Истинно английское покушение автора GitaJagg    закончен
Сириусу Блэку при поддержке Северуса Снейпа предстоит расследовать дело, в котором разгадка, кажется, лежит на поверхности. Однако вскоре оба они понимают - эта история скрывает тайны, которые непосредственно касаются прошлого одного из них.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Сириус Блэк, Северус Снейп
Детектив, AU || джен || PG || Размер: мини || Глав: 4 || Прочитано: 9311 || Отзывов: 4 || Подписано: 0
Предупреждения: AU
Начало: 30.01.17 || Обновление: 30.01.17
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Истинно английское покушение

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3



Очутившись у дома моих клиентов, Снейп осмотрелся и брюзгливо заметил:

— Такой дом стоит целое состояние. Богатенькие родители помогли или сами после войны неплохо устроились?

— Вряд ли родители, — заметил я, — отец Роба оставил разоренный бизнес и то своему брату, а Кэти — сирота. Отец был магглом, мать — экспертом по зельям в Аврорате.

— Аврорам всегда неплохо платили, — сказал Северус, — но не до такой роскоши. А сами они чем занимаются?

— Играют в квиддич. Ты должен помнить Кэти, она училась на Гриффиндоре курсом или двумя старше Гарри.

Снейп нахмурился.

— В наше время даже квиддичные игроки живут на широкую ногу. Сколько же они зарабатывают натиранием мозолей на заднице?

Я еще со школы знал, что проще заставить яркополза танцевать, чем Северуса Снейпа сесть на метлу. К квиддичу он относился как к легкомысленной трате времени, воспринимая эту игру исключительно как способ заполучить Слизерину Кубок школы и утереть нос Макгонагалл.

Хотя в чем-то я с ним был согласен. Рэйвены явно ни в чем себе не отказывали.

В этот раз в дом нас впустил домовой эльф, сообщив, что хозяин отправился на важную тренировку, а хозяйка скоро спустится. Нам предложили чаю, от которого зельевар сухо отказался.

Кэти не заставила себя долго ждать. Снейп смерил ее мрачным взглядом и холодно констатировал:

— Вы хотели сделать повторный тест на свой статус крови.

— Да, — ответила она, с опаской на него поглядывая.

Я совсем не понимал, что на него вдруг нашло. Рефлекс у него, что ли, при виде бывших студентов — вырабатывать презрение? Только что ведь сделал открытие насчет драконьей травы, а теперь вместо этого азарта — открытая, выдержанная неприязнь.

Северус, продолжая гипнотизировать бедную девушку, эффектным жестом вынул из кармана мантии пузырек.

— За это зелье-индикатор я ручаюсь лично. Оно покажет… истинную природу вашей крови, миссис Рэйвен.

Кэти смотрела на него оторопело, но тем не менее послушно протянула ладонь и позволила взять каплю крови для того, чтобы смешать ее с зельем.

Пока они проделывали эту нехитрую процедуру, я подошел к каминной полке заставленной колдографиями. С одной из них на меня смотрела гриффиндорская квиддичная команда — должно быть фото было сделано на старших курсах. Вот сама Кэти с победным видом держит квоффл, вот Гарри радостно улыбаясь демонстрирует пойманный снитч, из-за его плеча выглядывает Джинни… Они все такие тут беззаботные.

— Оба ваши родителя, миссис Рэйвен, определенно, были волшебниками, — объявил Снейп таким тоном, будто уличил кого-то в страшном преступлении.

— Это невозможно, — прошептала Кэти. — Мой папа был магглом…

— Я полагаю, — сказал зельевар, — дело в том, что мистер Бэлл, никогда не являлся вам кровным родственником.

— Вы считаете мама могла ему изменить?!

Северус брезгливо скривился.

— Я не желаю обсуждать сейчас интимную жизнь вашей матери.

— Но это не может быть правдой! — воскликнула Кэти. — Профессор Снейп, вы же знаете, она не смогла бы так поступить!

— Во-первых, — голосом Северуса можно было резать сталь, — вам не стоит называть меня профессором. Во-вторых, с какой стати я должен что-либо знать?

Кэти была в замешательстве. Казалось она вот-вот расплачется.

— Но вы же знали ее… Мою маму. Маргарет Бэлл, в девичестве Колтон.

— Не имел чести быть знакомым с этой женщиной, — произнес Снейп. — И если вас все еще интересуют подробности расследования, которое вы поручили мистеру Блэку, позвольте мне продолжить.

Затем он сухо, как на лекции изложил свои соображения по поводу отравления Кэти драконьей травой.

— Это должно быть что-то, чем вы пользуетесь каждый день. Вспомните, не покупали ли вы новую косметику, может быть, начали принимать какие-нибудь витамины или целебные отвары?

— Чай, — немного подумав, ответила Кэти. — Это ведь мог быть чай?

На Снейпа она все еще поглядывала с недоумением, но уже смогла взять себя в руки. Я тоже не мог взять в толк, с чего это ему вздумалось вести себя как какому-то говнюку. Ну, то есть, он никогда приступами дружелюбия не страдал, но сейчас явно проявлял неприязнь демонстративно.

— Я купила большую банку травяного чая месяца полтора назад, — объяснила Кэти. — Продавец очень уж нахваливал, а я ужасно люблю травяные сборы. Роб вот их на дух не переносит.

— Он еще у вас остался? Покажите.

Кэти приказала домовому эльфу принести банку. Снейп бесцеремонно вытряхнул содержимое на стеклянный журнальный столик. Через минуту он смог набрать приличное количество ярко-зеленых сухих листочков.

— Здесь очень ароматные травы, — пояснил он. — Это компенсирует приглушенный драконьей травой вкус.

— Вы помните, где приобрели эту смесь? — спросил я.

— Да, — растерянно пролепетала девушка. — В чайном магазинчике на Косой Аллее. Это рядом с кафе Флориана Фортескью.

— Я понял, где это, — сказал Снейп. — Эту лавчонку держит старина Корби, я иногда покупаю у него травы. Пожалуй, мы с Блэком сейчас же его и навестим.

Он собрался уже уходить, а я заметил, как вдруг побледнела миссис Рэйвен.

— Корби? — с ужасом пошептала она. — Не может быть!

Я почувствовал себя гончей, напавшей на след. Эта история, казавшаяся в начале такой простой, теперь набирала неожиданные обороты. Кто этот Корби? Почему Кэти так испугалась?

— Знаете его? Кто он? — в порыве чувств, я едва не перекинулся в Бродягу.

— Думаю, нет, — Кэти мотнула головой, — но я знаю другого Корби, возможно, это его родственник. Хэмиш Корби — бывший загонщик Тотсхиллс Торнадос. На пару лет назад с ним произошел несчастный случай, во время игры с Холихэдскими Гарпиями. Я совершала маневр, пытаясь уклониться от бладжера, а он попытался столкнуть меня с метлы, однако из-за скорости соскользнул сам. Выжил, конечно, но целители сказали, что он больше не сможет играть в квиддич.

— Любопытно, — меланхолично произнес Снейп.

Меня снедало нетерпение. Разгадка лежала у нас на ладони, и я уже представлял себя выслушивающим признание этого торговца!

***

— Она не та, за кого себя выдает, — заявил Снейп, стоило нам оказаться в Лондоне.

Я совершенно не понимал, что он имеет в виду. Северус изволил пояснить.

— Ты сказал, что она училась в Хогвартсе на курс или два старше Поттера, так?

— Да, и что?

Снейп многозначительно на меня взглянул и, понизив голос, сообщил:

— А то — что на Гриффиндоре не было никакой Кэти Бэлл.

— Постой, — я даже мотнул головой от удивления. — Но она есть на колдография гриффиндорской квиддичной команды, и Гарри мне о ней рассказывал. Вспомни историю с проклятым ожерельем, которое притащил сынок Малфоя. Это ведь она должна была передать его Дамблдору!

— Там была другая ученица, — в голосе Снейпа все же засквозило сомнение. — Кажется, Лаванда Браун. Но я точно не помню никакой Кэти Бэлл, хотя можешь поверить, память на лица и имена у меня отменная.

Такое заявление показалось мне, как минимум, странным. С чего бы Снейпу отрицать существование Кэти? Я не понимал.

— Посуди сам, — сказал Снейп, — во-первых, мы имеем путаницу со статусом крови, что само по себе вызывает подозрения. Во-вторых, откуда у них деньги? Нет, я понимаю, после войны многие раскрутились, но они всего лишь чертовы квиддичные игроки. И в-третьих, я абсолютно точно уверен, что не встречал в своей жизни ни эту молодую особу, ни ее мать, и даже не слышал их имен.

В последнем пункте, явно была неувязка. Я-то припоминал Маргарет Колтон. Она училась на Равенкло курсом старше нас с Северусом. Симпатичная такая блондинка, которая вечно с книгами ходила, и я даже временами поухаживать за ней пытался… безрезультатно. Нет, это точно была она! Кэти очень похожа на нее чертами лица, вот только черные волосы и темные глаза, явно унаследовала от своего отца, кем бы он ни был. Как Северус может не помнить Маргарет? То есть, понятно, он не пользовался популярностью у слабого пола, но если Колтон, потом стала экспертом по ядам, значит и в Хогвартсе хорошо знала зельеварение. Наверняка они со Снейпом пересекались на званых вечерах Слизнорта!

Я изложил Снейпу эти свои доводы, но он остался непреклонен.

— Что за чушь ты выдумываешь, Блэк? Не мог же я просто взять полностью забыть двух человек, с которыми мне долгое время приходилось общаться!

Что-то тут было нечисто. И реакция Северуса нравилась мне меньше всего.

— Тебе лучше перекинуться в собаку, Блэк, — сказал Снейп, когда мы подошли к нужному магазину. — Постарайся учуять там драконью траву.

Я сделал, как он велел, и зельевар сунул мне под нос флакон с листьями, которые он выбрал из чая Кэти. Драконья трава пахла сладко, ненавязчиво, но я был уверен, что смогу учуять ее присутствие.

***

Снейп приступил к расспросам не сразу. Сперва он долго и нудно выбирал чайные листья «вы понимаете, мистер Корби, что травяной сбор я без труда составлю сам, а вот найти в наше время хорошие сорта индийского чая так непросто». Закончилось дело тем, что Корби вскипятил воду и устроил дегустацию, заварив три чайника с какими-то совершенно разными сортами.

Пока Северус распивал чаи, я изображал послушного питомца и исследовал территорию. Впрочем, моя анимагическая форма давно ни для кого не была секретом, спасибо прессе и слухам, так что мистер Корби заметно нервничал.

Запахи чайных листьев и разнообразнейших трав сперва меня оглушили, но вскоре я смог различить мельчайшие оттенки. В этом магазине не было и следа драконьей травы. Но запах мог выветриться за такое долгое время, вытесниться другими, так что ничего нельзя было сказать наверняка.

Внезапно Снейп прекратил занудничать насчет тонкого искусства чаепития и как на духу выложил цель нашего визита.

Мистер Корби все отрицал. С Хэмишем Корби они действительно были дальними родственниками, но торговец готов был поклясться, что не пытался навредить Кэти Рэйвен, тем более что он понятия не имел, кто она такая.

— Я готов поклясться чем угодно! — воскликнул мистер Корби. — Я не имею к этому ни малейшего отношения. Чем хотите меня проверяйте!

Бедняга выглядел до жути напуганным. Снейп обмолвился, что и раньше нередко покупал у него травы, но торговца, видимо, не очень радовали визиты такого клиента. Немудрено, ведь в свое время Рита Скиттер постаралась обнародовать все подробности темного прошлого слизеринского зельевара, да и мою анимагическую сущность тоже не обделила вниманием. Вот Корби и нервничает — к нему заявился бывший Пожиратель Смерти, едва ли не наиболее приближенный к самому неназываемому Темному Лорду, да еще в компании с бывшим узником Азкабана и беглым преступником в грозной анимагической форме огромного пса.

Я на пробу оскалил зубы. Корби подскочил и отшатнулся.

— Я ни в чем не виноват! — едва не плача вскрикнул он.

— Полагаю, мы еще вернемся, мистер Корби, — пообещал Снейп. — Идем, Блэк. Хороший песик.

Когда мы вышли на улицу, я немедленно перекинулся обратно.

— Жалко, что тебе больше нельзя использовать Легиллименцию, — посетовал я. — Это значительно облегчило бы дело.

— Верно, — с тоской согласился Снейп. — Стоило мне наставить на него палочку и произнести хотя бы только «Ле», как тут уже был бы отряд авроров. И поскольку в голову нашему подозреваемому я залезть не смог — я просто подлил ему Веритасерум в чай.

— Сыворотку правды? — мне аж дыхание перехватило, от мысли какой срок нам может светить за подобную наглость. — Но это же незаконно!

Снейп усмехнулся.

— Кто бы тут говорил о нарушении закона.

— Выходит Корби тут ни при чем?

— Верно, — сказал Северус. — Драконью траву в чай подсыпали уже после того, как миссис Рэйвен вскрыла купленную банку дома. Это кто-то из ее окружения. Нам нужно вернуться к твоей клиентке, кем бы она ни была.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru