретарши, увлеченно печатающей очередной отчет своей начальницы. Гермиона поерзала на стуле, устраиваясь удобнее, но все тело будто налилось свинцом и чесалось во всех местах, уши пылали огнем, ноги затекли в узких лодочках на шпильках, а тошнота только усилилась. Вспомнив, что сегодня у нее встреча с врачом, девушка выругалась, схватилась руками за край стола и так резко поднялась на ноги, что закружилась голова. Держась рукой за полированную поверхность заваленного бумагами рабочего места, Гермиона вытащила из сумки мятный отвар и сделала приличный глоток прямо из темной бутылки, чувствуя, как отступает тошнота, а вместе с этим возвращается хорошее настроение. Помассировав пальцами виски, девушка собралась было вновь взяться за работу, но тут в дверь постучали. Выдохнув: «Войдите», - Гермиона провела рукой по волосам, села в свое кресло, и лишь затем подняла глаза на вошедшего, прошипев при этом:
- Что тебе здесь нужно?!
Рон Уизли, медленно ступая, подошел к ее столу, и, вольготно расположившись на стуле для посетителей, мерзко ухмыльнулся и проговорил:
- Здравствуйте, миссис Малфой.
- Зачем пришел? Прием окончен в шестнадцать часов, - девушка отодвинулась настолько, насколько позволяли приличия, и положила палочку себе на колени, держа ее одной рукой.
Уизли, продолжая улыбаться, и бесцеремонно пялясь в вырез ее блузки, кинул на стол темную папку и процедил:
- Просили передать.
Гермиона потянулась за документами, привстав со своего кресла, но Рон перехватил ее пальцы, сжав их мертвой хваткой в своей ладони, и быстро поднялся на ноги, приближая свое лицо к лицу Гермионы, нависшей над столом в позе вопросительного знака. С гулким стуком упала на пол палочка, лежащая на коленях девушки, откатившись в дальний угол. Гермиона, испуганно выдохнув, попыталась вывернуться, но Уизли лишь крепче перехватил узкое запястье девушки:
- Не рыпайся, птичка, иначе силки тебя задушат, - он наклонился еще ниже. Гермиона, брезгливо поджав губы, дернулась назад и ударила свободной рукой его в плечо, рванувшись из цепких потных рук:
- Маргарита!
- Не стоит, у твоего секретаря перерыв, - Рон отпустил ее руку.
- Убирайся! – Гермиона отскочила в угол помещения и прижалась к стене спиной, схватив в руки медный подсвечник, доставшийся ей от прежнего владельца кабинета.
- Я смотрю, Малфой уже под завязку накачал тебя силиконом, превратив в куклу, – он облизнул губы, проводя жадным взглядом по фигуре девушки.
Гермиона мгновенно вспыхнула, услышав пошлости в свой адрес, и высоко вскинув голову, выкрикнула:
- Уизли, сам-то к колдохирургам сходил, или все также на пляже раздеться стесняешься? – и опустила взгляд, многозначительно «поиграв» бровями. – И еще, - Гермиона продолжала ухмыляться, - что ты все ко мне ходишь, неужели получается только с «силиконовыми куклами»?
- Заткнись! – Уизли чертыхнулся и смахнул все бумаги с ее рабочего стола на пол, устланный темным ковром.
Гермиона зловеще ухмыльнулась и открыла, было, рот, чтобы высказать этому рыжему ублюдку все, что думает о нем, но Уизли перебил ее, быстро сев обратно, откинувшись на спинку стула и проговорив:
- Только это все равно не поможет, детка, - он закурил, выдохнув синеватую струйку дыма в сторону девушки, жавшуюся к стене в обнимку с тяжелым подсвечником. – Надоела ты ему, наигрался наш хорек…
- Закрой рот и убирайся из моего кабинета, придурок! – девушка тихо прошептала, закрывая глаза и судорожно хватаясь рукой за стену. Сердце забилось о ребра, грозя сломать грудную клетку; воздух словно не попадал в легкие, заставляя ее рвануть ворот блузки, чтобы облегчить подачу кислорода. Перед глазами заплясали черные точки, а во рту появился кислый привкус. Чувствуя, что находится на грани обморока, Гермиона из последних сил просипела:
- Рон, прошу тебя, оставь меня в покое! Ради всего хорошего, что между нами было. Зачем тебе все это нужно? Прекрати! Уйди!
Он резко выдохнул и поднял на нее глаза, на дне которых плескалась…жалость?
Рон затушил сигарету о полированную поверхность ее стола и поднялся на ноги:
- Сначала подпиши документы, - и отошел в сторону, скрестив руки на груди, наблюдая, как девушка трясущейся рукой, не глядя, ставит размашистую подпись на пяти страницах какого-то договора. Поджав тонкие губы, он подошел к Гермионе и вырвал из ее рук темную папку, ехидно заметив:
- Выдрессировал он тебя на славу, крошка. Шагу не дает ступить, слова не дает сказать, а сам развлекается во всю, пока его дома ждет кроткая овечка, по ошибке попавшая не только на факультет Гриффиндор, но и в магический мир, - увидев, как глаза собеседницы наполняются слезами, Уизли ухмыльнулся и выплюнул:
- Хотя, о чем это я. Глупые маглы привыкли ко скотскому отношению, не удивлюсь, если ты ждешь его дома с тапочками в зубах, пока он коротает вечера с красоткой Гринграсс. А если можно ему, то почему нельзя мне? - он так резко подскочил к ней, что она не успела среагировать, почувствовав только, как огромная лапища Уизли сжимается на ее горле. Сознание успело ухватиться за какой-то шум, а затем наступила темнота.
Открыв глаза, девушка обнаружила, что лежит на диване в своем кабинете, а в ее ногах сидит Алекс, не сводящий взгляда с Уизли, в беспамятстве лежащего на полу, и перевязывает правую руку. Почувствовав движение, он обернулся и склонился над девушкой:
- Как ты, Герм? – Алекс дотронулся тыльной стороной ладони до ее лица, проведя по щеке и убирая кудряшки, прилипшие к щекам и к носу. Он улыбнулся и, взяв ее за руку, прикоснулся губами к холодным пальцам. Гермиона вздрогнула, и он тут же отстранился. Кивнув на парня, лежащего ничком на темном ковре ее кабинета, он изменился в лице – глаза подернулись дымкой ненависти, руки сжались в кулаки, кадык нервно дернулся – а затем спросил, сдерживаясь, по всей видимости, из последних сил:
- Кто это?
Гермиона села, поправляя блузку, и закусила нижнюю губу, борясь с подступающими слезами:
- Это мой бывший.
Александр тихо выругался, а затем продолжил:
- Да что ты говоришь! И что он хотел?
Девушка пожала плечами и одернула юбку, с тоской посмотрев на часы – семнадцать сорок. Надо же, прошло сорок минут. Интересно, сколько времени она провела в обмороке? От следующей мысли ее бросило в холодный пот, и Гермиона, вскрикнув, вскочила на ноги, прижав сжатый кулак к губам. Ребенок! Обморок, падение, нервное потрясение! Ммм… Заметавшись по кабинету, словно раненый зверь в клетке, девушка схватила сумку и жакет, а затем, упав на колени, засунула руку под шкаф, нашаривая волшебную палочку. Всхлипывая от того ужаса, что заполонил ее целиком, не давая сделать нормальный вздох, девушка бросилась к выходу из кабинета, ощущая, как тугой узел боли нарастает внизу живота. Пожалуйста, Мерлин, помоги!
Алекс, не понимающий, что происходит, перехватил ее у самой двери, сжав ее предплечье своей рукой и разворачивая лицом к себе:
- Что случилось? Он сделал тебе больно? – он взволнованно провел рукой по ее ребрам и осмотрел лицо и шею, а затем посмотрел в глаза Гермионы, наливающиеся слезами. – Да что стряслось, можешь мне сказать? – Александр прижал ее к груди. – Успокойся, глупышка, все хорошо.
Гермиона вырвалась из плена заботливых рук и прошептала, схватившись рукой за живот и с мольбой смотря на парня:
- Ал, прошу тебя, отвези меня к доктору Клирби, скорее!
Он посмотрел на ее ладонь, прижатую к животу, побледнел, затем витиевато выругался и, с силой пнув ногу Уизли, схватил Гермиону в охапку и вышел в холл, с такой силой захлопнув дверь, что верхняя петля, жалобно дзынькнув, упокоилась с миром. Бережно поддерживая девушку под локоть, а второй рукой прижимая ее к себе, он бросил недовольный взгляд на секретаршу, застывшую с чашкой кофе, поднесенной к губам, и процедил:
- Милочка, ваша начальница уходит. Помогите молодому человеку, потерявшему сознание в ее кабинете, добраться до больницы. И на будущее, прошу вас, - Алекс сделал многозначительную паузу, - не отлучайтесь с рабочего места без позволения Гермионы, иначе будете иметь дело со мной. Ясно?! – не сдержавшись, Алекс рявкнул на белокурую Марго, подпрыгнувшую на месте от его последних слов и энергично закивавшую головой.
- Зачем ты так? – прошептала Гермиона, когда они, провожаемые удивленными и непонимающими взглядами, шли к министерским лифтам.
- Я не могу все время быть рядом и должен быть уверен, что с тобой все в порядке, - Алекс кивнул мужчине, проходящему по коридору, а затем, не обращая ни на кого внимания, подхватил Гермиону на руки.
- Но…
- Никаких «НО»! – Александр, войдя в лифт, осторожно опустил девушку на ноги и прижал к груди, повернувшись ко всем спиной и потеснив плечом паренька, стоящего рядом. – Ты дорога мне, Герм, и если с тобой что-то случится… Постой, не перебивай! – Ал приложил ладонь к губам девушки и зашептал. – Я понимаю, сейчас не время и не место, но я должен тебе сказать…
Гермиона улыбнулась и, поднявшись на цыпочки, шепнула ему чуть слышно:
- Я знаю. И очень ценю это, поверь.
Александр посмотрел на нее отстраненным взглядом, и прошептал:
- Я бы продал свою душу, чтобы ты сказала мне, что…
Гермиона почувствовала странную робость, и одновременно с этим щеки девушки залил густой румянец, но договорить Алекс не успел. Лифт, дернувшись, застыл на месте, и Корф, держа ее ладонь в своей руке, потянул девушку к выходу.
***
В тот день Алекс отвез ее к врачу, который подтвердил – она, миссис Гермиона Малфой, носит ребенка, уже девять недель и родится малыш, если природа не вздумает решить по своему, должен в середине осени. Сегодняшнее потрясение не повлияло на исход дела, а ноющая боль, заставившая будущую маму почти терять сознание от ужаса – коварна, но не смертельна. В девушку запихнули изрядное количество медикаментов и решили подержать под присмотром медиком некоторое время.
После осмотра, оставив Гермиону наедине со своими мыслями, доктор вышел в коридор клиники, где девушку дожидался ее спутник, нервно теребя в руках красочный рекламный буклет. Увидев парня, вскочившего со стула при виде пожилого врача, мистер Клирби удивленно поднял бровь и выдохнул:
- Право слово, я ожидал увидеть здесь мистера Малфоя. Помнится мне, он так отчаянно хотел наследника, что извел бедную Гермиону требованиями посетить всех известных врачей и сделать кучу немыслимых и ненужных анализов, - доктор хмыкнул, видимо, что-то вспомнив, но потом смутился из-за неуместного в данной ситуации веселья, и вперил изучающий взгляд в Алекса, скрестившего руки на груди и скептически слушающего смешливого врача:
- О, извините старика, должно быть говорю не то, что нужно. Как к вам можно обращаться, молодой человек?
- Александр Корф, - парень пожал протянутую ладонь доктора и прошептал:
- Как она?!
- О, с миссис Малфой все в порядке, но мы хотим понаблюдать за ней неделю-другую. Думаю, что в свете последних событий и ее обморока, это будет уместно, да и ей пойдет на пользу вынужденный отпуск, - мистер Клирби присел на стул и похлопал рукой по свободному стулу слева от себя. Алекс сел рядом с пожилым мужчиной, внимательно слушая его:
- Ей необходим покой, как физический, так и душевный. Если вам, молодой человек, удастся прогнать тот мрак, что плещется сейчас мутной рекой в глазах этой чудной девушки, то я буду вам благодарен. Гермиона достойна только лучшего, это я вам как отец трех дочерей говорю, - мужчина заговорщицки подмигнул собеседнику. – А пока можете ее проведать, и приходите завтра. На сегодня прием посетителей закончен, а вот завтра ждем вас с распростертыми объятьями, - хлопнув Алекса по плечу, доктор удалился.
В просторной палате частной клиники было очень светло. Многочисленные лампы, светильники и бра создавали неестественно бледный свет, который резал глаза, заставляя их слезиться. Подойдя к большой кровати, Алекс улыбнулся девушке, лежащей поверх покрывала и, с тоской, смотрящей в окно на вечерние сумерки:
- Ну-ну, Герм, не расстраивайся, - он присел рядом и накрыл своей рукой ладошку девушки. – Полежишь, отдохнешь, а потом, обещаю, мы с тобой съездим в чудесное место, там…
- Алекс, - Гермиона села и осторожно высвободила свою руку, посмотрев в карие глаза парня. – Ты же видел вчерашний «Пророк», не так ли?
По его изменившемуся лицу она поняла, что видел, но говорить ничего не стала, а просто отвернулась, пряча взгляд. Он протянул было руку, чтобы вновь взять ее ладонь, но девушка встала на ноги и подошла к высокому окну:
- Прошу тебя, не говори никому, где я. С министерством я свяжусь сама, а Драко… - тут ее голос дрогнул и она обернулась. – А ему все равно.
Алекс смотрел на нее, чувствуя, как сердце кто-то режет запрещенной Сектумсемпрой, от которой когда-то пострадал его бывший дружок, и не знал, что ему делать. Гермиона, видимо, почувствовав его смятение, попыталась улыбнуться – вышло плохо, губы неприятно искривились, и улыбки не получилось – и прошептала:
- Ты говорил, что я…
- Не переживай, - он перебил ее. - Я твой друг, запомни это, а друзей не бросают в беде.
- Алекс, - девушка схватилась за горло и прокашлялась, а затем отвернулась к стеклу и тихо сказала:
- Прошу тебя, не приходи больше.
Он понимающе кивнул, но, прежде чем уйти, бросил на стол прямоугольный листок картона – свою визитку, подошел к девушке, застывшей у оконного проема, провел ладонью по ее плечу, и, с усилием шагнув назад, развернулся, и стремглав вышел из помещения.
***
Следующая неделя слилась для девушки в один день – бесконечные процедуры, сон, прием пищи и снова сон, во время которого чуть притуплялась боль, терзающая душу. Смотря на яркое мартовское солнце за окном своей палаты, которому милостиво уступили место на небесной поляне дожди и тучи, Гермиона лежала на своей кровати, завернувшись в плед, не включая магловский телевизор, и думала, думала, думала… Когда их жизнь так резко изменилась? В какой момент насмешница-Судьба подкинула в колоду новых карт, жульничая, но имея на руках роял флеш? Вспомнились первые дни, которые дни проводили наедине, учась быть вместе. Малфой, улыбаясь, словно Чеширский кот, крепко держал в ладони руку своей тогда еще невесты Гермионы Грейнджер, и ловко маневрируя между людьми, прогуливающимися по парку, потянул девушку в сторону зарослей сирени.
Гермиона, утопая тонкими каблучками в мокрой от дождя земле, остановилась, возмущенно притопнула ножкой и выдала неоспоримое: «Я не пойду!». Малфой притворно вздохнул и закатил глаза:
- Гермиона, не упрямься!
- Но, Драко, у меня уже ноги подкашиваются! – девушка устало провела тыльной стороной ладони по лбу и скуксилась.
Малфой, внимательно наблюдающий за невестой, рассмеялся:
- Вот уж не думал, что женюсь на плаксе!
Гермиона возмутилась:
- И вовсе я не плакса! Лучше скажи, что мы забыли в этом болоте? – обернувшись по сторонам, девушка повыше подняла подол длинной юбки, не решаясь ступить и шагу.
Малфой сделал шаг навстречу, без труда поднял вяло сопротивляющуюся девушку на руки и медленно пошел к маленькому пруду, спрятанному от посторонних глаз в дальнем уголке парка. На берегу заросшего осокой водоема он поставил Гермиону на ноги и тихо свистнул. Девушка подняла на него удивленный взгляд, но он лишь приложил палец к ее губам, прося помолчать, и кивнул головой в сторону пруда, где по водной глади, отдающей в свете заката багряно-красным, величаво подняв головы, плыли два лебедя. Черный и белый, словно инь и ян, как день и ночь… От вида гордых птиц у девушки перехватило дух, а лебеди тем временем подплыли ближе к берегу, и Драко, жестом фокусника вытащив из кармана пакетик с кормом, высыпал на ладонь кучку светлых палочек и протянул руку девушке:
- Покормишь?
Гермиона, заворожено глядя на лебедей, склонивших головы и словно бы смотрящих в глаза друг другу, бросила в воду горсть корма и прошептала, смотря на птиц, неспешно вылавливающих из воды хлебные палочки:
- Они чудесны, Драко. Откуда ты знаешь, что они тут обитают?
Малфой не спешил отвечать, смотря на невесту, а затем притянул ее к себе, смотря на девушку с такой щемящей нежностью, что у той, вопреки всем ее страхам и сомнениям, бешено застучало сердце, и тихо сказал:
- Я знаю, что сейчас творится у тебя в душе, Гермиона, но я обещаю тебе, что я сделаю тебя самой счастливой на свете. Лебеди хранят верность друг другу всю жизнь, погибая, если со второй половиной случается несчастье. Вот и я, - он улыбнулся и прижался к ее лбу подбородком, говоря куда-то чуть выше ее головы, - хочу также – вместе и навсегда.
Гермиона, вдыхая древесный аромат его парфюма, несмело улыбнулась в ответ, чувствуя, как по телу разливается тепло и спокойствие

Разбередив душу воспоминаниями, девушка села на кровати, откинув плед, и сморгнула навернувшиеся на глаза слезы:
- Да уж, Драко, вместе и навсегда…, - и, схватив подушку, уткнулась в нее, застонав.
С тихим скрипом открылась дверь палаты, впуская в застывшее в вечернем полумраке помещение, незваного гостя. Увидев посетителя, девушка вздрогнула и отвела взгляд.
- Собирайся, Герм, тебя выписали – я говорил с доктором Клирби, отвезу тебя домой, - Гарри Поттер бросил на кровать одежду девушки и, уже подходя ко входной двери, бросил через плечо:
- Одевайся, я буду на улице.
Чувствуя, что ей предстоит непростой разговор и объяснение с другом, девушка взяла в руки свитер и начала одеваться.
Выйдя на крыльцо магловской клиники, она увидела такси, стоящее у входа и моргнувшее фарами в ответ на ее появление. Вздохнув, она поправила ремешок сумочки и двинулась к машине. Гарри сидел сзади, распахнув перед ней дверь, и молчал. Осторожно устроившись на краю сиденья, девушка захлопнула дверь и, прошептав водителю адрес, попросила опустить стекло, разделяющее таксиста и его пассажиров. Гарри махнул палочкой, мгновенно появившейся из его рукава, в сторону перегородки, и вновь отвернулся к окну, смотря на вечерний город из-за тонированного стекла такси
- Гарри, почему ты в Лондоне? – хриплый голос девушки разорвал нить молчания.
- Мы вернулись вчера, - словно нехотя процедил Гарри.
- Почему так рано? – Гермиона, изо всех сил стараясь не допустить угнетающих пауз в разговоре, спрашивала друга о мелочах.
Гарри хмыкнул:
- Разве мне кто-то предложит отпуск более одной недели? Джинни расстроилась, конечно, но лучше уж так, чем никак. Пообещал жене, что зимой съездим в Альпы. Как ты себя чувствуешь?
Гарри так резко сменил тему, что Гермиона, растянувшая губы в приветливой улыбке, на мгновенье застыла, не зная, что сказать, но затем вздохнула:
- Все хорошо, Гарри, спасибо.
- Спасибо за что? – Поттер, постукивая пальцами по коленке, не сводил глаз с подруги.
Девушка растерялась:
- За заботу; за то, что встретил меня…
- Герм, у тебя все в порядке? – Гарри бесцеремонно перебил ее бессвязную благодарность и придвинулся ближе.
Девушка утвердительно кивнула:
-Да. Как ты узнал, где я?
Друг прищурился, пощелкал пальцами, а затем произнес:
- Корф сказал.
Гермиона обиженно поджала губы:
- Он же обещал…
Поттер ухмыльнулся и покрутил в руке палочку:
- Я умею приводить аргументы.
- Ты ему угрожал? – девушка побледнела и схватилась руками за сиденье.
- Нет, как ты можешь обо мне так думать? – пафосно произнес друг, пряча взгляд. – Мы так мило поговорили, он даже предложил мне кофе…
- Ну да, а потом ты пригрозил ему выдворением из страны с запретом на возвращение, международным преследованием, заморозкой его счетов и арестом всей недвижимости? – девушка, пыхча, словно паровоз, гневно раздувала ноздри, пылая от гнева. – Как ты мог, Гарри!
- Я говорил только о выдворении из страны, на большее, смею тебя заверить, моей фантазии не хватило. Ничего не хочешь мне рассказать? - Поттер поспешил сменить щекотливую тему.
- Нет, - Гермиона вспыхнула и отвернулась.
- Правда? – Гарри скептически поднял бровь, заставив девушку смутиться от собственной лжи. – Тогда почему Министерство бурлит, обсуждая новость о том, что Рона Уизли нашли избитым в твоем кабинете, а сама ты исчезла в неизвестном направлении после того, как некий красавец-брюнет пронес тебя через все Министерство на руках, прижимая к себе, словно фарфоровую статуэтку? Нет, конечно, твой начальник в курсе, где ты пропадала целую неделю, да и братец моей жены утверждает, что ошибся дверью, споткнулся и разбил лицо о ковер с полуметровым ворсом, но сдается мне, что не все так распрекрасно, как ты мне только что поведала? – Гарри наклонился ниже и, обманчиво спокойным голосом, проговорил:
- Рассказывай.
Девушка всхлипнула:
- Он пришел подписать бумаги и стал говорить гадости, между нами завязалась перепалка, а потом он кинулся ко мне, а дальше я ничего не помню. Очнулась на диване рядом с Алексом.
- Корф?
Гермиона кивнула, прижимая ладонь к губам.
- Я навел о нем справки, - Гарри задумчиво смотрел перед собой, потирая подбородок, - богат, красив, холост. Почему он проявляет такую заботу о тебе? – Поттер вновь повернулся к девушке, а затем кинул взгляд в окно. – Почти приехали.
- Спроси у него сам, - девушка поняла, что при приближении к их дому страх и боль начинают возвращаться.
- Гермиона! – голос Гарри сорвался на крик. – Что ты делаешь со своей жизнью? Где Малфой? Лучше ответь, я ведь не отстану!
- Ушел, - девушка спрятала лицо в ладонях. – Гарри, прошу тебя, ты задаешь слишком много вопросов.
- Хорошо, - друг притянул ее к себе и чмокнул в макушку. – Прости, ты просто очень дорога мне, ты же знаешь это.
- Знаю, Гарри, спасибо, - слова девушки потерялись в рокоте заглушаемого мотора и Гарри, мягко отстранившись, открыл дверь такси и вышел в мартовский вечер.
***
Сидя на диване в собственной гостиной, девушка держала в руках чашку с горячим какао и наблюдала, как ее друг меряет шагами просторную комнату, заложив руки за спину и ужасно напоминая незабвенного профессора Снейпа в бытность его служения учителем зелий. Увеличивало сходство перекошенное злобой лицо мистера Поттера, периодически поправляющего очки, съезжающие с носа, в неверном свете вечерних сумерек напоминающего крючковатый нос все того же Снейпа. Остановившись возле камина, заблокированного получасом ранее, и сделав приличный глоток из маленькой чашки с уже остывшим кофе, сиротливо стоящей на белом мраморе каминной полки, он повернулся к подруге, сидевшей в низком кресле и вот уже час ожидающей хоть слова из уст Гарри. Наконец он вздохнул, убрал руки в карманы джинсов, и, смотря на девушку, проговорил:
- Почему ничего не сказала?
Девушка вопросительно подняла бровь:
- О чем?
Гарри поморщился, покачал:
- Думаю, ты понимаешь, о чем я.
Гермиона дернулась и опустила глаза:
- Гарри, я…
Поттер что-то промычал и запустил руки в волосы, взлохматив и без того торчащие дыбом волосы:
- Он тебя обидел? Почему ты оказалась в больнице?
Девушка поставила чашку на столик, боясь расплескать трясущимися руками горячий напиток, и зажала ладони между скрещенных коленей, надеясь, что друг не заметит. Однако Гарри не зря работал в Аврорате – его взгляд мгновенно выхватил затравленный взгляд подруги и темные круги под ее глазами, подрагивающие пальцы и сжавшуюся фигурку. Поттер нервно выкрикнул:
- Гермиона Джин Грейнджер, ответь мне на мой вопрос!
- Поттер, и кто тебя взял работать аврором – нервы у тебя ни к черту! – голос, раздавшийся в наступившей тишине, заставил Гермиону и Гарри подпрыгнуть от неожиданности и обернуться.
У двери, ведущей в гостиную, стоял Малфой, прижавшись плечом к косяку:
- В моем доме всегда незваные гости. Почти при каждом моем возвращении в родные пенаты, я обнаруживаю, что моя жена коротает вечер с новым кавалером. Просто фантастическое везение для «рогатого» мужа, ты не находишь, Поттер? – Малфой, бросив на спинку кресла, в котором сидела Гермиона, пиджак, прошел к столику и налил себе кофе из высокого кофейника, стоящего на подносе. - И, кстати, она уже давно Малфой. Если ты забыл, может, тебе напомнить? – в голосе бывшего слизеринца, держащего в руках чашку из тончайшего фарфора, прозвучала угроза. Гарри метнул быстрый взгляд на подругу и ухмыльнулся:
- Надо же, блудный муж явился проведать супругу. Малфой, ты ли это? Неужели сестрички Гринграсс и та грудастая брюнетка, в декольте которой ты сегодня пускал слюни на деловом обеде в Министерстве, отпустили тебя к жене? Или прислали кого-то под Оборотным?
Гермиона, застывшая, словно манекен в витрине магазина, смотрела прямо перед собой, рассматривая узор на пушистом пледе, укрывающем диван. Боясь поднять глаза и встретиться взглядом с мужем после той пощечины, что завершила их последний «разговор», девушка чувствовала, как в ней медленно закипает злоба на Гарри, щадящего ее нервы и не сказавшего ей того, о чем сейчас друг в красках поведал Драко. « Н-да, не зря говорят, что благими намерениями выстлана дорога в ад», - Гермиона дернула плечом и мысленно выругалась.
Раздались шаги, а затем на диван, стоящий перед нею, опустился муж. Она ощущала его буравящий взгляд на своей переносице, когда он проговорил:
- Поттер, шел бы ты отсюда, я в своем доме хочу покоя, - Малфой со стуком опустил пустую чашку на журнальный стол и откинулся на спинку дивана, обращаясь к жене:
- Могу я узнать, миссис Малфой, почему в моем доме был заблокирован камин?
Гермиона подняла глаза на мужа и невольно поежилась – холодный пустой взгляд, словно перед ней не человек, а мертвая оболочка; изможденное лицо, растрепанные волосы – он равнодушно смотрел на нее и ждал ответа. Это не он, не Малфой, чужой мужчина, не ее супруг. Девушка смутилась:
- Мы не хотели, чтобы нам кто-то мешал.
- Правда? – Малфой хмыкнул и покачал головой, подавшись вперед. – Неужели тебе мало Корфа и неудачника-Уизли, решила еще и Поттера в свою постель уложить?
Гермиона вскинула голову, и распахнула глаза, уставившись на мужа:
- Драко, что ты говоришь? – с ее губ сорвался нервный смешок.
- То, что вижу, - словно припечатал он, бросив ей на колени измятый «Пророк», датированный вторником. Вновь первая полоса, только теперь на ней Алекс, держащий ее на руках, а ниже Рон с разбитым носом и громкий заголовок: «Все любовники миссис Малфой!». Девушка с явным отвращением взяла в руки газетный листок, а муж продолжил:
- Может, объяснишь, что все это значит?
Девушка посмотрела в серые глаза:
- Мне не в чем оправдываться.
Малфой ухмыльнулся и потер щеку:
- Ты, детка, еще ответишь за свое неумение держать эмоции в узде, - угрожающе произнес он и, хищно оскалившись, поднялся на ноги и навис над девушкой, словно коршун:
- А теперь объясни мне, гряз…милая, - Драко сглотнул и дернулся, словно сопротивляясь собственным словам, а затем в его глазах мелькнуло что-то сродни безумию, и он, накрутив на руку прядь волос Гермионы, зашипел, наклоняясь все ближе, и от звука его хриплого голоса волоски на теле девушка встали дыбом:
- Объясни, почему я женат на шл…?
Девушка почти ничего не видела из-за мгновенно навернувшихся на глаза слез, тело застыло в оцепенении, но краем глаза почувствовала движение слева, а затем Гарри, все это время в молчании стоявший в стороне, сдернул с нее Малфоя и, повалив того на пол, со всей силы ударил его по лицу. Блондин не стал терпеть унижения и, извернувшись, пнул Гарри в живот, переворачивая того на спину. В ее доме назревала бойня. Девушка подскочила в кресле, закричав:
- Что вы делаете, перестаньте!
Парни не слышали ее, слишком занятые выяснением отношений, наступившую тишину разрезали лишь звуки ударов и хриплое дыхание двух мужчин, с рычанием катающихся по полу. Гермиона выхватила палочку, и, дважды крикнув: «Ступефай!», - положила конец начавшейся драке. Ее муж и друг, лежащие в разных концах комнаты в крови и изорванной одежде, буравили ее взглядом. Мельком взглянув на Драко, девушка подбежала к Гарри и прошептала:
- Прошу тебя, будь благоразумен! Я сейчас сниму заклинание, и ты пойдешь домой, хорошо? Тебя ждет Джинни, она меня убъет, если узнает, кто тебя так «разукрасил», – ответом ей послужил яростный огонь ненависти, тенью мелькнувший по лицу Поттера. – Пожалуйста, - девушка продолжала увещевать друга, - прошу тебя! – дождавшись молчаливого согласия, искрой блеснувшего в глазах Гарри, она взмахнула палочкой, помогла шатену подняться и почти затолкала в камин, шепнув напоследок, что зайдет к нему завтра.
В наступившей тишине часы затикали, словно сумасшедшие, создавая фон предстоящему разговору. Девушка подошла к мужу и взмахнула палочкой, протягивая тому руку. Драко дернулся в сторону, перекатился на бок и медленно поднялся, держась за ребра:
- Чертов Поттер! – он провел ладонью по лицу, размазывая кровь, сочившуюся из разбитой губы, и подошел к бару, шедро плеснув себе коньяка.
Гермиона в молчании стояла у камина.
Малфой обернулся и посмотрел на жену, продолжая делать большие глотки из пузатого фужера:
- Я говорил тебе, что у тебя сумасшедшие друзья?
- А у тебя хорошие? – девушка вздрогнула, вспомнив свой недавний визит к Забини и внимательный взгляд мудрого Блейза.
- Отличные! – муж поставил фужер на каминную полку и двинулся к Гермионе. Подойдя к жене на расстояние шага, он протянул руку, провел кончиками пальцев по щеке жены и мурлыкнул:
- Может, поведаешь мне свою версию того, как те снимки появились в «Пророке»?
Гермиона молчала, смотря в его глаза, искрящиеся странной смесью ненависти с примесью вины, а затем решилась и тихо произнесла:
- У нас будет ребенок.
На лице мужа за мгновение отразилось столько эмоций, что Гермиона совершенно растерялась. Он с такой болью смотрел на девушку, в бессознательном жесте приложившую ладошку к пока еще плоскому животу, что та сделала шаг назад, боясь «такого» Малфоя. Драко провел ладонью по лицу, что-то простонав, а затем резко прыгнул вперед, сжал жену в объятьях и поцеловал. Слегка коснулся сухими губами жарких губ той, кто, словно приговора, ждала его слов, а после так сильно дернулся, делая шаг назад, что задел бедром кресло, сдвинув его с места. Не говоря ни слова, он, словно все движения давались ему с великим трудом, развернулся и медленно двинулся к выходу из комнаты.
- Драко!
Он повернулся, облокотившись спиной о закрытую дверь, и, шумно дышал, вытирая мгновенно проступившую испарину на лбу, а затем, сделав несколько глубоких вздохов, словно борясь с тошнотой, Малфой поднял потемневшие глаза на жену и проговорил медленно и тихо, как будто разучился говорить:
- Ребенка пусть воспитывает его папочка, мне до тебя и него нет дела.
Гермиона прошептала:
- Не говори того, о чем потом пожалеешь…
- Пожалею?! – он взревел, не в силах больше сдерживаться и в два шага преодолев разделяющее их расстояние, подскочил к жене и сжал ее плечи, тряся девушку, как куклу:
- Ты…ты…, - он задыхался от переполняющего его гнева, не в силах вымолвить хоть слово и лишь сильнее сжимал хрупкие руки жены. Гермиона, отчаянно сопротивляясь, уперлась ладошками ему в грудь, пытаясь вырваться, но он, в очередной раз, встряхнув ее, словно грушу, вдруг разжал пальцы и, тяжело дыша, ступил назад. Девушка видела, как яркое пламя в его глазах превращается в черный туман, а затем он размахнулся и ударил ее по щеке. Сильно, со смаком, без сожаления. Девушка не удержалась на месте и подалась в сторону удара, прочертив виском о каминную полку и падая на пол. Приземлившись на правую ногу, неловко согнутую при падении, она вскрикнула и всхлипнула, не сдерживая слез боли и обиды.
Драко стоял на том же самом месте, не сводя глаз с жены. По его лицу мелкой рябью пробегали все те эмоции, что разъедали его изнутри, словно печально известная «царская водка», убивающее живое за минуты. Он сжимал кулаки и вновь распрямлял пальцы, словно проверял свои рефлексы, а потом моргал и зажмуривался, как будто в серые глаза сыпанули мелким песком. Наконец, он шагнул вперед и присел на корточки, смотря на жену мертвым взглядом, и сказал:
- Пошла вон.
Неспешно поднялся и ушел. Гулко хлопнула входная дверь, и тишина вновь сковала дом.
Гермиона вдруг поняла, что ей хочется смеяться: сильно, со слезами и икотой, держась за живот и сгибаясь пополам от того веселья, что переполняет ее изнутри. Весь тот кошмар, по ошибке называющийся жизнью, в котором она пребывала последние недели, внезапно материализовался в истерический смех, который готов был сорваться с губ девушки. Зажав рот ладонью, но, не сдержав ехидный смешок, Гермиона, чертя спиной по полу и опершись на локти, начала ползти назад, пока не уперлась спиной в напольную вазу, а затем, пересилив себя и нервно подрагивая от еле сдерживаемой истерики, девушка поднялась на ноги и быстро прошла в супружескую спальню.
***
- Джесс?
- Гермиона! – голос в телефонной трубке радостно взвизгнул.
- Можно я приеду к тебе, - Гермиона говорила тихо, еле ворочая языком от нахлынувшей слабости.
- Подруга, ты что? – Джессика возмущенно посопела в трубку. – Приезжай хоть ночью, твой любимый ликер всегда стоит в холодильнике, - в трубке раздался смешок, хлопанье, радостные возгласы, а затем мужской голос пробасил:
- Привет, Гермиона!
- Привет, - девушка выдавила улыбку, - вы как?
- Нормально, сама доберешься? – Уильям без предупреждения перешел от слов к делу.
- Да, возьму такси, - Гермиона посмотрела в черноту ночи, смыкающуюся кольцом вокруг телефонной будки, над которой горела одинокая лампочка.
- Смотри, я предлагал, - в трубке вновь раздался треск, а затем взволнованный голос Джессики спросил:
- Гермиона, давай Уилл за тобой приедет? Мне будет спокойнее. Я чувствую, что произошло что-то плохое, - Джесс тараторила без умолку, боясь, видимо, что ее перебьют.
- Хорошо, я буду в нашем кафе за сквером, - Гермиона, услышав, что Уилл уже гремит ключами от нового джипа, повесила трубку на рычаг и, прижимая к себе зачарованный под клатч чемодан, вышла из кабинки, подгоняемая холодным апрельским ветром.


Глава 5


Посвящается дорогим Катерине, Вике, Асе, Ане, Екатерине, Полине, Ксении и другим не менее любимым читателям! Спасибо вам за столь долгое ожидание, за ваши отзывы и поддержку!
Всегда ваша,
Mama Luba


Он ступал по мрачным коридорам родного дома, периодически взмахивая правой рукой и зажигая факелы, стоящие в бронзовых подставках, намертво прикрепленные к холодному камню стен. Тилли в безмолвии шагал позади молодого лорда, иногда вздыхая и дергая себя за длинные уши, пока Драко не обернулся и не показал ему кулак. Тишина, нарушаемая лишь стуком каблуков дорогих туфель из тончайшей кожи питона и шарканьем босых ног верного слуги, вдруг всколыхнулась, впуская в свой вакуум новые звуки – на втором этаже раздался звук бьющегося стекла, а затем женский голос взволнованно крикнул:
- Драко, сынок, это ты?
«О, нет, только не сейчас!», - Малфой скрипнул зубами и выругался. Обернувшись к Тилли, он схватил того за грудки, встряхнул и прошипел:
- Какого Мерлина ты не сказал мне, что мать здесь?
Эльф удивленно вытаращил глаза и проблеял:
- Хозяин Драко не спрашивал, есть ли кто в Доме.
Малфой посильней тряхнул маленькое создание и прошипел:
- Ты мне за это ответишь. А теперь пшел отсюда, - и отшвырнул существо к противоположной стене, отчего тот с еле слышным «шмяк» упал на каменный пол, а затем быстро исчез, щелкнув пальцами. Сверху сдавленно ахнули. Подняв голову, Малфой увидел мать, свесившуюся через кованые перила и прижимающую ладонь ко рту.
- Здравствуй, мама, - Драко осклабился и попытался присесть в реверансе, взмахнув руками.
Нарцисса, отняв ладонь ото рта, выпрямилась и произнесла звенящим от еле сдерживаемого гнева голосом:
- Как ты обращаешься с Тилли! – в голосе миссис Малфой звенела сталь.
- Так, как он заслужил, - Драко, скользя рукой по перилам, стал медленно подниматься наверх, смотря на мать. – Давно приехала?
Нарцисса молчала, не отводя глаз от сына и комкая в руках газетный листок, с которого улыбался миру Драко, прижимающий к себе Асторию Гринграсс. Или не сына вовсе? Кто тот человек, что сейчас шел к ней навстречу с приторной улыбкой на губах и жуткой пустотой в глазах? Женщина вздрогнула и машинально шагнула назад, увидев знакомый огонек безумия, который когда-то сделал ее сестру сумасшедшей… Драко, нарочито медленно шагавший по узким ступеням, вдруг сделал рывок вперед и оказался рядом с матерью, скользя взглядом по ее напряженному лицу:
- Мама, ты устала? Выглядишь бледной, - он, словно невзначай, стал подталкивать женщину к ее спальне, тесня ее плечом и не давая сделать лишний шаг. Нарцисса, не отводя глаз от перекошенного лица сына, послушно шагала назад, а потом прошептала:
- Где Гермиона? Что происходит, Драко? – и взмахнула газетой, словно ища в ней ответы на свои вопросы.
Удивительно, как один вопрос из двух слов может изменить происходящее за доли секунды. Р-р-раз, и словно все, что было ранее, быстро и неаккуратно стерли магловским ластиком, оставив лишь темно - серую полосу грязи на дорогой бумаге. Драко, услышав слова матери, напрягся, вытянулся в струну, побледнел и процедил, делая акцент на каждом слове, словно ставя сургучные печати на конверте, который больше никогда не откроет:
- Ее. Больше. Нет.
Нарцисса прижалась спиной к стене, чувствуя, как по телу одновременно разливается тепло и могильный холод. По ногам, мгновенно ставшими ватными, пополз огонек, заставляя их подогнуться, позволив телу, больше похожему на куль с мукой, осесть на влажный от сырости пол. Ладони, в раз ставшие ледяными, выронили злосчастный лист бумаги и обхватили дрожащие плечи, а затем потянулись к лицу, полыхавшему ледяным жаром ужаса. Голос, не подчиняющийся хозяйке, отказывался произнести хоть что-то, пока та не прокашлялась, прочищая горло, и не просипела:
- Что с ней? Она жива?
Драко недобро усмехнулся, а затем рассмеялся и наклонился, смотря на мать, сидевшую на полу и взиравшую на него со странной смесью отвращения и жалости на лице:
- Да что может случиться со шлюхой-грязнокровкой? Они живучи, словно скот.
Нарцисса, так резво вскочила на ноги, оттолкнувшись от серого камня влажными ладонями, что Драко замолчал, удивленно смотря на нее. Он не произнес ни слова, когда она, оттолкнув его и произнеся: «Не прощу», - ушла в свою комнату, откуда незамедлительно послышался стук выдвигаемых ящиков и хлопающих дверей. Он стоял и улыбался, когда мать, сопровождаемая Тилли, с чемоданом в руке вышла в коридор и, не обернувшись, быстро спустилась по лестнице. И даже когда Нарцисса выбежала из дверей и двинулась вперед по мощеной дорожке, намереваясь, по всей видимости, трансгрессировать от ворот, он только рассмеялся. Отойдя от окна своей комнаты, в котором отражалось яркое солнце, он рухнул на кровать, раскинув руки в разные стороны, и почти мгновенно уснул.
***
Четыре месяца спустя:

Дорогая Нарцисса!
Простите меня за то, что не ответила на ваше прошлое письмо, и сейчас пишу лишь пару строк. Я уехала из страны. Не спрашивайте меня ни о чем, хотя, мне кажется, что вы и так все знаете.
Август на дворе, но, честно говоря, я еще толком не обустроилась на новом месте. Моя подруга, Джессика, живет в моей лондонской квартире, я – в ее берлинской, быт налажен, но головной боли меньше не стало. Министерство магии Англии со скрипом отпустило меня в неоплачиваемый отпуск, взяв с меня почти Непреложный обет, что я не брошу отдел и буду работать удаленно над рядом проектов. Джессика шепнула кому-то, что «та самая» Гермиона живет в Берлине, и на меня тут же посыпались письма с просьбой возглавить отдел в Министерстве магии Германии. Я сойду с ума! Признаюсь, мне очень лестно выслушивать в свой адрес похвалы и почести, но я дала вежливый отказ и обещала подумать. Хотя постоянная зубрежка немецкого языка и регулярные консультации по вопросам правопорядка разве считаются отказом?
Мой новый доктор, мистер Бергер, похож на милашку-Пушка, вот только на цепь его не посадишь! Его опасения беспочвенны, я прекрасно себя чувствую! Он требовал у меня ваш адрес и обещал пожаловаться хоть кому-то на нерадивую пациентку, которая не только не соблюдает его назначения, но и бегает по магловским докторам, не принимая волшебные отвары, настои и зелья. Признаюсь честно, я была в крупной магловской клинике, прошла одну совершенно безвредную процедуру, и теперь могу с уверенностью ответить на ваш вопрос – у вас будет внучка! Нет, я сама ничего не чувствую, это подтвердил маггловский агрегат под названием «аппарат УЗИ»».
Спасибо вам за книгу! Чудесный экземпляр «Зелья мира», о котором я давно мечтала!
Передавайте сердечный привет Люциусу и попросите его регулярно принимать то зелье, что я выслала в марте.
Искренне ваша,
Гермиона Малфой.


***
- Гермиона…, - тихий шепот над ухом заставил девушку поглубже зарыться в мягкое одеяло и пуховую перину, а затем перевернуться на другой бок. Через несколько секунд шепот превратился в громкий голос, требовательно зовущий ее по имени. Девушка что-то промычала и накрылась одеялом с головой, намереваясь досмотреть свой сон до конца – в нем Драко щеголял в одних плавках, преданно смотрел ей в глаза и дарил ромашки.
- Гермиона! – настырный голос не сдавался, и Гермионе пришлось разлепить опухшие глаза и сесть на кровати, прикрываясь ладонью от яркого солнечного света, заливающего спальню в небольшой квартире на окраине магловской части Берлина. В изножье кровати сидела улыбающаяся Джесс, прижимающая к груди маленький рюкзачок.
- Просыпайся, соня! – Джессика наклонилась вперед и ласково потрепала Гермиону по волосам, спутав их еще больше. – Уже воскресенье, мы уезжаем, не провожай нас, завтрак на столе, - девушка поднялась на ноги и прошла к двери. – Ах, да, вот еще, - она обернулась. – На твой мобильный звонил доктор Клирби – он тебя потерял - а некто Корф извел не один десяток почтовых сов, присылая тебе письма да записки, - Джесс многозначительно улыбнулась. – Последний, вкупе с очередным письмом, прислал корзину белых роз. Такие красивые цветы!
- Джесс, ты же знаешь… - Гермиона откинулась на подушки, опершись на локти, и взяла с прикроватной тумбочки стакан с водой, сделав большой глоток, а затем, нашарив рукой фиал с зельем, медленно вытащила пробку, пригубила лекарство, поморщилась и вновь поднесла стакан к губам.
Подруга, смотря на нее, неодобрительно покачала головой:
- Знать-то я знаю, даже больше, чем хотела бы, но тебе не надоело попусту растрачивать свою жизнь и сидеть в четырех стенах, когда на улице такая погода? – она всплеснула руками и посмотрела в окно, за которым ярко сияло августовское солнце.
Гермиона машинально посмотрела в ту же сторону и, поставив стакан на место, медленно села и спустила ноги на пол, устланный ковром:
- Надоело.
- Тогда развейся, сходи куда-нибудь! Начало августа на дворе, скоро лето закончится! Да и малышу нужно прогуляться,– Джессика подскочила к подруге, обняла ее за плечи и прижала к груди, торопливо говоря той в ухо:
- Прошу тебя, малышка, не загоняй себя в клетку, из которой нет выхода. Если о себе не думаешь, - девушка отстранилась и внимательно посмотрела в лицо Гермионы, - то подумай хотя бы о малыше!
- Выход там же, где и вход, - Гермиона вздохнула, опустив плечи, и нехотя поднялась с кровати.
- Нет, дорогая, в твоем случае выход там, где нет твоего мужа, - Джесс скрестила руки на груди, оседлав любимого конька под названием «Ненавижу Драко Малфоя».
- Джесс, не надо об этом! – Гермиона тихо застонала и помассировала пальцами виски.
- Что Джесс? Ты опять не спала всю ночь, рыдая в подушку, думаешь, я глухая? – подруга встала и переместила руки на талию, уперев ладошки в бока. Воинственная поза немки, готовой защищать ее, Гермиону, до последнего пульса, так умилили девушку, что она подскочила к Джессике и крепко обняла опешившую подругу, всхлипнув:
- Спасибо тебе.
- Да ну тебя, - Джесс обняла подругу в ответ, а потом отстранилась и отошла в сторону. – Думаешь, если мы приехали на пару дней, и ты вся такая веселая порхала около нас неустанной пчелкой, то я куплюсь на твои насквозь фальшивые улыбки и подумаю, что ты вылечилась от болезни под названием «Малфой»? – последние слова подруга прошептала, без улыбки и глядя Гермионе прямо в глаза.- Только, прошу тебя, не обижайся!
Гермиона, всхлипнув сильнее, вдруг закрыла лицо руками и зарыдала. Джессика мгновенно подскочила к подруге и затрясла ту за плечи:
- Что, Герм, что?!
- Не могу больше!– прорыдала будущая мама на плече подруги.
- Герм, ты меня убиваешь, - Джессика выдохнула и покачала головой. – Вернее не ты, а твои бушующие гормоны.
- Девчонки, опять потоп? – Уильям, заглянув в комнату, удивленно присвистнул от картинки, открывшейся его взору.
- Сгинь! – пришикнула на него Джессика, гладя по спине успокаивающуюся подругу.
- Спасибо, - Гермиона, судорожно глотая воздух, чтобы справиться с икотой, благодарно приняла из рук Джессики носовой платок.
- Справишься тут одна?
- Справлюсь, гулять пойду, я за последние месяцы, как та сказочная героиня, истоптала несколько пар обуви и сломала чугунный посох, бродя по улицам Берлина, так что зря ты пеняешь мне, что я никуда не хожу, - шмыгнула носом девушка. – А ты иди уже, а то Уильям нервничает, переминаясь у входной двери в эту комнату.
- Если что – звони, мы вернемся, обещаешь?
- Обещаю. Но возвращаться не надо, работайте спокойно.
Девушка стояла под теплыми струйками воды в душе, когда хлопнула входная дверь. Вытершись пушистым полотенцем и наскоро высушив волосы, Гермиона подошла к шкафу, занимающему большую часть северной стены в комнате. Отведя в сторону дверь-купе, девушка окинула придирчивым взором содержимое полок. Обернувшись, чтобы посмотреть в окно и убедиться, что на улице стоит теплая погода, Гермиона выудила из недр шкафа льняной сарафан с высокой талией, а из ящика для обуви – удобные туфли. Она взяла из того дома почти все свои вещи, но ей определенно требовалось обновить гардероб. «А не устроить ли мне шоппинг?», - девушка покрутилась перед зеркалом и положила руки на округлившийся живот, тщательно скрываемый от окружающих под свободной одеждой. – «А что, прекрасная идея. Заодно и прогуляюсь, а то Джесс ведь будет звонить и интересоваться, куда ходила, и понравилось ли мне».
Гермиона неторопливо закалывала волосы в свободный пучок, водя над головой палочкой, и, смотря на свое отражение в зеркале, думала о том, как быстротечно время. Казалось бы, только вчера она согласилась стать женой Драко, а уже пролетел год – их будущему малышу уже семь месяцев, прошла первая годовщина их свадьбы и его день рождения, который он, без сомнения, отметил на славу. Девушка грустно улыбнулась, словно ее кукловод потянул за ниточки, опуская уголки губ вниз, и кивнула своему отражению:
- Ну что, прогуляемся?
Не дождавшись ответа, Гермиона взяла сумку, солнечные очки и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она притормозила у дверей гостиной, из-за которых слышался чудесный аромат свежесрезанных роз. Не удержавшись, девушка толкнула дверь с причудливым витражом – гордость Джессики, сколько марок она отдала за это дизайнеру! - и вошла в комнату. Решив купить квартиру, подруга потратила не один месяц, подыскивая жилье, отвечающее всем требованиям взыскательной Джессики: удаленность от центра, зеленый район, нешумные соседи, а главное – чтобы окна выходили на парк. Подруга, обсуждая с дизайнером интерьер своей четырехкомнатной квартиры, мечтала, как по утрам она будет стоять с чашечкой кофе у высокого окна, и любоваться вековыми дубами и соснами, величественно раскинувшими ветви в парке напротив. Вот и сейчас, зайдя в комнату, Гермиона вздохнула полной грудью. Из распахнутых окон лился аромат лета: запах свежескошенной травы газона примешивался к аромату флоксов, в изобилии украшавших многочисленные клумбы у входа в парк, а на низком столике, заполняя почти все пространство двадцатиметровой комнаты чудесным ароматом, благоухали белоснежные розы. Большие, едва распустившиеся бутоны, на которых еще поблескивали капельки росы, были упакованы в бежевую тафту, к которой была прикреплена записка. Осторожно открепив кусочек надушенной бумаги, Гермиона развернула белый конвертик и прочла вслух:
- Быть любимым - это больше, чем быть богатым, ибо быть любимым - значит быть счастливым…
Опустив руку, с зажатым в ней клочком бумаги, девушка присела на край дивана и закусила губу, не зная, что ей делать...
… Ответить ему? А зачем? Он тут же пришлет приглашение на ужин, или приедет сам. А я не хочу. Хотя нет, хочу. О, Мерлин, я не знаю! Не стоит быть эгоисткой, не нужно впутывать сюда еще и его! К тому же Александра нет в городе, он уехал домой, в Швейцарию. Хотя, он знает адрес, и может сорваться с места в любую секунду, если только я позову. Но я так боюсь! Боюсь того, что он может сказать; боюсь того, чего не смогу сделать. Я не могу играть с ним, я для этого слишком влюблена… Или устала? А, может, просто глупа? Нужно позвонить, поблагодарить за цветы и письма. В конце концов, он один из немногих, кому не безразличная моя судьба. О Гарри вспоминать не будем, он в Лондоне с ума сходит, хотя пообещал не трогать и не мешать моему мужу. Моему почти бывшему мужу.
Поднявшись на ноги, Гермиона подошла к комоду и открыла верхний ящик. Найдя искомый прямоугольник картона, она взяла в руки мобильный телефон и, набрав с десяток цифр, затаила дыхание, слушая длинные гудки. Один, два, три, четыре…
- Слушаю вас, - спокойный голос по-деловому энергично произнес вежливое приветствие.
Гермиона кашлянула в трубку:
- Ал…
- Гермиона! – она почувствовала, что он улыбнулся. – Тебе понравились цветы?
- Спасибо, Алекс, он чудесны, - девушка не лукавила, проводя кончиками пальцев по бутонам роз, стоящих перед ней. Секундное замешательство, а затем она выпалила:
- Как ты узнал адрес?
- Гермиона, настоящий джентльмен всегда узнает, в какой башне сокрыта его дама сердца! – казалось, что даже сквозь километры расстояния было слышно, как он по-щегольски цокнул каблуками и подобрался, готовый спешить ей на помощь.
- Спасибо, Алекс, я уже забыла, насколько приятно получать цветы, – Гермиона улыбнулась, удивляясь своей внезапной радости и странному чувству умиротворения, что затопило ее с головой. – Как твои дела, мы так давно не виделись?
- Гермиона Грейнджер, мне кажется, или ты чем-то расстроена? - Алекс в миг стал серьезным. – Малышу это может не понравиться.
- Все в порядке, – прошептала Гермиона, вздрогнув, когда услышала свою девичью фамилию, словно Александр резко разрубил тот узел, что не давал ей дышать в последние месяцы.
Алекс выдохнул в трубку и быстро проговорил:
- Давай встретимся? Я не видел тебя больше трех месяцев, последний раз мы встречались еще в Англии.
- Да, в мае, у Джессики и Уилла. Если принц успеет до двенадцати часов, то я все еще буду принцессой, - девушка рассмеялась.
- Я успею, прилетел сегодня, - голос в трубке был очень серьезным. – Лишь бы принцесса меня дождалась. Во сколько заехать за тобой?
- Разве ты в Берлине? Ты говорил, что до зимы не вернешься в Европу.
- Пришлось вернуться, дела, - Алекс вздохнул.
- Поняла, - девушка кивнула, забыв, что собеседник ее не видит. – Я буду в парке возле дома, хочу прогуляться.
- Хорошо, Гермиона, я буду через час. И да, одень шляпу, солнце палит нещадно.
Девушка улыбнулась, нажимая на кнопку отбоя и пряча мобильный в сумочку, а затем пошла к двери, не замечая почтовую сову, бросившую пухлый белый конверт с английским штемпелем на ее подоконник.

***
Кофе был настолько горячим, что он моментально обжег губы и поморщился, аккуратно поставив маленькую чашку на тонкое блюдце. Посетителей в «Трех метлах» в столь ранний час было немного и Драко, удобно устроился у окна, поглядывая на часы и просматривая новый выпуск «Пророка». Роджер Ньюман и его партнеры опаздывали – совещание в Министерстве – о чем ему сообщил в письме Девис, минутами ранее присланному с маленькой совой, но умоляли перенести разговор в Министерство. Очередная встреча с бизнес-партнерами – на этот раз с маглами – была назначена на полдень, времени было в достатке, и Драко расслабленно откинулся на спинку неудобного стула, намереваясь провести эти полчаса передышки с пользой. Занеся ложку над замысловатым десертом со слащавым названием «Любовь в Париже», а второй рукой перелистывая страницы газеты, он не заметил, как рядом с ним оказалась миловидная брюнетка, тихо присевшая на соседний стул, и лишь затем холодно процедившая:
- Привет.
Вздрогнув, и вынырнув из омута собственных мыслей, в которых вспоминал самую сложную теорему из курса Нумерологии – пребывание в Косом переулке всегда навевает ностальгические мысли о школьных годах – он посмотрел на ту, что нарушила тишину, и, хмыкнув, отвернулся к окну.
Панси небрежным жестом отправила дорогущую сумку от модного магла Луи на соседний стул, а сама, положив ногу на ногу, откинулась на спинку стула и зло проговорила:
- Вкусный кофе, дружочек?
Драко ухмыльнулся, и, наклонившись над столом, ответил, растягивая слова:
- Тебе то что, Панс? Что ты делаешь в Англии?
Панси поджала губы и нехотя пробормотала:
- Приехала по просьбе матери, нужно подписать некоторые бумаги, - девушка отмахнулась от официанта, а затем, оглянувшись по сторонам, прошептала:
- Малфой, скажи мне, что ты творишь?! Все эти статьи, колдофото, слухи, твое поведение.
- Приехала читать мне мораль? – Драко скривил губы в насмешке. – Ну, так давай, исполни родительский долг, раз уж мать сбежала.
- Я видела твою жену, она…
- Заткнись! – Драко так сильно ударил кулаком по столу, что он жалобно скрипнул, грозя развалиться на отдельные доски, а Панси испуганно отпрянула назад, с ужасом смотря на друга. – Не говори мне про эту дрянь, видеть ее не хочу! – голос Малфоя стихал, превращаясь в неразборчивый шепот, больше похожий на змеиное шипение. Щеки парня покрыл нездоровый румянец, пальцы вцепились в полированное дерево стола с такой силой, что на одном из них уже проступало багровое пятно синяка, а искусаны губы все бормотали и бормотали что-то, пока Драко не сделал глубокий вдох. Через пару секунд, выдохнув, он рывком поднял с пола свой кейс и поднялся на ноги, не смотря на подругу. Швырнув на стол пару купюр, Малфой попытался засунуть в карман брюк дорогой бумажник, но промахнулся. Черный прямоугольник упал на пол, прямо к ногам Панси. Девушка нарочито медленно наклонилась и дрожащей рукой подняла портмоне, а лишь затем посмотрела на друга.
- Что происходит, Малфой?
Драко недобро усмехнулся:
- Тебе придется выбирать. Или я, или она. Решай.
Панси вытаращила глаза:
- Ты сошел с ума, о чем ты говоришь? Какой выбор, какая мораль? Мой друг превращается в животное, а я должна молчать? – девушка возмущенно фыркнула. – Да я оказалась здесь случайно, проходя мимо и увидев тебя за стеклом. Если тебе так хочется взрывать мосты, пожалуйста, твоя судьба, но причем здесь мы, твои друзья? Разве не мы поддерживали тебя, когда…
- Что ж, - Драко бесцеремонно перебил подругу, - сама так решила.
- Малфой! – Панси вскочила на ноги, истерически выкрикнув его имя и заставив посмотреть на них всех посетителей.
- Все, Панс, мне пора, - Драко отвернулся и вышел из кафе, а девушка дрожащей рукой запахнула пиджак, взяла сумку и, подозвав официанта, спросила:
- Могу я воспользоваться вашим камином?
***
Стоя в переполненном министерском лифте, Драко прижимался спиной к холодной стальной стене и, прикрыв глаза, разглядывал людей, стоящих рядом. Дамочки в строгих костюмах, испуганные практикантки в излишне коротких юбках, потные министерские мужи, обмахивающиеся газетами – все как всегда, все спешат по делам. Громкий голос, прозвучавший из-под потолка, оповестил всех:
- Второй уровень.
Нехотя оттолкнувшись от стены, Драко вышел в затхлый коридор и двинулся влево. Девис говорил, что его ждут к одиннадцати, а сейчас десять сорок, но опаздывать он не привык. Полутьма плохо освещаемого коридора навевала мрачные воспоминания, и Малфой прибавил шаг, стараясь сбежать из плена темных дум, что невольно вползали в сознание, бередя старые раны. Завернув за угол, он налетел на высокого парня, сильно ударив того плечом, и буркнув: «Смотри, куда идешь», - сделал шаг вперед, когда на его плечо легла тяжелая рука, а знакомый ненавистный голос медленно проговорил:
- Малфой, какая встреча.
Раздраженно поведя плечом, освобождаясь из плена цепкой руки известного аврора, Драко медленно повернулся и ехидно процедил:
- Поттер, ты ли это?
Глаза Героя вспыхнули огнями и Драко удовлетворенно отметил, что все еще кайфует от того, что Поттер так легко ведется на его провокации. Вспомнить хотя бы последнюю их встречу, когда шрамоносец и его жена… Вздрогнув, Малфой резко дернул головой, ударившись затылком о стену, и почувствовал, как забурлила в венах кровь, а перед глазами заколыхалась красная пелена ярости. Чертова сука! Драко тяжело задышал, в упор смотря на Поттера, осматривая цепким взглядом его лицо, словно стараясь увидеть в нем следы ее измены, словно желая вновь почувствовать ее запах и услышать голос. Гермиона.
- Что? – Поттер удивленно смотрел на него.
- Что? – Малфой тяжело хрипел, словно после долгой пробежки. Грудь сдавило, во рту мгновенно пересохло, в ушах звенело.
- Ты сказал: «Гермиона».
- Поттер, мать твою, что тебе нужно? – Малфой сорвался на крик. - Шляешься по Министерству, вместо того, чтобы работать. Пропусти меня, мне нужно идти. Не знаю я, где твоя драгоценная подруга и знать не хочу, - парень в ярости скрипнул зубами, чувствуя только одно желание – разорвать не мелкие клочья ненавистную жену и все, что с ней связано.
- Я не спрашивал тебя о ней, - Гарри внимательно смотрел на Драко, переводя взгляд с искусанных губ на содранные кулаки, а потом на синие пятна на шее.
- Не лезь не в свое дело! – Малфой подошел ближе к Поттеру и уперся кулаком ему в грудь. – Иначе я за себя не отвечаю!
- Я не спрашивал тебя о ней. О Гермионе, - Гарри Поттер не сводил внимательного взгляда с Малфоя, пока тот, отшатнувшись, тяжело дышал, наклонившись вперед, упершись ладонью в колено, и пытался выровнять дыхание. И потом, когда Драко с усилием разогнулся, ухватившись тонкими пальцами за шею, с силой сжимая бледную кожу. Буркнув: «Пошел ты, Поттер»,- Драко, спотыкаясь, двинулся по коридору, а Гарри Поттер все также стоял на месте, смотря ему вслед.
***
Сидя на широком подоконнике в своей спальне, Гермиона куталась в теплую
шаль и смотрела, как на линии горизонта занимается рассвет, и розовые лучи августовского солнца прорезают светлеющее небо. Ночные вестники, полуночные звезды постепенно таяли в утреннем мареве сине-белой дымки, а девушка зевнула и прижалась спиной к оконному откосу, прикрывая глаза и вспоминая вчерашний вечер, проведенный в компании Корфа…
…Алекс явился на встречу еще с одним букетом, отчего Гермиона театрально закатила глаза и пробормотала:
- И этот человек говорил мне, что не любит дарить подарки…
- О чем ты, Конопушка? – Алекс, подойдя ближе, провел рукой по голове Гермионы, а затем заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос. – Привет, - он наклонился и прижался щекой к животу девушки, откуда его незамедлительно пнули маленькой ножкой.
- Александр, я же просила тебя не называть меня так! Привет, - девушка, смущенно одернула сарафан. Порой она терялась от той лавины нежности, что выливал на нее мистер Корф, но стоило признать, что ей это нравилось.
- Почему? – он задорно улыбнулся, обнажив премилые ямочки на щеках. Девушке тут же захотелось дотронуться до них, а затем провести ладонью по чуть отросшей щетине на остром подбородке, скользнув любопытными пальцами за ворот дорогой рубашки, чтобы… Одернув себя, Гермиона почувствовала, как предательски краснеют щеки, и опустила глаза.
- Потому что мне не нравится!
- Это не ответ, принцесса, - Алекс, продолжая улыбаться, подошел ближе и подрагивающей рукой взял ее за подбородок, подняв его вверх, вынуждая смотреть в свои бездонные карие глаза. Гермиона не могла отвести взгляда от его лица, впервые оказавшись так близко от Алекса. Смотрела, отвечая молчаливым согласием на тот призыв, что загорался от тлеющих огней, превращаясь в негаснущий костер, от которого хотелось укрыться, настолько обжигало то пламя, что заставило сейчас быстрее забиться раненое сердце девушки. Александр смотрел на нее, не отрываясь, а потом медленно очертил большим пальцем контур ее губ, вздрогнул, чуть отстранился и прохрипел:
- Как же мне называть тебя теперь, малышка?
Гермиона, словно вынырнув из темной пучины, попыталась улыбнуться, кожей чувствуя то напряжение, что невысказанными словами и нерастраченными жестами повисло сейчас между нею и мужчиной, стоящим напротив:
- Давай погуляем?
Алекс вновь улыбнулся и протянул девушке ладонь, в которую она смело вложила свою руку...
Звонок мобильного телефона отвлек зевающую девушку от приятных воспоминаний, мелодичной трелью разносясь по дому. Гермиона удивленно посмотрела на часы – пять утра – а затем осторожно спустилась на пол и, держа руку на животике, двинулась на звук. Нажав на кнопку приема, Гермиона присела на стоящий рядом пуф и церемонно выдохнула:
- Алло, я слушаю.
На другом конце трубки раздался треск, а затем голос мужа процедил:
- Ну, здравствуй, дорогая.
Чувствуя, как холодок страха ужом скользнул по ногам, девушка сглотнула и прошептала:
- Откуда ты знаешь этот номер?
- А ты думала, что сбежав из страны, спряталась так, что никто тебя не найдет? –Малфой хмыкнул, изображая крайнюю степень ехидства.
- Я никуда не сбегала и не уезжала, я просто ушла, - быстро проговорила Гермиона, отнимая трубку от уха и нажимая на маленькую кнопочку, прикрепленную к динамику телефона. Выдохнув, девушка вновь поднесла телефон к лицу:
- Что тебе нужно? – только равнодушие и ничего более, он не должен слышать ее боли. Она сильная, она сможет.
- Бумаги получила? – голос Драко звучал, как монотонная запись с магловской пластинки.
- Бумаги? – Гермиона в растерянности огляделась по сторонам, и нахмурилась, увидев на подоконнике белый конверт.
- Я хочу развода.
Какой разрушительной силой обладают эти три слова. Звуки, буквы сливаются в одну общую боль, которая со скоростью света заполняет душу, закрадываясь в самые потаенные ее уголки, чтобы наполнить еле живую девушку гремучей смесью страданий и слез. Примешиваясь черной жижей к крови, растекаясь по венам и мгновенно попадая в сердце, боль заставляет его заходиться в агонии, забывая о том, какого это, биться… Гермиона шумно задышала, пытаясь сдержать мгновенно набежавшие слезы, а потом решительно проговорила:
- Ты его не получишь. Твой ребенок будет носить твою фамилию и получит причитающееся ему наследство.
- Что-о? – голос на другом конце трубки взревел, к ноткам злобы примешался почти звериный рык. – Ты, поганая грязнокровка, вздумала со мной шутки шутить?
- Закрой рот, Малфой, - Гермиона вскочила на ноги, крича в трубку. – Что ты творишь, что с тобой происходит?
- Заткнись! – Малфой перешел на гневный шепот. – Заткнись ты, дрянь! Вздумала сделать из меня идиота и поиметь, как последнюю сучку?! Мне дешевле свернуть тебе шею, поттеровская подстилка, чем отдать твоему выродку хотя бы один галеон. Да ты…
- Драко, замолчи, прошу тебя… - Гермиона в бессилии опустилась на пуф, чувствуя, как по щекам побежали ручейки слез. – Опомнись, я умоляю! Не делай того, о чем придется пожалеть нам обоим! Драко, ведь ты же любишь меня…
- Слушай, ты, - голос мужа звенел от еле сдерживаемого гнева, - я говорю тебе в последний раз – или ты подписываешь бумаги, или я найду тебя, и тогда за твою жизнь никто не даст и медяка.
Гермиона подняла глаза, ловя отражение своих почерневших глаз в зеркале напротив, а потом решительно тряхнула волосами и прошептала:
- Отныне все разговоры я буду вести через адвоката, он свяжется с тобой сам. Можешь не искать меня и не пытаться засечь телефонный звонок, тебе это не удастся – я выросла в мире маглов, а с твоими деньгами, дорогой, мне открыты дороги туда, о чем ты даже не подозреваешь. – Гермиона встала на ноги и продолжила:
- Развода ты не получишь, и готовься к разделу имущества. Можешь не переводить свои деньги в другие банки, или менять счета – у меня тоже есть свои люди во всех сферах. В страну я не вернусь, а вот твои угрозы вычтут из твоих счетов еще один приличный кусок. Я не прощаюсь, до встречи в суде, дорогой.
- Суч…
Не дослушав, Гермиона положила трубку и тут же выключила телефон, вынув из него карту. Смахнув слезы ладонью, девушка схватила светлый кардиган, сумку, и стремглав выбежала из дома.
Остаток дня прошел в суматохе. Звонки в Англию с нового номера, поиск толкового адвоката, составление исков, актов… Тяжелый разговор с начальником; звонки, звонки, звонки… Мистер Уолтерс, припомнив стародавнюю помощницу, с радостью согласился помочь ей с бракоразводным процессом, не спрашивая ни о чем, лишь попросил встречи. Согласившись с клиенткой, что до родов ей волноваться нельзя и стоит потянуть время, мистер Уолтерс все же отметил, что девушке просто необходимо посетить Лондон, ибо необходимо ее присутствие при подписании документов, и по почте он прислать их не может. Подумав, Гермиона согласилась встретиться с ним в удобное время через две недели, надеясь уговорить местного доктора отпустить ее на родину. Мистер Бергер тщательно следил, чтобы его строптивая клиентка соблюдала все его указания, дабы не навредить своему слабому здоровью и еще не родившейся дочери.
В десять вечера девушка наконец-то присела на диван, чувствуя, что ноги превратились в гудящие столбы, а в голове настолько пусто, что даже рукой шевелить не хочется. Звонок в дверь заставил девушку нервно дернуться и подскочить на диване. Вслед за звонком, в дверь забарабанили, а потом голос Алекса прокричал:
- Гермиона, это я, открой! Открой!
Торопливо подойдя к двери, девушка прокричала в ответ:
- Что случилось?
Алекс, ворвавшийся в прихожую, бешено раздувал ноздри и оглядывался по сторонам, словно ища кого-то:
- Ты одна?
Гермиона, устало потирая лоб, пробормотала:
- Одна, а кого ты ожидал увидеть?
Александр взмахнул палочкой, призывая перо и чернила, достал из кармана пергамент и, прижав листок к стене, черкнул на нем какой-то символ, а затем быстрым шагом прошел к окну гостиной и распахнул его. Свистнув, он подозвал небольшую сову, сидящую на дереве напротив, привязал к ее лапке исписанный пергамент, а затем легонько подтолкнул, словно прося лететь быстрее.
Гермиона, изумленно наблюдая за парнем, подошла ближе к Александру, все еще стоящему у окна и наблюдающему за тем, как сова, летящая по вечернему небу, медленно превращается в маленькую точку на горизонте. Положив ладошку на плечо Корфа, Гермиона тихо спросила:
- Все хорошо?
Алекс, выдохнув, прикрыл глаза и опустил голову, прижимаясь щекой к тыльной стороне ее ладони, а потом пробормотал:
- Я здесь, теперь все хорошо.
Гермиона, не зная, что ей делать, выпалила первое, что пришло в голову:
- Ты голоден?
Алекс открыл глаза и посмотрел на девушку, а затем, перехватив свободную руку Гермиона своей ладонью, дернул девушку на себя и прижался губами к ее губам. Поцелуй вышел легким, невесомым, еле ощутимым. Пара секунд, и Александр отстранился, отводя взгляд и отпуская руку Гермионы:
- Прости, я не должен был.
Девушка шагнула назад и прошептала:
- Алекс, у меня был трудный день, я хочу побыть одна.
Корф кивнул и, повернувшись, двинулся к двери, но на полпути остановился и, оглянувшись, нервно проговорил:
- Что бы ты не думала, я не жалею. Скажу больше – я получил не все, чего хотел. Но я не буду идти напролом и по головам, не так воспитан, - Александр подошел ближе. – Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, девочка моя, - Корф провел дрожащей рукой по щеке Гермионы и улыбнулся, - со мной, или без меня, но ты станешь королевой, моя маленькая принцесса, - наклонившись, Алекс скользнул губами по лбу девушки, а затем снова развернулся и вышел из квартиры.
***
Дорогая Нарцисса.
Спасибо Вам за приглашение, но я не смогу прилететь к вам в ближайшее время. Я получила бумаги о разводе, нужно посетить Лондон, решить все вопросы, связанные с бракоразводным процессом. Кроме того, мой лечащий врач всерьез опасается за здоровье малышки, отчего прописывает мне строгий постельный режим. Еле упросила его разрешить мне небольшое путешествие на поезде, он угрожал мне всеми известными карами, если я в ближайший вторник не появлюсь на пороге его клиники. Вы не волнуйтесь, просто на моем сроке нужно больше отдыхать, а не… Впрочем, не буду утомлять вас не нужными подробностями, простите.
Как здоровье Люциуса, как ваш благотворительный фонд?
Искренне ваша,
Гермиона Грейнджер.


***
Прикрывая глаза рукой, прячась от назойливых вспышек колдокамер вездесущих колдорепортеров, Драко медленно продвигался к дальней стене большого зала со сводчатыми потолками, где крупная корпорация проводила встречу корифеев строительного бизнеса. Сев в темное кресло, парень вытянул ноги и мысленно пожелал тому, кто догадался сделать здесь хоть какое-то подобие зоны отдыха, всей казны Гринготтса и всех благ мира. Расстегнув пиджак, он откинулся на спинку неудобного кресла и прищурил глаза, не отрываясь смотря на девушку, приближающуюся к нему.
- Драко! – миниатюрная Дафна, скользнув мимо белым мотыльком, аккуратно опустилась на соседнее сиденье и, улыбаясь, тихо проговорила:
- Я думала, ты не придешь, - и, наклонившись к его уху, еле слышно шепнула, - я скучала.
Малфой ухмыльнулся и провел ладонью по ее запястью. Девушка была хороша, как кукла, и он, без сомнения, занимал в ее сердце целую комнату, но она не проникла в его мысли настолько, чтобы он мог поступиться многолетней дружбой, деловым партнерством и прочими благами ради того, о чем она потом пожалеет.
- Извини, я был занят.
- Ты столько работаешь, хочешь завоевать весь мир? – понятливая Дафна осторожно высвободила кисть руки из его захвата и отодвинулась. Еле уловимое движение, и между ними вновь стена, за которой она снова спрячет свое разочарование.
- Откуда такие мысли, детка? – Малфой смотрел на девушку, не понимая, к чему она клонит.
- Я тебя так редко вижу… - в глазах брюнетки промелькнула грусть, а затем она, словно не сдержав порыва, резко наклонилась и тихо проговорила:
- Ты словно сам не свой, у тебя все в порядке?
Драко выдавил из себя улыбку и помолчал пару секунд, собираясь с мыслями, но тишину вдруг прервали звонкие девичьи голоса, а затем на подлокотник его кресла опустилась Джулия – партнерша и подруга Дафны, а рядом с сестрой присела Астория, облаченная в длинное платье с умопомрачительным декольте. Поставив свой фужеры на стол и обольстительно улыбнувшись Драко, девицы переглянулись и захихикали:
- Опять он один, прячется в альковах, как сурок во время зимней спячки! – Джулия чуть привстала, чтобы позвать официанта, а Астория продолжила:
- Драко, нельзя же быть таким занудой, потанцуй с нами! Со мной!
Малфой покачал головой:
- Извините, красавицы, я уже ухожу. Контракты подписаны, вечер подходит к концу.
- А где твоя жена?
Невинный, в общем-то, вопрос Джулии, заставил Малфоя вздрогнуть и побледнеть. Он подобрался, словно лев перед прыжком за добычей, но ответить не успел. Астория, подойдя ближе, шутливо толкнула подругу кулачком и произнесла:
- Джул, тебе бы работать в отделе дознания! Кто же ходит на деловые встречи с женами? – девушка, продолжая посмеиваться, резко обернулась, услышав шорох за своей спиной и, неловко взмахнув рукой, опрокинула поднос с шампанским, которое услужливый официант подал по просьбе Джулии. Расплескав игристое вино по полу, и уронив поднос, парнишка, покраснев и непрерывно извиняясь, склонился над осколками хрусталя, а девушка пробормотала:
- Ну вот, я такая неуклюжая, вечно со мной что-то происходит, - и так комично вздохнула, что все, кроме Дафны, дружно рассмеялись. Взяв с низкого столика, стоящего в темноте ниши, свой фужер, Драко поднял его вверх:
- За вас, красавицы, - а затем провожаемый Асторией и Джул, двинулся к выходу, обсуждая заключенные контракты. Дафна, неловко дернула его за руку, вынуждая остановиться, и прошептала:
- Драко, подожди…
- Что такое? – Малфой удивленно смотрел на приятельницу, в глазах которой полыхало пламя, природу которого он разгадать не мог.
Девушка, кинув растерянный взгляд на удивленных подруг, вдруг также резко отпустила его руку и, круто развернувшись на каблуках, двинулась в противоположную сторону, не сказав ни слова.
Удивленно пожав плечами и чувствуя нарастающий пожар в груди, Драко попрощался с девушками и, выйдя во внутренний двор, собирался трансгрессировать домой, как вдруг его окликнул знакомый голос:
- Драко!
Астория Гринграсс быстрым шагом направлялась в его сторону, но, не дойдя до Малфоя пару шагов, вдруг споткнулась, а почти рухнула в руки парня, вовремя подхватившего неожиданную собеседницу.
- Осторожнее, крошка.
Астория благодарно улыбнулась и прильнула к его груди:
- Драко, ты уже уходишь?
- Я так устал, спать хочу, - Малфой осторожно высвободился из ее объятий, тяжело выдохнув.
- Не обижайся на Дафну, она в последнее время какая-то странная, - Астория стояла рядом. – Как тогда, в день твоего рождения, и потом, в твоем кабинете…
- Тори, прости, мне нужно домой, - Малфой сделал акцент на последнем слове.
- Хорошо, - девушка наморщила носик, - но не забудь, что завтра ты обедаешь у нас!
Драко вымученно улыбнулся, чувствуя, как в голову словно вкручивается раскаленный щуп:
- Хорошо, ты-то там будешь? - притянув девушку ближе, он посмотрел в широко распахнувшиеся глаза блондинки, а затем, сам не зная зачем, вдруг прижался губами к пухлым губам Астории, которая с готовностью ответила на его поцелуй. Он целовал девушку, обнимая тонкий стан красавицы Гринграсс, скользя руками по рукам, талии, опускаясь ниже, на бедра, где-то на задворках сознания отмечая, но настоящий поцелуй имеет другой вкус, вот только какой, он не помнил…
***
Разнотравный луг, расположенный за Большой беседкой, простирался на многие гектары в южном направлении, вплоть до земель маглов. Драко, медленно продираясь сквозь высокую траву, шел вперед, помогая себе руками. Бабочки и прочая живность постоянно мельтешили перед глазами, заставляя отмахиваться от их назойливого внимания, пока Малфой, изнуренный ходьбой под полуденным солнцем, не взмахнул палочкой, накладывая Отталкивающие чары и Охлаждающее заклятье. Заметив впереди одиноко стоящий раскидистый дуб, Драко направился к нему, в спасительную тень вековой зелени могучего дерева. Подходя ближе, он заметил девушку, стоящую к нему спиной. Широкополая шляпа, легкое платье в мелкий синий цветочек, босые ноги и руки, опущенные вдоль тела – незнакомка стояла, не шевелясь, словно статуя, в молчании застывшая на постаменте. До девушки оставалось шагов десять, когда Малфой остановился, раздувая ноздри и оглядываясь по сторонам. Ощущение неправильности происходящего не отпускало парня с того момента, как он увидел эту странную девицу, а теперь чувство самосохранения, которое маглы называют странным словом «интуиция», вопило как оглашенное, прося вернуться назад, наплевав на решимость искупаться в той милой речушке, протекавшей под пригорком. Драко смотрел на прямую спину незнакомки и молчал, а потом шагнул вперед и остановился. Поздороваться или просто обойти ее и присесть на землю с другой стороны дерева? Внезапно Малфой почувствовал, как по спине забегали мурашки, а меж лопаток скатилась капля холодного пота. Незнакомка решила обернуться. Не так, как это делают все люди, а по-другому, не шевелясь. Казалось, что ее, словно марионетку, прибитую гвоздями к деревянной дощечке, разворачивает невидимый кукловод. Драко стоял и смотрел на жуткое зрелище, не в силах сделать шаг назад. Голова незнакомки была опущена и скрыта полями шляпы, а затем стала медленно подниматься. Когда Малфой увидел серый подбородок девушки, измазанный в чем-то красном, он внезапно понял, почему ему было так дискомфортно в последние минуты – на улице было тихо, пугающе тихо, даже солнце словно остановили, нажав на нужную кнопку. Он находился внутри картинки, красивой, но неживой, где все было нарисованным, даже он сам… Незнакомка, меж тем, откинула со лба головной убор и произнесла безжизненным голосом:
- Драко, иди ко мне!
Малфой, поднял глаза и закричал: на него смотрело серое лицо, с чернотой вместо глазниц; щеки перемазаны кровью, когтистые руки тянутся к нему, а впалые губы шепчут:
- Иди же ко мне, иди!
Он словно прирос к земле, тело, налившееся свинцом, не подчинялось ему. Мозг отчаянно сопротивлялся, посылая сигналы ко всем конечностям, но Драко, вопреки здравому смыслу, шагнул вперед, прямо в объятья чудовища, мгновенно обхватившему его шею своими лапищами. Серые губы наклонялись к нему, желая поцеловать, всосать в себя его силу, жизнь, его чувства, а он не сопротивлялся, стоял, словно околдованный, и лишь сильнее прижимался к груди, скрытой под перепачканным платьем существа. Оно наклонялось все ближе, когда вдали раздался пронзительный женский крик, перемежаемый смехом:
- Где же ты, Драко? Отзовись? Давай скорее, кофе на столе! Нет, не буду. Тосты? Давай погуляем сегодня? Ковент Гарден? Нет, хочу в парк… - голос незнакомки все звучал и звучал, непрерывным речитативом вырываясь из невидимых динамиков, и Драко дернулся, словно избавляясь от наваждения, морока, вызванного влиянием чудовищной незнакомки, и, с усилием переставляя ноги, стал двигаться назад. Существо корчилось в слепой агонии, простирало к нему руки, но пока кричала девушка, сдвинуться с места не могло. Малфой все дальше и дальше отдалялся от чудовища, скалившегося вдалеке, пока не почувствовал, что свободен, и не припустил бегом прямо до крыльца родительского дома.

Открыв глаза, Драко несколько секунд лежал, не двигаясь, соображая, где он находится, а затем резко оттолкнулся ладонями от кровати и сел. За окном была глубокая ночь, в комнате было темно и прохладно – испуганный эльф не решился потревожить Хозяина и разжечь камин – но Малфою было жарко, да так, что казалось, что из кончиков пальцев вот-вот полетят искры. Драко, чувствуя дрожь в ногах, зуд в ладонях, пудовую тяжесть в затылке и странную пустоту в области сердца, будто из него вынули этот орган, медленно встал, ослабив тугой галстук, и, еле переставляя ноги, двинулся в ванную комнату. Взмахнув рукой и зажигая факел, висящий на стене, он посмотрел в зеркало, подернутое мутной рябью. Малфой провел ладонью по зеркальной поверхности, словно пытаясь стереть непонятный налет, но рябь вдруг рассеялась, превращаясь в черный туннель, а за спиной парня еле слышно прошелестело:
- Иди ко мне…
Драко так стремительно обернулся, что чуть не упал, подскользнувшись на матовом кафеле. Схватившись рукой за раковину, он вгляделся в темноту комнаты. Один. Вновь повернувшись к зеркалу, он увидел в нем лишь свое помятое лицо и вздрогнул, когда в дверь его комнаты постучали.
- Войдите, - усталый голос еле слушался хозяина, плетущегося обратно к кровати.
На пороге комнаты, застыв в нерешительности, стоял Тилли, прижимая к груди какую-то склянку с зеленой жидкостью.
- Хозяин Драко, позвольте…
- Тилли, иди на кухню, - просипел Малфой, делая несколько шагов по комнате. Чувствуя головокружение и бешеное сердцебиение, присел на краешек кровати и бессильно прислонился к кованой спинке, держа руку у горла.
- Хозяин! – маленький эльф чуть не плакал.
- Тилли… - Драко хотел еще что-то сказать, но перед глазами поплыли разноцветные круги и последнее, что он помнил, это испуганные глаза эльфа перед его носом и горлышко бутылки у его рта, а затем мир поглотила тьма.

***
Спускаясь по трапу самолета, Гермиона плотнее куталась в легкий тренч и вздрагивала каждый раз, когда холодные капельки дождя попадали за высокий воротник плаща.
- Могу я хоть раз прилететь в родную страну летом? Такое чувство, что здесь вечная осень! – пробормотала Гермиона себе под нос, когда, поскользнувшись на мокрой ступеньке, оступилась и ухватилась за перила, чтобы не упасть. Чьи-то руки бережно подхватили ее со спины и незнакомый мужчина в фирменной униформе пилота, улыбнувшись, быстро проговорил:
- Осторожнее, мисс, вам нужно быть аккуратнее, - после чего козырнул и скрылся за крылом самолета.
Гермиона автоматически положила руки на живот, и прошептала:
- Как ты, малышка? Знаю, знаю, нам разрешили поездку на поезде, а мы прилетели на самолете, но, поверь, все будет хорошо. Прости маму, через пару дней мы снова будем дома, приедет Алекс, и мы забудем обо всем, как о страшном сне.
Сев в автобус, ждущий пассажиров ночного рейса «Берлин-Лондон» у трапа аэробуса, девушка прислонилась щекой к холодному стеклу, смотря на стекающие капельки дождя по ту сторону запотевшего окна, и постаралась игнорировать странное чувство тревоги, снедающее душу.
«Пара дней, и я дома, всего пару дней», - Гермиона вздохнула, и прикрыла глаза.

***
Блейз выронил из рук ржавый ключ и огляделся по сторонам. Впереди, на окраине леса, виднелось небольшое озерцо, воды которого отливали расплавленным серебром в свете луны; рядом стоял покосившийся сарай, около которого светился красноватый огонек тлеющей сигареты, периодически освещая мрачным светом лицо мужчины, прислонившегося к стене допотопного домишки. Хмыкнув, Забини быстрым шагом направился к тому, кто столь безжалостно вырвал красавца-мулата из теплой постели любимой жены в этот поздний час. Подойдя ближе, он поклонился, шаркнув при этом ногой:
- Поттер.
- Забини, - в тон ему ответил Гарри, затем отлепился от стены и подошел ближе к Блейзу. Серьезно посмотрел тому в глаза, протянул расческу и промолвил:
- Портал будет активирован через минуту, перемещаемся на счет «три».
- Эй-эй, постой, Поттер, не так быстро! – Блейз сделал шаг назад. – Ты в своем уме? Выдергиваешь меня из дома в три часа ночи, ничего не объясняешь и предлагаешь идти с тобой неведомо куда? – словно что-то поняв, Забини застыл на пару секунд, а потом молниеносно выхватил свою палочку, направив ее в лицо Гарри:
- Стой, где стоишь, Поттер! Палочку на землю и подними руки! Живо!
Гарри вытаращил глаза, не понимая, чем вызвана вспышка ярости его собеседника, но палочку положил и руки поднял, пробормотав при этом что-то вроде того: «Я всегда знал, что на этом факультете учатся одни сумасшедшие».
- Что ты сказал? – Забини быстро наклонился и поднял с земли палочку Поттера.
- Говорю, что тепло сегодня, ты не находишь? – Гарри, ухмыляясь, смотрел на Забини.
- Слушай, Поттер ты это или нет, но я заставлю тебя сказать, что тебе от меня нужно! – Блейз поднял палочку вверх, замахиваясь ею, словно битой.
- Стой, Забини, не сходи с ума, - Поттер покачал головой. – Хочешь, наколдую Патронус и ты проверишь, я это, или нет?
Блейз кивнул и бросил тому палочку:
- Давай, у нашего Героя вроде лань…
- Лань была у Снейпа, а у меня – олень, - лицо Гарри потемнело. – Смотри, - из палочки парня, произнесшего заклятье, вырвался серебристый олень, посмотрел на собеседников круглыми глазами и ускакал в темноту леса.
- Что ж, впечатляет, - Блейз убрал палочку в футляр на поясе. – Может, теперь расскажешь, что происходит, и куда ты меня тащишь?
- Некогда говорить, мы и так потеряли больше десяти минут. Держись за расческу, - Гарри схватил Блейза за рукав, направляя его ладонь к расческе, светившейся ровным голубоватым светом.
Темный переулок незнакомого города встретил их зловещей тишиной.
- Поттер, - Блейз, пытаясь выровнять дыхание, так же, как и Гарри, прислонившись к стене и шумно дыша. – Кого мы ловим?
Поттер тихо кашлянул в кулак, сделал пару глубоких вздохов, а затем выпрямился и посмотрел на Блейза:
- Мы идем спасать Малфоя.



Глава 6


Опершись плечом на влажную, местами покрытую плесенью стену старого дома на окраине улочки неизвестного города, Блейз наблюдал за Поттером, сидящим на корточках и сосредоточенно водящим палочкой над двумя склянками с мутной жидкостью. Закончив шептать что-то на латыни, Гарри поднялся и протянул одну из колб Забини. Блейз, недоверчиво покосившись на Гарри, поднял свою склянку выше, пытаясь в неровном свете зарождающейся луны определить, что внутри.
- Не угадаешь, - Поттер словно читал его мысли. – Это одно из спецсредств аврората, простым волшебникам о них неизвестно.
- Спецсредства? – Блейз опустил руку с зажатой колбой вниз, скептически подняв бровь. – Да ты шутишь, Поттер? Неужели вы научились работать? И еще, давно ли ты начал учить латынь? Помнится, ты все по - змеиному шептал, - Забини нервно усмехнулся.
Гарри устало выдохнул и прислонился спиной к мокрой стене:
- Слушай, я прошу тебя довериться мне, сейчас у нас мало времени, а позже –обещаю, – я расскажу тебе все, что знаю. Это, - он мотнул головой в сторону склянки в руках Блейза, - модифицированная версия Оборотного зелья. Готовится без волос потенциальных «клонов» и продлевает время заклятия на три часа. Все, больше ничего сказать не могу, извини, - Поттер подошел вплотную к удивленному Блейзу и, понизив голос до шепота, быстро заговорил:
- План такой. Сейчас мы выпиваем зелье и быстро аппарируем к одному бару. Заходим внутрь, как обычные посетители, и занимаем третий столик у окна. Ты садишься спиной ко входу и зовешь официанта, преувеличено громко возмущаясь плохим качеством обслуживания в этом питейном заведении. Заказываем три порции виски и ждем. Потом ты молчишь, говорить буду я. Дальше действуем по обстановке, но если ты услышишь фразу: «Поганая у вас выпивка», то, не задумываясь, вырубаешь свет, оглушаешь ближайших соседей по бару и помогаешь мне не убить того, кто подсядет за наш стол, - Гарри со злостью смотрел на собеседника.
- Поттер, - Блейз прокашлялся, прочищая в раз осипшее горло, - у меня только два вопроса – кто такие клоны и куда аппарируем потом?
Гарри усмехнулся:
- Сюда, - а потом протянул Блейзу ладонь, быстро пробормотав, - я в тебе не ошибся.
Кивнув Поттеру и пожав протянутую руку, Блейз открутил крышку и залпом выпил содержимое колбы.
Глотнув предложенное зелье, Блейз не почувствовал ничего. Прошло несколько секунд и, внезапно, горло перехватило от неприятной ломоты в теле. Опустив взгляд, Забини увидел, что зелье начинает действовать. Кожа становилась светлее, пальцы короче, ноги искривились и еще, кажется, он стал меньше ростом. Процесс трансформации длился меньше минуты, а потом Блейз поднял руку к подбородку, брезгливо ощупав свое новое лицо. Щетина, шрамы, пухлые губы. Взмахнув палочкой, он подогнал по размеру ставшие длинными брюки, а затем, подумав, трансфигурировал их в джинсы.
- Поттер, зеркало есть?
Сзади кто-то хмыкнул, и Блейз обернулся. Посмотрев в мутные глаза с красными прожилками лопнувших сосудов, Забини поморщился, и процедил:
- Не надо зеркала, Поттер. Если я выгляжу также, как и ты, то мне понятно, почему ты не взял с собой своих авроров. Увидев нас, они бы мгновенно сделали «стойку» и упекли в Азкабан, даже зная, кто скрывается под личиной уголовника. Мерлин, - Блейз поморщился, - даже Сивый был симпатичнее.
Гарри усмехнулся, обнажив неполный рот гнилых зубов, и пробасил чужим прокуренным голосом:
- Где же ты встречался с Сивым, Забини? Метки у тебя нет, а не заклейменных он особо не жаловал.
- В Хогварсте видел, в ту ночь, - Блейз отвернулся, мгновенно промелькнули неприятные воспоминания о крови и бойне.
Гарри помолчал немного.
- Ладно, проехали. Я снял номер в самом дешевом мотеле на окраине города, там собирается такой сброд, что никого не будет интересовать, почему наш гость придет не своими ногами, а затем исчезнет.
- Эх, снова пытки, да убийства, - Блейз сверкнул глазами и сварливо проворчал, - может, ответишь, где мы?
- Мы в Роттердаме, отсюда все и началось, но об этом позже, а сейчас, - Гарри протянул Блейзу руку, - аппарируем и действуем по плану.
Зайдя в вонючую забегаловку, Блейз поморщился, а Поттер размашистым шагом подошел к третьему столу, грузно плюхнулся на потертый стул и заорал:
- Мать вашу, есть здесь что-нибудь пожрать? И выпивку неси, три виски. Разбавишь, - он зло посмотрел на бородатого бармена, - и я тебе кровь разбавлю твоей же мочой, усек?
Нехотя кивнув, бармен пару секунд смотрел в глаза новому посетителю, а затем скрылся в подсобном помещении. Поймав проходящую мимо официантку в неприлично короткой униформе, Поттер посадил ее на колени и бесцеремонно засунул руки той под юбку пытаясь удержать извивающую девушку, а затем кивнул Блейзу.
- Присоединяйся, парень, че стоишь у порога? Смотри, какие здесь цыпочки, - он, грубо сдавив ладонью грудь девушки, внезапно отшвырнул ее как куклу на пол и процедил:
- Будешь царапаться, сучка, и тебя найдут в подворотне, усекла? Чтобы сегодня задержалась на работе, клиент почти созрел, - положа ладонь на ширинку грязных брюк, Поттер оскалился в подобии улыбки и еще раз шлепнул испуганную девицу, вскочившую на ноги, по мягкому месту. – Ну, так как, поможешь мужчине в расцвете лет не умереть от недотраха? – гогоча в голос, он смотрел в след убегающей официантки, а затем шепнул опешившему Блейзу, тихо сидящему рядом:
- Ты забыл, о чем я тебя просил?
Забини мгновенно вскинулся и злобно процедил:
- Мерлиновы яйца, здесь че, всегда так мрачно? Где наша жрачка, друг? Мое горло сухое, как трусы аристократок, а желудок вот-вот примется переваривать сердце! Куда ты меня притащил?
Бармен возник перед ними внезапно, шлепнув на стол три грязных стакана с мутной жидкостью:
- Простите, господа, что так долго. В столь поздний час у нас редко бывают посетители, поэтому пришлось подождать лишнюю минуту.
- А еда? – Блейз нетерпеливо барабанил по столу костяшками пальцев.
- Сию секунду, мистер, - бармен, услужливо кланяясь, убежал на кухню.
Хлопнула входная дверь, а немного погодя скрипучий голос произнес над ухом Забини:
- Угостите старика, молодые люди, пожалейте.
Поттер, поднеся к губам стакан, медленно глотнул предложенное виски, и ехидно процедил:
- Тебя что ль, замшелый слизняк? Не подходил бы ты к нашему столу, от тебя разит за версту.
- Погоди, сынок, не ершись, - из-под надвинутого на глаза капюшона блеснули черные глаза, - может, и я на что сгожусь?
Блейз молчал, с трудом заставив себя взять в руки немытый стакан и, прищурившись, рассматривал старика. Очевидно, в Поттере пропал талантливый актер, если бармен купился на их представление и подослал к ним этого незнакомца.
- О чем ты, старик? – Гарри придвинулся ближе, сбавив громкость разговора на пару тонов. – Думаешь, мне что-то нужно?
- Не знаю, - тот сдвинул капюшон на лоб, закрываясь от любопытных взглядов с соседних столиков, - но ты мне расскажи, в чем твоя печаль? Я многое могу и умею.
Поттер, хрюкнув, потянулся, отчего бугры накаченных мышц стали отчетливо видны под старой мантией. Пошарив по карманам, Гарри пробормотал:
- Сигареты потерял, или вытащил кто, мать вашу! – обернувшись, он скользнул взглядом по немногочисленным посетителям бара. – Эй, двое за пятым столиком, а также чувак за седьмым, слушайте сюда. Если кто-то из вас взял мои сигареты, я вас урою, усекли? – а затем повернулся к собеседнику, скрестив руки на груди:
- Сигарет нет, и выпивка у вас поганая.
Мгновенно вскочив со стула, Блейз, запомнивший количество гостей и номера столов, заорал во все горло, делая множество взмахов палочкой:
- Конъюктивитус! Ступефай! Нокс!
Краем глаза он видел, как Поттер, что-то шепнув, обездвижил их собеседника, и крикнул:
- Пора!
Рывок, и они вновь стоят на той улочке, куда их перенес портал. Бросив на землю старика, Поттер улыбнулся Блейзу:
- А теперь начинается самое интересное. Держись, - он протянул Забини руку, второй схватив старика за плечо, - мы аппарируем в нашу импровизированную тюрьму, чтобы вершись правосудие.
***
Кляня промозглую лондонскую погоду, Гермиона, стряхивая с волос и плаща капли дождя, забежала в большой магазин, расположенный по соседству с адвокатской конторой мистера Уолтерса. До встречи с адвокатом оставался час – вопреки ожиданиям такси не попало в дорожный затор. Гермиона, с тоской подумав об аппарации – так было бы быстрее и теплее, но нельзя, – решила успокоить взвинченные до предела нервы самым лучшим лекарством для женщины – прогулкой по магазину. Вчерашняя сумятица, вызванная приездом в город детства, в котором за прошедший год с ней произошло столько событий, толком не прошла, но на смену ей пришла тупая боль в висках и неприятные ощущения в животе. Малышка, беспокойно ворочаясь всю ночь, не давала спать будущей маме, заставляя последнюю почти подпрыгивать от резких толчков в животе, отчего к общей разбитости и ощущению приближения чего-то непоправимого, что волнами накатывало на Гермиону, добавилось еще и колоссальное напряжение от беспокойства за дочь. Утренний звонок адвокату ее немного успокоил, но саднящее чувство вины перед малышкой за опрометчивый перелет и то, что собиралась сделать Гермиона, не давали сосредоточиться, закрывая сознание вязкой пеленой переживаний. Все шло по плану, документы были готовы, оставалось приехать в офис и поставить подписи на бумагах, что навсегда перечеркнут все то, что связывало ее с Драко, но отчего тогда так тоскливо на душе, что хоть волком вой? Уолтерс знает свое дело и выполнит ее просьбу, оставив в тайне адрес ее нынешней квартиры и сегодняшний приезд, волноваться не стоит, а завтра утром она улетит в Германию, оставив Англию на время, чтобы дать себе ту передышку, что, возможно, позволит ей нарастить непрочную броню на мыслях и в сердце. Бумажные доспехи защитят кровоточащие раны в душе и она, может быть, даже позволит кому-то заботиться о себе, не выпуская иголок и не ожидая подвоха. У «кого-то» есть имя, но для того, чтобы оно поселилось в ее мыслях, потребуется время, очень много времени, а также сил, терпения, великодушия, прощения и еще множество вещей, на которые она сейчас не способна. Гермиона, присев на лавочку у небольшого фонтанчика, расположенного в торговом центре, расслаблено откинулась на спинку мягкого дивана, погружаясь в свои мысли, но звонок телефона настойчивой трелью вернул ее в мрачную реальность, заставив устало вздохнуть.
- Алекс? – Гермиона нахмурилась, услышав в трубке обеспокоенный голос друга.
- Гермиона, я вынужден уехать в Берн по срочному делу, - Александр говорил быстро, но его было плохо слышно из-за громкого гула в телефонной трубке, - я в аэропорту, прилечу через неделю. Аппарировать не могу, отъезд срочный, не смог вовремя сделать портал. Не волнуйся, береги себя, я буду звонить.
- Алекс, я сама вынуждена…
- Гер…поз…, - связь стала прерываться, а телефон Гермионы возмущенно пискнул и выключился.
Коря себя за забывчивость, что вовремя не зарядила магловскую вещицу, она быстро пошла к выходу, бросая взгляды на часы. Заставив себя пройти мимо отдела с товарами для детей, ибо шкаф в ее берлинской квартире уже не вмещал тех вещей, что были куплены для малышки, Гермиона остановилась у бутика, продающего вечерние наряды. На манекене, стоящем в витрине, было надето платье, отдаленно напоминающее то, что они с Джессикой выбрали для того приема в министерстве. Отбросив воспоминания, бередящие душу, Гермиона решительно толкнула стеклянную дверь магазина, входя в прохладное помещение.
- Я могу вам помочь? – услужливая продавщица с фирменной улыбкой отложила в сторону журнал и подошла ближе.
- Да, - Гермиона пробежалась взглядом по платьям, - мне необходимо черное платье на мою фигуру, - и смущенно улыбнулась, пряча животик под ладонями.
Девушка, представившаяся как Дженни, понимающе кивнула и провела Гермиону к стенду, расположенному поодаль от входа:
- Пожалуйста, у нас большой выбор коктейльных платьев для дам, находящихся в положении.
Гермиона, сделав шаг по направлению к примерочной, улыбнулась Дженни и проговорила:
- Прошу вас, подберите мне что-нибудь, но только непременно черное.
- У вас траур? – Дженни смущенно потупила глаза и быстро пробормотала:
- Извините, мне не следовало…
- Ну что вы, не извиняйтесь, - Гермиона сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, – просто дресс-код мероприятия, не более того.
Выйдя из магазина, Гермиона переложила фирменный пакет в правую руку и, бросив взгляд на часы, поспешила на встречу. Эйфория от покупки чудесного платья проходила, стоило подумать, что ждет ее сейчас в соседнем доме. Медленно бредя под моросящим дождем по пустынной улице, Гермиона вытащила палочку и чуть повела ею в сторону, накладывая Согревающие чары, а затем двинулась к кирпичному особняку, стоящему неподалеку. Взвизгнув шинами, впереди у тротуара остановилась машина, откуда выскочила худенькая брюнетка, быстро раскрывающая зонт, чтобы укрыться от капель дождя. Что-то прокричав невидимому собеседнику, сидящему в салоне машины, она резко развернулась и почти натолкнулась на Гермиону, продолжавшую свой путь и поравнявшуюся с ней. Подняв голову, незнакомка открыла было рот, чтобы извиниться, но вдруг злобно прищурилась, подошла вплотную к Гермионе и прошипела:
- Явилась, значит.
Гермиона, удивленно приподняв бровь, удержала в руках зонт, дернувшийся вместе с порывом ветра, и растерянно пробормотала:
- Дафна?
Опустив глаза и натолкнувшись взглядом на выпирающий живот Гермионы, Дафна побледнела и на миг прикрыла глаза, словно боясь потерять сознание. Быстро взяла себя в руки, она хрипло просипела, кивая на округлившуюся талию Гермионы:
- Решила, значит, рожать? Думаешь, ему это нужно?
Гермиона сделала шаг вправо, намереваясь уйти от нежелательного разговора и неприятной собеседницы, но та ей преградила путь, повторив свой вопрос:
- Куда же вы, миссис Малфой, уже уходите? Расскажите мне, кого вы ждете и где прячетесь? Мы не видели вас уже столько месяцев, да и Корфа тоже. Поделись со мной секретом, - Дафна наклонилась ниже, заправляя влажные от дождя пряди волос, за ухо, - чем ты их к себе привязываешь? Малфоя, например? – не замечая, как напряглась Гермиона и предостерегающе поднятую вверх палочку, Дафна продолжала свой вопрошающий монолог:
- Кто он для тебя? Муж, однокурсник или враг? А, быть может, незнакомец, с которым не говорят и проходят мимо? А Корф, как он в постели? Говорят, что этот черноволосый грек разбил не одно чистокровное девичье сердце, а уж маглорожденных перепробовал превеликое множество. В наших магических кругах про него слагают почти легенды, Малфой по сравнению с ним – сопливый девственник. А Уизли? Этот рыжий мужлан все также спотыкается о ковры твоего кабинета, ломая носы и разбивая лицо? Или, быть может, приносит тебе кофе по утрам? Ах, извини, забыла, - Дафна ухмыльнулась, - тебе же нельзя, ты же беременна, вот только ты выяснила, кто отец твоего маг-ло-рож-ден-но-го ребенка? – предпоследнее слово она произнесла по слогам, смакуя каждый звук.
- Я вижу, что ты отлично осведомлена о моей личной жизни, чис-то-кров-ная, но одинокая мисс Гринграсс, - Гермиона, подражая тону Дафны, проговорила почти-оскорбление по слогам и опустила палочку, оставаясь начеку, а потом мило улыбнулась собеседнице, глаза которой потемнели от плохо сдерживаемого гнева. – Неужели мой муж не уделяет тебе должного внимания, пока меня нет в стране? Наверное, и Корф когда-то прошел мимо твоей чистокровной красоты? Может, поэтому тебя так интересует, какого это, чувствовать теплое дыхание Малфоя, щекочущее щеку и видеть улыбку Алекса, предназначенную не для тебя? – Гермиона очень старательно улыбалась, пикируя шокирущие оскорбления малознакомой девушки. – Поверь мне, ты многое теряешь.
- Заткнись, – мисс Гринграсс наконец-то прорвало, и на смену великосветской заботе пришла вырвавшаяся наружу ярость, заставившая девушку почти шипеть. – Тебе лучше убраться из страны и не возвращаться сюда. Ты не знаешь, ничего не знаешь! – голос Дафны набирал обороты, она уже почти кричала, заставляя оборачиваться немногочисленных маглов, шедших по другой стороне улицы. – Уезжай, забудь его, оставь его, иначе ты сделаешь только хуже! – Дафна толкнула Гермиону в грудь:
- Ты дрянь, грязная маглорожденная сука! – Гринграсс сорвалась на визг.
- Дафна, угомонись! – третий голос, раздавшийся где-то слева, заставил Гермиону, все силы отдавшую на удержание слез в глазах, медленно повернуть голову, чтобы увидеть Асторию, выходящую из машины. Подойдя к сестре, миниатюрная блондинка положила ладошки той на плечи, развернула резко замолчавшую Дафну, подтолкнула в спину и почти насильно заставила старшую сестру сесть в машину.
- Гермиона, ну где же вы ходите, мы вас заждались! – от громкого окрика мистера Уолтерса, сбегавшего по ступенькам и держащего над головой большой зонт, девушка резко обернулась. Намереваясь, по-видимому, укрыть под ним и клиентку, толстячок подбежал к застывшей в немом оцепенении Гермионе, и взял ее за локоть, торопливо разворачивая по направлению к длинной лестнице, ведущей в сторону особняка, быстро говоря:
- Скорее, дорогая, иначе вы совсем замерзнете, ужасно промозглая погода! У нас еще столько дел, а вечером я приглашаю вас в «Ресмус», обговорим все детали за бокалом Шардоне. Пойдемте скорее, дорогая.
Гермиона торопливо поднималась по ступенькам, ведущим в здание коллегии адвокатов, когда сзади хлопнула дверца машины, и взвизгнули шины отъезжающего авто.
Позже, словно в тумане слушая наставления Уолтерса о бумагах и суде, и кивая в такт его рассуждениям о мировом урегулировании семейных споров, Гермиона наконец-то поймала мысль, игривым мотыльком бившуюся на задворках сознания и поняла, что не может запомнить и словечка из всего сказанного адвокатом. Извинившись, она подвинула к краю стола красную папку с подписанными бумагами, на которой крупным шрифтом значилось: «Дело№2001». Отметив, что это даже символично – пожениться в 2001 и развестись под покровительством этих же цифр, - Гермиона улыбнулась растерявшемуся Уолтерсу, шепнув напоследок, что вечером он расскажет ей все детали, и почти бегом рванула к выходу.
Ей нужно в отель, а завтра домой, срочно, но сначала необходимо сделать одно дело.
Выйдя из кабинки спуска в шумный холл Министерства Магии, Гермиона направилась к лифтам, ведущим на верхний уровень. Рано утром сова с письмом улетела к адресату, поэтому она смело нажала нужную кнопку, уверенная в том, что ее ждут в указанное время в знакомом кабинете с красно-рыжими стенами. Выйдя в пустынный коридор третьего уровня, Гермиона уверенной походкой двинулась к высоким дверям в левом крыле. Внезапно дверь зала заседаний совета резко распахнулась, чуть не ударив опешившую девушку по животу. От испуга Гермиона резко отпрыгнула влево и мгновенно вскинула палочку, возмущенно выкрикнув:
- Осторожнее, смотрите, что вы делаете!
Из-за приоткрытой двери вышел Рон, с удивлением смотря на нее.
- Оу, Малфой, не ожидал тебя здесь увидеть! – опустив взгляд ниже, он поднял бровь и ухмыльнулся.
Гермиона вздохнула – только его ей сейчас не хватало. Она решительно обогнула широкоплечего Уизли, намереваясь продолжить свой путь, когда тот схватил ее за запястье, не давая сделать шаг. Гермиона запаниковала: в холле никого нет, да и в кабинетах тоже - время обеда, волшебники в столовой или наверху, в Лондоне, и если сейчас Уизли что-то сделает или скажет, то она будет совершенно беззащитна перед его колкостями и хамством.
- Отпусти, меня ждет Кингсли, - Гермиона решительно вырвала руку из слабой хватки бывшего, и развернулась, намереваясь сбежать, когда сзади раздалось:
- Прости, что все так вышло.
Подумав, что ей послышалось, Гермиона обернулась:
- Что ты сказал?
Ответ Уизли сочился сарказмом:
- Ты все слышала, глухотой ты никогда не старадала, - Рон повертел в руках палочку, с усмешкой смотря на Гермиону. – Но я ни о чем не жалею, я хотел этого, так что ты уж прости.
- Хорошо, Рон, я тебя за все прощаю, только оставь меня уже в покое! – Гермиона разозлилась. – Самому не надоело? Видеть тебя не хочу.
- Да ладно тебе, я уже ухожу, - в голосе Рона прозвучало плохо скрываемое раздражение. – Но и ты знай, что во всем, что произошло, виновата только ты. Это все из-за тебя, - выплюнув последнюю фразу, он развернулся и ушел, оставив за собой сладковато-приторный шлейф своего парфюма.
Медленно выдохнув и сосчитав про себя до десяти, Гермиона двинулась к дверям Министра, чтобы написать нужное заявление и попрощаться с Англией на неопределенный срок. Вот только в чем она виновата и что Рон имел в виду?

***
Бросив старика на пол, Поттер плюхнулся рядом, прижавшись спиной к старому креслу, стоящему в грязном номере мотеля для потерянных душ, не сводя взгляда с пленника. Внезапно подскочив, он сдернул капюшон с головы старика, обнажив уродливую голову с грязными плешивыми волосами, и спокойно проговорил:
- Фините инкантатем.
Ничего не произошло, пленник не пошевелился, его внешность не изменилась. Гарри сказал:
- Впрочем, я и не ожидал, что все будет так просто. Оборотное зелье действует до полутора часов, наше будет действовать меньше – я предполагал, что мы не задержимся долго в том баре, так что у нас есть час, чтобы отдохнуть, а у тебя подумать, - он посмотрел на обездвиженного старика, а потом перевел взгляд на Блейза. – Ложись, первым дежурю я, разбужу тебя через полчаса. Наклонившись к пленнику, Гарри, взмахнув палочкой, проговорил:
- Импедимента. Инкарцеро.
Удовлетворенно взглянув на отключившегося старика, Гарри посмотрел через плечо на молчащего Блейза:
- Такая вот работа.
Блейз подошел ближе и опустился на пол рядом с Гарри:
- Расскажи мне все, Поттер, я все равно не усну. Адреналином подзаправился, теперь давай выкладывай, - Забини положил ладонь на плечо Гарри, запоздало удивившись своему порыву, но убирать руку не стал. Поттер взмахнул палочкой, трансфигурируя два стула в удобные кресла и медленно поднялся. Сделав приглашающий взмах рукой, он сел в одно из кресел и начал рассказ, положа локти на колени и смотря на свои ладони:
- Я давно замечал, что с Малфоем творится что-то не то. Все началось давно, тогда, когда я увидел в счастливых глазах Гермионы тень паники и беспокойства. В тот день она отмолчалась, говоря, что все у них в порядке. Потом была моя свадьба, куда она пришла одна, не смотря на то, что приглашение было на двоих. Вновь замяла тему, придумав очередную отмазку своей меланхолии и слезам в глазах. Потом были колдофото его и младшей Гринграсс в магической прессе, - Гарри взмахнул палочкой, подзывая к себе чашку с отколотой ручкой, стоящую на подоконнике. Пробормотав очищающее заклятье, а затем: «Агуаменти», - он замолчал, делая жадный глоток воды.
- А еще был неожиданный приезд в Италию к нам, после той скандальной публикации, - Блейз помрачнел, вспомнив заплаканную жену друга на ступеньках их дома, и протянул руку к чашке Поттера. – И все это после тех лет ожидания и надежды, когда мы с Панси со стороны наблюдали терзания Драко.
Гарри кивнул, протянув чашку Блейзу.
- Я был в шоке от поведения Рона, но еще больше поразил меня тогда Малфой. Вывел на сцену, поцеловал, женился. Мне всегда казалось, что ему что-то нужно, что он что-то скрывает от Гермионы, меня и тысяч подписчиков «Пророка», с упоением читающих об их свадьбе в том поместье. Но потом я увидел его глаза. Так, как он смотрел на Гермиону, я смотрю на свою жену, - Гарри выдохнул и нехотя признал, - с любовью и обожанием.
Блейз хмыкнул, держа в руках чашку:
- Ты бы видел, как отчаянно он мне завидовал, когда у нас с Панси родились дочки.
Гарри взлохматил волосы и со злостью продолжил:
- Потом Гермиона оказалась в больнице, и привез ее туда не муж, а некто Корф. Я навел про него справки, - Гарри перехватил скептический взгляд Блейза и вздохнул. – Ну ладно, я простучал его по всем известным магическим и магловским базам!
- Остался доволен, недоверчивый ты наш? – Блейз улыбнулся
- Вполне, - Гарри огрызнулся.
- Почему Корф? – Забини запоздало удивился.
- Вот и мне стало интересно, почему он, - Поттер нахмурился. – Тогда я вновь попытался выяснить, что происходит в семье Малфой, отчего моя подруга выгораживает своего муженька. Признаться, я даже подумал, что он поднимает на нее руку. Тогда мы с Малфоем «хорошо» поговорили, - Гарри потер подбородок, - и я был отлучен от их дома. В ярости я вышел из камина своего дома на Гриммо, так хотелось вернуться и навешать Малфою по самые гланды, но их камин оказался заблокированным. И все. В понедельник в мой кабинет прилетела записка от Кингсли с вопросом, не знаю ли я, когда вернется Гермиона? Первым порывом было собрать весь состав аврората и сжечь дотла Мэнор вместе с его хозяином, но вслед за запиской, впорхнула сова с письмом от подруги. Гермиона писала, что она улетела в Германию, - на последних словах Блейз присвистнул, а Гарри понимающе кивнул, - и будет работать удаленно. После этого были еще письма и звонки от Гермионы, я знал, что с ней все в порядке, и стало спокойнее.
Гарри встал и прошелся по комнате, заложив руки за спину.
- Четыре месяца назад особый отдел аврората поднял меня по тревоге в три часа ночи. Просили срочно прибыть на место преступления, чтобы увидеть все своими глазами. Аппарировав в неизвестный дом, согласно указанному адресу, я увидел мужчину лет тридцати пяти, зажимающего нож в руке. Все лицо и белый костюм его были заляпаны кровью, а глаза горели каким-то маниакальным блеском. То, что осталось от его жены, было прикрыто чьей-то мантией, а самого его держали в наспех сооруженной клетке, отгородив от жены черной тканью. Аврор Берри, командующий операцией, подвел меня к мужчине, остановил в метре от клетки и спросил того:
- Представьтесь, пожалуйста.
- О, мистер Поттер, - мужчина в клетке, казалось, был рад встрече со мной. – Рад с вами познакомиться, Джеймс Ландон. Простите, что в таком виде, не успел переодеться.
- Вы в своем уме? – слова вырвались прежде, чем я успел их остановить. Берри, стоящий рядом, понимающе хлопнул меня по спине и шепнул:
- А теперь смотри, - и взмахнул палочкой.
Темная ткань, закрывающая одну из сторон клетки, поползла вниз, а кто-то из авроров сдернул мантию с окровавленного тела бедной жены Ландона. Мы с Берри синхронно повернули головы в сторону Ландона, с неприязнью смотря на убийцу. Тот непонимающе уставился на нас, а затем обернулся. То, что произошло с ним дальше, не поддается описанию, - Гарри остановился и посмотрел на Блейза. – Черты его лица заострились, дыхание сбилось, со свистом вырываясь из легких, глаза из зеленых стали черными, руки сжались в кулаки так сильно, что проступили все вены, а из горла вырвался рык. Он бросился на решетку, размахивая ножом и брызжа слюной, крича:
- Ненавижу, убью, убью!
Кто-то набросил мантию на тело, а Берри вновь завесил решетку тканью. Минуту Ландон молчал, а потом повернулся в мою сторону и мило проговорил:
- Мистер Гарри Поттер, как поживает ваша жена?
Я посмотрел на Берри и процедил:
- Он просто сумасшедший, зачем выдернули меня из дома посреди ночи?
Опытный аврор, работающий не один год в спецотделе, покачал головой:
- Все не так просто, Гарри, взгляни на анализ крови.
Посмотрев на протянутую бумагу, у меня волосы встали дыбом:
- Как он еще жив?
Бери лишь покачал головой в ответ:
- Давай в Аврорат, Гарри, будем разбираться.
Поттер помолчал пару минут и продолжил:
- Тогда, Блейз, мы выявили в крови убийцы собственной жены столько отравляющих веществ, что непонятно было, как он еще жив. Приглашенный маг, специализирующийся на темной магии, вкупе с расследованием авроров и зельеваров, вынес вердикт - подсудимого методично травили не один месяц неизвестным зельем с примесью магических формул, помноженных на руны, причем действие зелья было избирательным и направленным только на его жену. То есть, со всеми другими Ландон вел себя как обычно, а вот жену свою возненавидел, и в итоге свел в могилу. Спасти его мы не смогли, доза отравы была катастрофической – через два дня он умер в судорогах в собственной камере Азкабана. Но мои ребята успели провести все необходимые тесты. Зелье постепенно заставляло забыть все самое светлое, что было в душе по отношению к человеку, сменяя радость ненавистью, а любовь – всепоглощающим желанием убить. Человек, от недели к неделе пичкаемый зельем, уже не мог контролировать себя, когда находился рядом со своей потенциальной жертвой, всеми фибрами души желая ей смерти и не понимая, как мог ждать так долго и не вонзить клинок в горло жертвы раньше.
- Да ты шутишь, Поттер, не существует подобной дряни! – Блейз побледнел и вскочил со своего места, начав тоже взволнованно бродить по комнате. – Я не зельевар, но книги читаю. То, что ты сейчас рассказываешь, звучит как страшная сказка!
Гарри вытащил из кармана мантии сигареты и, закурив, протянул пачку Блейзу:
- Поверь мне, подобное зелье существует, и для его приготовления нужны лишь деньги и частичка жертвы. Хотя, как и в Оборотное, частичку жертвы в это пойло можно добавить в самом конце, перед приемом. На черном рынке Голландии можно купить такие вещи, что не найдутся даже в необъятных подвалах Мэнора, - выдохнув сизый дым, Гарри затушил сигарету и зло выплюнул:
- Он, - Поттер кивнул в сторону старика, - один из дилеров, распространяющих эту дрянь. И сегодня он расскажет мне все, - Гарри покрутил в руках палочку, в задумчивости смотря на пленника.
- Но причем здесь Малфой? – Блейз подошел ближе и встал рядом.
- Некоторое время назад я встретил в коридорах Министерства Малфоя и желая уколоть того больнее, спросил про Гермиону. Я стоял от него в паре метров и видел, как почернели радужки его глаз, как пот буквально заструился по его вискам, а кожа так сильно натянулась на лице и сжатых кулаках, что проступили темные вены. Он тяжело дышал, просто согнулся пополам, пытаясь не задохнуться. Я смотрел на него и кусочки паззла, изображающие семью Малфой, начали собираться в одну картину. Он тогда ушел, а я еще долго стоял на месте, смотря ему вслед и размышляя, что же делать. Тогда аврорат уже шел по следу предполагаемых дельцов, и оставалось надеяться, что мы сможем помочь ему раньше, чем случится беда.
- Беда? – эхом повторил Блейз, пригвожденный к месту оглушающими новостями.
- Я связался с Алексом, Гермиона в Германии под его неусыпным контролем, он лично проверил каждый закуток ее квартиры. Она ничего не знает, и я был спокоен до вчерашнего вечера, когда ко мне не пришел эльф Малфоев.
- Поттер, я всерьез начинаю опасаться, что болен ты! – Забини выругался и закурил, вытащив сигарету из пачки, что все еще держал в руке.
- Он представился Тилли, - Гарри невесело усмехнулся, - и сказал, что его Хозяин сходит с ума. Бедное существо тряслось и рыдало, из полусвязных бормотаний я понял лишь то, что Малфой потерял сознание и эльф на свой страх и риск напоил Малфоя каким-то только ему ведомым противоядием, потому что знал или чувствовал, что с хозяином творится что-то неладное. Я попросил его подержать Малфоя дома пару дней, а сам начал действовать. Кстати, можешь мне не верить, но нас прикрывают десять авроров, вот только они не ведают о цели нашего с тобой визита в Роттердам. Эти ребята отличные бойцы, а большего им знать не следует, - Поттер подошел к окну, распахнул створку и два раза прошептал: «Люмос», - заставив кончик палочки дважды моргнуть неярким огоньком.
- Это что, шифр? – Блейз не стал подходить к окну. Если уж он не увидел десятерых бойцов поттеровской шайки на пустынной улице, то и сейчас зря будет напрягать глаза.
- Почти, - Гарри подошел к пленнику и пнул того носком ботинка. – Существует противоядие, но есть одна проблема.
- Какая, мать твою?! – тактичный Блейз не смог сдержать эмоций.
- Как и зелье, противоядие индивидуально для каждой жертвы. Варится только одна доза, параллельно с основным зельем, секунда в секунду, иначе оно бесполезно. Если в нашем случае противоядие не варили, то…
- Шутишь? – вопрос получился тихим из-за резко севшего голоса.
- Нисколько, - Гарри пробормотал с деланным равнодушием, а затем нагнулся, смотря на меняющийся облик старика. Их внешний вид давно пришел в норму - Поттер точно рассчитал дозу своего зелья, а вот пленника пришлось подождать.
Переведя взгляд, Блейз вновь выругался. Вместо старика, на полу лежал молодой мужчина с длинными волосами, собранными в хвост. Бледное лицо, залегшие тени под глазами, темные пятна от укусов на ключицах, спускавшиеся ниже под мантию – парень был или наркоманом, или подопытным кроликом какого-то изувера. Поттер пробормотал: «Фините инкантатем», - а затем с силой ударил парня ногой в живот, отчего тот закашлялся и резко открыл глаза.
- Очнулся, дорогой, - слащаво пропел Гарри. От мнимой приторности голоса, таящей за собой прямую угрозу, у Блейза поползли мурашки по коже. Он впервые видел такого Поттера: собранного, жесткого, даже жестокого; идущего напролом, дабы защитить то, что ему дорого, и от этой метаморфозы нестерпимо захотелось зааплодировать Герою, но ситуация была не та, и люди были не те, чтобы оценить благородный порыв Забини. Вытащив из рукава мантии свою палочку, он вновь превратил кресло в стул и ногой отшвырнул его к ногам Гарри. Тот схватил парня за грудки и дернул вверх, шлепнув на стул, вновь бормоча Связывающее заклинание. Парень безучастно взирал на похитителей, пока те переглядывались между собой, решая, кто начнет первым, а потом усмехнулся и процедил:
- Кто бы вы ни были, у вас ничего не получится.
Поттер взирал на парня сверху вниз, а затем поднял палочку и просто сказал:
- Круцио.
Глядя на то, как извивается в муках их жертва, Блейз не знал, что сказать и сделать. Остановить Гарри? Зачем. Помочь? Но кому и как?
Словно услышав мысли Забини, Поттер опустил палочку и, наблюдая за задыхающимся парнем, схватил того за подбородок, вынуждая смотреть себе в глаза в глаза:
- Можно ли сварить противоядие повторно?
- Нет, - парень хрипел, - противоядие забирают вместе с зельем, и уж поверьте, уничтожают сразу же, иначе, зачем нужна вся эта чехарда? И ведь никто даже не понимает, что человека травят, все думают, что он сумасшедший.
- Зачем вы создали это пойло, для чего? – Блейз оттолкнул Гарри и подскочил к пленнику, схватив того за потрепанную мантию. Тот лишь рассмеялся в ответ, и сплюнул на пол кровь, струящуюся из разбитой губы:
- Для того чтобы помочь человеку забыть и начать все сначала.
- Забыть через смерть? – Забини, поднял парня на ноги и отшвырнул к стене, чувствуя, как пелена тупой ярости затопляет нутро.
- Остынь, Блейз, - рука Гарри легла на плечо Забини и потеснила в сторону, а сам Поттер присел перед связанным парнем, лежащим на полу у стены, взмахнул палочкой и выдохнул:
- Легиллиментс.
Голова парня дернулась, запрокидываясь назад, но Поттер обхватил ее ладонями, сильно сжимая виски. Прошла минута, и Гарри поднялся на ноги.
- Он не дает мне увидеть все полностью, - Поттер чертыхнулся. - Только один человек не забрал противоядие, говоря, что оно ему не пригодится, назови точную дату вашей встречи?
- Да пошел ты.
- Круцио! – в этот раз Поттер был в ярости, отчего заклинание получилось таким мощным, что через десяток секунд раздался жалобный треск костей.
- Гарри, - Блейз дернул руку Поттера, заставляя его отвести палочку, - ты его убьешь!
- Говори, - Гарри склонился над стонущем парнем, приставив палочку к его горлу.
- Ты не убьешь меня, я тебе нужен, - наглость пленника сводила на нет все попытки Блейза удержать гнев Поттера внутри. Гарри ухмыльнулся:
- А ты умеешь торговаться, мальчик. Что ты хочешь взамен?
- Свободу! – выдохнул пленник.
- Хорошо, - просто согласился Поттер. Блейз, не ожидавший подобной покорности, даже крякнул от удивления.
- Это было в январе, - радостный парень, поерзав на полу, стал тараторить, глотая слова, стремясь скорее выбраться из этой комнаты, - тогда один незнакомец, говоривший с английским акцентом, попросил сварить ему флакон нашего средства. Расплатился английскими галеонами, был одет в дорогую мантию и явно находился под Оборотным зельем, так как постоянно прикасался к своим волосам, словно не веря, что они черного цвета. Его лицо было скрыто наполовину, часть отросших волос виднелась из-под капюшона, - парень успокоился и стал говорить внятнее. – На его руках были перчатки и он, казалось, совсем не чувствовал их, словно сросся с ними.
- Почему он не взял противоядие? – голос Гарри был обманчиво мил.
- Не знаю, может не приручить хотел, а убить? - видя недоумение во взгляде Блейза, внимательно слушающего его, он поспешил пояснить. – Если принимать зелье три раза по строго отведенной дозе, то испытуемый просто люто возненавидит свою жертву, не захочет ее видеть и вычеркнет из своей жизни все то, что связано с ней. Но если переборщить с зельем, то испытуемый сам становится жертвой, ведь вместе с желанием убить объект своей ненависти, он медленно умирает под воздействием средства.
- Сколько зелья в пузырьке, почему не рассчитано строго на три дозы? – Гарри щедро платил за информацию, но он хотел ответов на свои вопросы.
- Потому что, сколько денег, столько и зелья, - парень глухо рассмеялся и закашлялся, вновь сплюнув кровь. – Кто-то любит, кто-то мстит, уж вам ли не знать.
- Куда ты дел противоядие?
- А вы уверены, что это тот человек, кого вы ищете? Может, вышей жертве пора покупать себе гроб?
- Заткнись, если хочешь свободы, - Поттер повертел в руках палочку. – Так, где оно?
- Будет свобода и деньги, будет и зелье.
- Ты закрыл от меня свое сознание и умело торгуешься с начальником Аврората Англии, вот только ты не учел одной детали, - Гарри рывком поднял на ноги парня, подводя к окну. – Посмотри вниз, видишь маленькую девочку на руках взрослого дяди? Найди для нас противоядие, иначе этот дядя голой рукой вырвет сердце твоей сестренке-оборотню. Кстати, давно ее укусили? – увидев, как побледнел пленник, Гарри усмехнулся и продолжил. – Я вижу, что она уже практикуется на тебе. Девчушка подрастет, прежде чем станет полноценным волком со всеми вытекающими проблемами, но ведь о ней не знает ваш Департамент по контролю за магическими популяциями? Или она все же человек и мне стоит промолчать? Ведь ее упекут в клетку, напичкают зельями и твоя маленькая сестренка через неделю просто исчезнет, - швырнув бледного парня на пол, Гарри навис сверху и процедил:
- Выбирай, противоядие или она.
Пленник сглотнул и тихо прошептал:
- Снимите мне путы.
Гарри подчинился, держа в руках две палочки. Пока пленник поднимался и разминал затекшие конечности, Блейз успел шепнуть Поттеру всего несколько слов:
- Ты уверен, что это то, что нам нужно?
Гарри усмехнулся:
- Я был в его голове и, не смотря на все старания, увидел многое, - он внимательно посмотрел на Блейза. – Покупатель был в мантии с гербом Малфоев.
Пленник, с ненавистью глядя на Гарри и Блейза, подошел ближе и процедил:
- Держитесь, путь неблизкий.
Схватившись за протянутую руку, Забини почувствовал знакомый рывок, и перед глазами закружилась карусель ярких красок.

***

Прошу тебя, не надо! Мне так больно!
Я больше не могу, не вынесу, сломаюсь, словно та старая заводная кукла, валяющаяся на пыльном чердаке родительского дома.
Хотя нет, я все же не кукла, я - послушная марионетка, что безвольной тряпкой валялась у тебя в ногах, вымаливая секунды передышки от тех изуверств, что творили твои руки; от тех слов, что слетали с твоих губ, раня в самое сердце и затапливая сердце леденящим холодом твоего равнодушия и жестокости…
Пожалуйста, оставь меня, брось на каменный пол и уйди. Не оглядываясь и не сожалея. Просто возьми и сделай шаг назад, опустив руку с зажатой в ней палочкой, а затем потуши огонь в старом камине и вылей Веритасерум. Вылей это зелье, иначе я скажу тебе все, признаюсь в том, о чем лучше молчать, попрошу тебя о том, о чем молить нельзя.
А знаешь, ты даже можешь выкинуть те железные прутья, что выжигают на моем сердце клеймо ноющей боли, в разбитое окно, там им место. Я не пожалею, поверь. Мои раны покроются неровными рубцами, а я снова научусь жить.
И, пожалуйста, останови дождь, мне холодно.
Останови его, иначе будет поздно…


Холодный ветер распахнул неплотно прикрытое окно, отчего стеклянная створка, дребезжа рамой, громко хлопнула по оконному откосу. Гермиона, сидя в низком кресле темного номера отеля, отняла от лица ладони и пустым взглядом проводила развевающуюся тюль, так и норовящую улизнуть в окно. Медленно встала, подошла к стеклу и прикрыла створку, прогнав промозглый холод восвояси. Вечерние сумерки под темным небом со свинцовыми тучами сделали тени длиннее и превратили деревья возле старого отеля в гротескных чудовищ, тянущих свои цепкие лапы к ней, в ее островок мнимого спокойствия. Вздохнув от дурости собственных мыслей, крутившихся нескончаемым потоком в тяжелой гудящей голове, Гермиона вытерла заплаканные щеки мокрыми от слез ладонями и, пройдя пару шагов, вновь присела в кресло, чтобы вспоминать снова и снова то, что сегодня закончилось. Не хватало только печати из Министерства, чтобы официально стать свободной, но это уже не важно – документы подписаны, пути назад нет. Месяцы ожиданий и надежд пошли прахом, восстановить из пепла сожженное дотла невозможно, да и нужно ли? Гермиона всхлипнула и набрала на телефоне, зажатом в ладони, десяток известных цифр, но бездушный голос на другом конце провода ответил, что абонент не может ответить. Бросив быстрый взгляд в сторону камина, она усмехнулась – в магловских отелях через него можно попасть только в трубу, а не в дом на площади Гриммо, где ее сегодня, пожалуй, не ждут. Поражаясь внезапно наступившему равнодушию и спокойствию, пришедшему на смену недавним рыданиям, Гермиона бросила взгляд на напольные часы, тут же отозвавшиеся мелодичным звоном. Отсчитав восемь ударов, часы замолчали, а Гермиона поднялась со своей «скамьи скорби» и подошла к прикроватной тумбе. Открыв белый фирменный пакет, она достала новое платье и тихо прошептала:
- Впереди обязательно должен быть фонарь, он осветит путь и покажет мне, куда двигаться дальше.
***
- Мистер Малфой, вновь звонок от Хоккинса, вас соединить? – усталый голос секретарши тихо прозвучал из работающего селектора.
- Что на этот раз, Мэри? Уже почти восемь вечера, рабочий день давно закончен, – Драко тяжело выдохнул, не отрывая взгляда от длинной колонки цифр финансового отчета своей магловской фирмы. Настойчивый педант Хоккинс звонил сегодня уже в седьмой раз, пытаясь найти изъяны в том проекте, что представили толковые люди Малфоя. Уверения босса в том, что он лично проверил каждую запятую в двенадцати томах проектной документации, не вселяли уверенности в недоверчивого заказчика, отчего Драко каждый час приходилось отвечать на нескончаемые «почему» и тихо злиться, сидя в своем кабинете, радуясь хотя бы тому, что занудный Эдвард не явился на прием лично, ограничившись лишь бесконечными звонками. К тому же, в последние два дня состояние Малфоя было далеко от идеального, что мешало сосредоточиться на работе. После того сумасшедшего вечера, когда он увидел в зеркале собственной комнаты черт знает что, и услышал чей-то голос, Драко почти уверился в том, что он сходит с ума. Его головокружения, постоянные головные боли, взмокшее тело, приступы удушья и ярости – все это было неспроста, и Малфой всерьез опасался, что еще месяц-второй и его упекут в Мунго, в то отделение, которое обходят стороной даже прожженные врачи и санитары. Тилли вот уже третий день пичкал его какой-то зеленой жидкостью, наотрез отказываясь говорить, что это за зелье и от чего он лечит молодого хозяина, но от нескольких глотков непонятной смеси ему становилось легче, прояснялись мысли, не потели ладони, и пропадала белесая пелена перед глазами. Апатия, равнодушие и твердое нежелание кого-либо видеть, заставили Драко отменить множество дел, а обрывочные воспоминания, роящиеся в голове, не давали сосредоточиться ни на чем. Вся жизнь в последние дни проходила как в тумане. Драко устало откинулся на спинку кожаного кресла и нажал кнопку селектора, устало выдохнув и проведя ладонью по лицу:
- На сегодня все, Мэри, скажи ему, что я только что уехал. Ты можешь быть свободна.
- Хорошо, мистер Малфой. До свидания, удачных вам выходных.
- Спасибо. До свидания, Мэри, до понедельника.
Через пару минут хлопнула тяжелая входная дверь, и офис погрузился в звенящую тишину. Драко прикрыл глаза, в продолжение своих мыслей думая о той ночи, когда он решил, что умирает.

-Тилли, - голос хрипел и срывался, будто он кричал несколько суток подряд. Горло жгло огнем, тело трясло, а рук и ног он не чувствовал, будто их не было вовсе. Ощущая нестерпимый жар во всем теле, Драко попытался приподняться на кровати и не смог даже пошевелиться. Тело сковало невидимыми оковами, а в голове пульсировала лишь одна мысль.
- Тилли, что со мной? Я не чувствую ног и рук, – еле двигая пересохшими губами, он прошептал о своих страхах, но ответом ему была тишина.
-Тилли, - хотел отдать приказ, а получилась мольба, но эльф не отзывался. «Мерлин, где его носит, я умру быстрее, чем он появится!»
Внезапно в изголовье кровати раздался хлопок и эльф, как никогда собранный и серьезный, тихо прошептал:
- Хозяин, вы очнулись! Значит Тилли был прав.
- О чем ты? – Драко выдохнул свой вопрос, мечтая о глотке воды, и медленно повернул голову влево. Увидев на прикроватном столике вожделенный стакан, Малфой, тяжело дыша, приподнялся на локтях, но притихший эльф вдруг подпрыгнул и лапкой смахнул стакан на пол. Малфой удивленно уставился на храброе существо, но не успел сказать и слова, как Тилли подскочил к нему, резко нажал на подбородок и влил в приоткрывшийся рот Хозяина немного жутко противного пойла. Не дав опомниться Драко, он быстро зажал Хозяину рот и нос теплой лапкой, отчего Малфой автоматически попытался сделать вздох и проглотил предложенное зелье.
- Простите, Хозяин Драко, - эльф, сверкая глазками, говорил тихо и спокойно, - Тилли накажет себя за неподобающее поведение, но сегодня вы будете пить то, что я скажу.
- Ты совсем охренел? Где ты был? Что со мной происходит, чем ты меня поишь?– у Драко было море вопросов, но он, вопреки кричащему сознанию, расслабленно откинулся на подушку, чувствуя, как быстро тяжелеют веки, а жар в теле постепенно сменяется прохладой. Наконец-то сумев сделать нормальный вдох, он, сквозь неплотно прикрытые глаза, увидел, как Тилли проводит рукой над его грудью слева в области сердца, что-то шепча, а потом темнота вновь захватила его, и Драко провалился в спасительный сон.

Спустя два дня эльф принес ему кнут для собственных пыток, но Малфой отбросил кнут за диван и скупо поблагодарил слугу, за что мгновенно был возведен в лик наипрощающего и великодушного, с обещанием отдать жизнь за здоровье молодого Лорда.
Драко поднялся с кресла и подошел к окну, смотря через стекло на неудержимые потоки ливня, словно рекой льющиеся с плачущих небес.
И еще, теперь он мог думать о ней . Без припадков, без безудержного чувства ненависти и желания убить, а просто вспоминать о том, что у него все еще есть жена и что она ждет ребенка. Вернее, последние дни он думал только о ней и их прошлом, о своих словах и ее слезах. Было чувство, что ему наконец-то разрешили вспомнить ее. Нет, в его душе по-прежнему поднималась волна удушающего презрения к той, что когда-то делила с ним постель и фамилию, просто сейчас все притупилось, стало видеться не так болезненно остро. Прошло всего два дня, а он словно прожил два года с мыслью о том, что скоро станет свободен, сумев все взвесить и осмыслить. Больше не было резких порывов нанять мага-киллера, чтобы прикончить Грейнджер в подворотне, дабы не сбылись ее угрозы насчет раздела имущества, но и видеть ее он не хотел. Воспоминания о Грейнджер словно стерлись, как - будто и не было всех тех лет, в течение которых он лелеял мечту увидеть на ее безымянном пальце фамильное кольцо своего рода. Но вчера с ним случился донельзя странный приступ, во время которого он сидел в их спальне, на ее стороне большой супружеской кровати и листал альбом со свадебными колдофото. Смотря на Грейнджер, с улыбкой кормящую его кусочком торта, и на себя – смеющегося и хохочущего – Драко вдруг внезапно захотелось услышать ее смех и поговорить с ней, но мысли путались, а потом лицо на колдофото стало заволакивать дымкой и в душе вновь вскинуло голову чудовище ревности и ненависти. Испугавшись собственного порыва, Драко отбросил альбом в сторону и, тяжело дыша, стремглав вылетел из комнаты. Прижавшись к холодному камню коридорных стен Мэнора, Малфой успокаивал вмиг разбушевавшиеся нервы и сбившееся дыхание, тыльной стороной ладони утирая испарину со лба, когда перед ним вдруг появился Тилли со своей неизменной склянкой. Эльф прошептал что-то вроде «не время еще, Хозяин, сейчас нельзя» и потянул Малфоя в его комнату, чтобы уложить на кровать и вновь опоить отрезвляющим средством.
А вот о ребенке он старался не думать, потому что мысли о нем разрушали ту стену, что он старательно выстраивал внутри себя. На Грейнджер словно стоял блок и все, что было связано с ней, вызывало лишь черноту и пустоту, а вот ребенок заставлял Малфоя поверить в то, что его блуждающая душа все еще способна найти выход из того ада, в который он сам загнал ее. Драко гнал от себя мысли о том, что он, возможно, лишил себя того, о чем так долго мечтал, но получалось плохо и от этого становилось тошно.
Заставив себя отвернуться от окна, Малфой опустил взгляд на левую руку и посмотрел на часы. Девять вечера, засиделся он в офисе, пора уже заканчивать с делами и позавтракать, наконец. Словно в ответ на его мысли, желудок отозвался резкой болью, отчего Драко чертыхнулся, схватил кейс и строгий плащ и выбежал из кабинета. Выйдя в темноту улицы, он быстро пробормотал заклятье, наложив Отталкивающие чары, и нырнул в темный закоулок близ офисного здания. Оглянувшись по сторонам, он быстро взмахнул палочкой и аппарировал.
***
Вечерние улицы Лондона были на редкость пустынны. Такси домчало Гермиону до ресторана «Ресмус» на удивление быстро - полчаса невеселых дум под инструментальных хиты, звучавшие из динамиков стереосистемы, и она уже входит в ярко освещенных холл одного из лучших ресторанов маггловского Лондона. Отдав плащ швейцару, Гермиона подошла к метрдотелю:
- Добрый вечер, меня ждет мистер Уолтерс.
- Конечно, я провожу вас к вашему столику, - мужчина средних лет в фирменном костюме, быстро пошел в полумрак зала, иногда оглядываясь через плечо, словно проверяя, следует ли клиентка за ним. Подойдя к столику на двоих, стоящему в отдалении, Гермиона улыбнулась адвокату и осторожно присела на предложенный метрдотелем стул.
- Девочка моя, вы выглядите прелестно! – Уолтерс искренне улыбался, смотря на девушку.
- Вы меня смущаете, - Гермиона зарделась, взяв в руки меню.
- Нисколько, - адвокат последовал ее примеру, просматривая карту вин, - половину мужчин в этом зале вы сразили наповал своей красотой, пока шли сюда.
- В полумраке все ведьмы кажутся нимфами, уж поверьте мне, - Гермиона рассмеялась. – Давайте сделаем заказ, иначе из милой девушки я превращусь в страшную горгулью, распугав всех посетителей.
- Да, думаю сначала вас нужно накормить, дела подождут, - Уолтерс поднял руку, подзывая официанта и не замечая, как в миг потухли глаза клиентки. Взяв себя в руки, она решительно подавила в себе саднящее чувство потери и повернулась к подошедшему официанту:
- Будьте любезны…
~~~~~~~~
Драко Малфой аппарировал в темный переулок в паре кварталов от любимого ресторана итальянской кухни, решив немного прогуляться по ночному городу. Держа над головой мокрый зонт, Драко шагал по лужам, застилавшим тротуар, не щадя туфлей, и думал. Порывы по-осеннему холодного ветра распахивали плащ, проникая холодными щупальцами под тонкий пиджак; тяжелый кейс оттягивал левую руку, но он не замечал неудобств, размышляя о том, что происходит в его жизни. Проезжающее мимо авто, прижавшись ближе к тротуару, окатило его грязными брызгами, отчего Малфой словно очнулся и выругался, а после оглянулся по сторонам, и взмахнул палочкой, очищая брюки. Впереди засияли огни необычной подсветки «Ресмуса» и Драко приободрился, перепрыгивая через очередную лужу. Плотнее запахнув плащ, он прибавил шагу, стремясь скорее попасть внутрь здания и кляня себя за нелепое детское желание вымокнуть под дождем.
~~~~~~~~
- Мистер Уолтерс, я выйду на минуту, здесь так душно! Извините, – Гермиона поспешно поднялась на ноги и обмахнула лицо салфеткой, чувствуя, как горят щеки. Головная боль нарастала постепенно, вслед за словами адвоката о совместно нажитом имуществе, будущем ребенке и времени бракоразводного процесса. Уолтерс все говорил и говорил о всяких бумагах, активах, фирмах; проехался танком по чувствам миссис Малфой, выпытывая подробности ее последнего разговора с мужем, спрашивая об угрозах в ее адрес и что-то записывая в свой пухлый ежедневник. Понимая, что все это лишь необходимая часть его работы, Гермиона, сглатывая подступающие к глазам слезы и старательно отворачиваясь от сочувствующего взгляда адвоката, отвечала на все вопросы, стремясь выплеснуть наружу колкую грусть от нахлынувших воспоминаний.
- Конечно, дорогая, идите на воздух, - понимающий Уолтерс с состраданием взглянул на Гермиону. – Я пока закажу вам что-нибудь вкусное, может, тирамиссу? – он ждал ответа.
- Да, хорошо, я не против, - скорее на улицу, чтобы наконец-то вдохнуть полной грудью.
Гермиона спешно пробиралась между столиков, прижимая к груди крохотный клатч, когда мужчина перед ней быстро поднялся со стула, неловко взмахнув руками. Резко затормозив, чтобы не врезаться в широкую спину незнакомца, Гермиона задела бедром острый край столика и поморщилась от боли. «Наверняка останется синяк», - Гермиона постояла на месте, потирая пальцами ушибленное место, а затем, слегка прихрамывая – удар был сильный – пошла к выходу. Мужчина, меж тем, уже исчез из поля зрения, даже не извинившись. Покачав головой, она подошла к гардеробу, чтобы взять тренч. Отдав номерок и получив на руки свою вещицу, Гермиона, на ходу просовывая руки в рукава плаща, толкнула тонированную стеклянную дверь и вышла на крыльцо, освещенное лишь светом сотен огоньков, прикрепленных к фасаду здания. Ливень так и не прекратился, извергая с небес потоки ледяных капель. Поморщившись от холодного дуновения ветра, Гермиона стала медленно спускаться по скользким ступеням, смотря себе под ноги. Навстречу ей кто-то шел, так же осторожно ступая по мокрому камню. Гермиона, сделав очередной шаг, подняла голову и застыла на месте. В двух ступенях ниже стоял ее муж, недоверчиво смотрящий на нее, словно не веря своим глазам. Прошло несколько долгих секунд, в течение которых они смотрели друг на друга, ни говоря ни слова. Гермиона, напряженная, словно натянутая тетива, испытала с десяток различных эмоций, смотря на того, кого все еще любила. Сердце встрепенулось, в душе мелькнуло чувство радости от долгожданной встречи, а по телу побежали мурашки. Но потом нахлынувшую теплоту вытеснили отчаяние, боль, разочарование и страх, всепоглощающий страх за себя и дочь, который черным дымом скользнул в горло, заставляя сделать несколько торопливых шагов в сторону и быстро осмотреться. До конца лестницы оставалось пять ступеней, и преодолеть их будет непросто, но вдалеке, за фонарем, виднелась темная стена проулка, откуда можно аппарировать, наплевав на все наставления врача. Драко не говорил ни слова, пока она пятилась к перилам, смотря в ее глаза, а потом перевел взгляд на округлившийся животик и покачнулся. Воспользовавшись моментом, испуганная Гермиона, взмахнув палочкой, выкрикнула:
- Импедимента! - а затем, почти перепрыгивая через ступеньки, со всех ног рванула к спасительной темноте.
Сзади раздался грозный окрик:
- Стоять!
Потом послышался непонятный шум, словно кто-то упал, и громкий голос мужа вновь разорвал тишину вечерней улицы:
- Грейнджер!
Девушка, торопливо свернув в проулок, на ходу достала палочку, и уже взмахнула ею, спеша аппарировать, когда сзади вдруг раздалось:
- Сектумсемпра!
Война научила ее многому, поэтому девушка мгновенно припала к земле, уронив вес тела на руки, а затем, резко повернувшись на спину, занесла палочку для ответного проклятья и застыла. В нескольких метрах от нее стоял Драко Малфой с горящими от гнева глазами и заносил руку за спину, чтобы вновь выкрикнуть проклятье, что навсегда оставит ее тут, в грязном темном проулке Лондона, не дав увидеть дочь и попрощаться с Гарри. Черная мантия развевалась по ветру, придавая хозяину страшное сходство с Пожирателями смерти, что так ненавидели маглов и маглорожденных.
Словно раненая львица, защищающая свое дитя, Гермиона мгновенно вскочила на ноги, оттолкнувшись от земли свободной рукой. В ту же секунду из двух палочек вылетели снопы заклятий, а проулок заполонили громкие выкрики:
- Сектумсемпра!
- Ступефай! Аппарэйт!
Проклятье летело прямо в живот, но Гермиона увернулась, почувствовав, как боль сковала пах, полоснув по нему, словно бритвой. Тут же по телу разлилась нестерпимая резь и малышка задергалась в животе, но девушка, собрав все силы, крутанулась на месте, и исчезла.
~~~~~~~~
Хрипло дыша и прижимая руку к животу, чувствуя, как по ладони течет теплая струйка крови, Гермиона прошептала: «Эпискеи», - и огляделась. Ну конечно, Ковент Гарден, какое еще воспоминание могла подкинуть память при встрече с Малфоем. Она подумает о том, что случилось, позже, а сейчас Гермиона, смотря на неоновые вывески рекламы, стала медленно оседать на мокрый асфальт. Низ живота и поясницу словно сдавили горячими шипцами. Охнув, девушка прижала окровавленную ладонь к животу и застонала. Малышка прекратила яростно брыкаться, пугающе затихнув несколько минут назад. Проходящий мимо парень взволнованно дотронулся до ее лба и участливо спросил:
- Мисс, вам плохо?
- Пожалуйста, - Гермиона, чувствуя, что слабеет с каждой секундой от потери крови, прошептала прохожему, - отвезите меня в больницу, меня ранили и, кажется, у меня начались роды.
Прохожий что-то спросил, но Гермиона его не слышала, лишившись чувств, и провалившись в спасительную черноту.
***
Гермиона Малфой, постоянно оглядываясь на белую дверь просторной палаты в госпитале «Св.Магдалины» на окраине Лондона, трясущимися руками заворачивала в одеяло новорожденную дочку. Склонившись над низкой больничной кроватью, молодая женщина сдавленно охнула и схватилась руками за живот – после родов прошло всего два часа, все тело ломило, к животу словно привязали пудовую гирю, но она сцепила зубы и, боясь разбудить спящую Розали, превозмогая собственную боль, завязала бант на казенном зеленом конверте крохи, а после, медленными шажками, подошла к стойке, на которой висела ее одежда. Крючок… вздох… пуговица… стон… Внезапно дверь приоткрылась и в палату вплыла молоденькая медсестра, ввозя следом за собой тележку с медикаментами. Удивленно уставившись на бледную женщину с растрепанными волосами и попискивающий сверток на кровати, девушка приоткрыла, было, рот…
- Ступефай!!!
Медсестричку отбросило к противоположной стене, прямо в стеклянный шкаф, стоящий у окна. Осколки битого стекла разлетелись по всей палате, и тут же сработала система безопасности – громкий вой, от которого, казалось, могли лопнуть барабанные перепонки в ушах.
Женщина приложила ладонь ко рту, словно не понимая, что она натворила, но быстро нажала на кнопку отмены тревоги и подскочила к девушке. «Война, это все она виновата!» - приговаривала молодая мать, снимая с оглушенной сотрудницы магловского госпиталя белый халат и шапочку, и подгоняя их по собственному размеру двумя взмахами волшебной палочки. «Это все осколки войны, они словно иглы впились в сердце, намертво застряв в нем и не давая поступить иначе!» - шептала Гермиона, трансфигурируя нижний ярус медицинской тележки в маленькую колыбель и укладывая в нее дочку. «Нет, виноват только он , будь он проклят!» - словно в разгоряченном бреду вились мысли бледной медсестры с каштановыми волосами, толкающей перед собой железную тележку с аккуратно прикрепленной табличкой «Родблок. Св.Магдалина.» и направляющуюся к выходу из здания.
- Мисс, что-то не так?
«Мерлин, только не сейчас! До выхода осталось пять метров, я уже чувствую свежий воздух….Ооо, этот пьянящий вкус свободы!»
- Мисс, что случилось? – пожилой врач смотрел на нее во все глаза, а несколько посетителей, сидящих в больших креслах у кабинета приемного покоя, не сводили с нее заинтересованных взглядов. Женщины удивленно рассматривали ее, приложив ладони к большим животам; старушка с костылем попыталась улыбнуться и что-то сказать, но, натолкнувшись на застывший взгляд потухших глаз, вздохнула и промолчала.
Вздохнув, женщина, казалось, на что-то решилась, а затем медленно повернула голову влево.
- А что должно было случиться? – хриплый голос, словно нож, разрезал наступившую тишину.
- У вас кровь… - чопорная мадам в потертой шляпке потрясенно смотрела на медсестру, по ногам которой тонкими струйками сбегала алая кровь.
«Надо же», - Гермиона наклонилась, ухватившись рукой за живот, и удивленно посмотрела на собственные ноги. Затем, старательно игнорируя черные мушки перед глазами и металлический привкус во рту, бережно вытащила из-под тонкой белой простыни сверток с Розали, и выпрямилась.
- Эээ… - доктор замер на месте и поднял руки вверх. – Мисс?
- Миссис, – Гермиона перебила мужчину и усмехнулась, старательно растянув при этом сухие потрескавшиеся губы.
- Что…
Кажется, к ней кто-то метнулся, но женщина не дослушала и толком не разглядела. Крутанувшись на месте, она исчезла под испуганные возгласы.
***
«Так, взять только самое необходимое. Только документы, деньги и… Черт, как же больно!
Потерпи, родная, не плачь, скоро мы будем в безопасности!
Аэропорт? Ближайший рейс в Берн? Хорошо, спасибо.
Скорее, скорее, министерские ищейки уже засекли использование магии в магловском районе и идут по следу.
О, Мерлин, Розали, прошу тебя, успокойся, детка, все-все…
У меня всего пара минут… Куда, черт ее побери, Джесс засунула мою куртку??! Все, нашла…
Так, уходим, Розали, уходим…
Прощай, Лондон, меня здесь больше ничего не держит…»
***
Стук в дверь заставил парня, готовившего замысловатый обед, резко подскочить на месте и выругаться – кастрюлька с любимым соусом полетела на пол, и теперь придется начинать все заново. Наскоро вытерев руки полотенцем и уменьшив огонь в духовом шкафу, ворча, он подошел к массивной двери своей квартиры в спальном районе Берна и одним рывком распахнул ее. На пороге, бледная, как смерть, промокшая насквозь и с силой прижимающая к груди жалобно пищащий сверток с младенцем, стояла она .
- Гермиона? - он потрясенно выдохнул и сделал шаг вперед, не веря своим глазам.
- Алекс… - она прокашлялась, покачнулась, резко побледнела и, пытаясь удержать равновесие, устало прислонилась плечом к металлическому косяку двери. Затем удобнее перехватила ребенка и прошептала:
- Ты когда-то говорил…
- Как ты сюда попала, ты же должна быть в Германии? – растерянный Алекс во все глаза смотрел на Гермиону и ребенка, а затем словно спохватился и быстро заговорил. - Скорее, милая, заходи! - он почти втащил в квартиру бледную женщину, тут же оперевшуюся спиной о стену и медленно съехавшую по ней на пол, выхватил из ее внезапно ослабевших рук малыша, и сел рядом с Гермионой. Отогнув край одеяла, он улыбнулся и прошептал:
- Она так похожа на тебя… Здравствуй, малышка, добро пожаловать домой!
Девушка прислонилась горячим лбом к его плечу и еле слышно вздохнула.
- Ну что ты? – он улыбнулся - все будет хорошо, слышишь? Я с вами, вы в безопасности.
Девушка не отвечала, сидя все в той же позе на холодном мраморном полу – лоб прижат к его плечу, руки в карманах куртки.
- Гермиона? – Алекс подул на ее лоб и осторожно подергал плечом – девушка осталась безучастна к его движениям. Тогда он аккуратно положил ребенка слева от себя, опустив на личико малышки кружевной край конверта, и повернулся к шатенке.
- Гермиона, ты меня слышишь? – он взял лицо молодой женщины в свои ладони и поднял его вверх. Бах! Сердце пропустило удар. Белые бескровные щеки, темные круги под глазами и запекшаяся кровь на губах.
Парень потряс девушку за плечи:
- Малышка, ты меня слышишь?!
Нет ответа. Алекс судорожно схватил ее за запястье, пытаясь нащупать пульс. Ничего.
И тогда он закричал:
-О, Мерлин, колдомедика, скорее!!!
***
- Мистер Малфой, можно? – мужчина средних лет вошел в темный кабинет, освещаемый лишь двумя факелами и огнем горящего камина. Хозяин помещения стоял в центре комнаты, покачиваясь на пятках, внимательно всматриваясь в огненно-рыжие всполохи пламени. Услышав чуть слышный скрип двери, он повернулся, сложив руки на груди, и процедил:
- Что ты узнал, Джонни? – презрение, насмешка, превосходство - прежний Малфой вернулся.
- Ваша жена три часа назад родила дочь, и спустя два часа сбежала из магловского госпиталя «Св.Магдалины» в неизвестном направлении.
Блондин усмехнулся:
- Сбежала, говоришь… Найди их, чего бы это ни стоило! - Драко отвернулся от камина, посмотрев на своего адвоката.
- Ваша жена, она…
- Что? – Малфой вздрогнул.
- У нее было плохо залеченное ранение в пах, и во время экстренных родов открылось сильнейшее кровотечение. Ребенка удалось спасти, но малышка слишком слаба. Магловские доктора уверяют, что им удалось предотвратить беду, но сама пациентка была в тяжелом состоянии и только отошла от общего наркоза. Как ей удалось встать и уйти, они не понимают.
Драко отвернулся.
- Все будет хорошо, я найду ее, - бросив быстрый взгляд на босса, Джонни вышел в коридор, тихо прикрыв за собой дверь кабинета.
***
Сновавшие по коридору колдомедики и санитары смеялись и шутили, не смотря на глухую ночь. Посетителей было много, словно все маги Швейцарии сговорились и получили увечья именно сейчас. В ночь, когда решалась судьба парня, сидевшего на полу возле палаты интенсивной терапии. Снова и снова запуская пальцы в спутанные волосы, он раскачивался из стороны в сторону, тихо подвывая в такт своим движениям. Внезапно дверь палаты открылась, выпуская в коридор уставшего колдомедика, на ходу снимающего перчатки с рук. Алекс, подняв на врача покрасневшие глаза, резко поднялся на ноги и прохрипел:
- Не молчите, скажите мне.
Хирург вздохнул, бросая перчатки в стоящую рядом урну и устало проговорил:
- Время покажет, нам остается только ждать, пока ситуация стабильна.
Александр устало прислонился к стене:
- Могу я увидеть ее?
- Нет, не сейчас, - колдомедик был непреклонен. – Операция длилась четыре часа, за сутки это вторая анестезия, дайте ей покой. Она еще не пришла в сознание. Идите лучше к дочке, молодой человек, ей вы сейчас нужнее, - пожилой хирург похлопал бледного парня по плечу и ушел.
Застонав, Алекс прислонился затылком к холодной стене и медленно сполз на пол, чувствуя, что медленно сходит с ума от ожидания. Звонок телефона заставил Алекса хлопнуть себя по карманам в поисках магловского телефона, и надломленно выдохнуть в трубку:
- Я слушаю.
- Алекс, это Поттер, - голос на другом конце трубки был энергичен и весел. – Мы нашли противоядие, хотя пришлось попотеть. Прошу тебя, не оставляй Гермиону одну, а мы присмотрим за Малфоем. Нельзя, чтобы кто-то знал, что эльф его немного отрезвил, иначе мы спугнем преступника.
- Слушай, Гарри, зря ты звонишь мне, - тихий голос Алекса набирал обороты. – Четыре часа назад я чуть не потерял смысл своей жизни. Сейчас Гермиона без сознания, а малышка под неусыпным надзором колдомедиков, и я молюсь о том, чтобы с ними было все в порядке. Молюсь, ты слышишь, слышишь меня?!? – Алекс сорвался на крик. – Иного мне не остается, медики сделали все, что смогли! В нее попали Сектумсемпрой, отчего начались преждевременные роды и теперь я жду своего приговора – жить мне или умереть вместе с ней, - Александр заговорил тише и жестче. - Мне плевать на Малфоя и что с ним станет, но если он хотя бы на километр приблизится к моей жене и моей дочке то, клянусь, я убью его голыми руками! И еще, - Александр в ярости ударил кулаком по стене, - пусть сдохнет, мне все равно.












Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru