Необычная дружба автора Milanidiy    в работе   Оценка фанфика
Факультет Слизерин с самого основания Хогвартса принимает волшебников исключительно чистой крови. Но внезапно на этот факультет попадает... маглорожденная! Сможет ли она выстоять против тех, кто презирает таких, как она?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гретта Штерн, Драко Малфой, Розали Блэк, Ник Майсон, Рудольфус Лестрейндж-младший
Общий || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 11 || Прочитано: 7454 || Отзывов: 0 || Подписано: 3
Предупреждения: ООС
Начало: 19.11.15 || Обновление: 19.11.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Необычная дружба

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Глава 1
Тёплое утро. Нежные лучи солнца весело играют по комнате чистокровной волшебницы, которую звали Розали Блэк. Они уже успели осмотреть каждый уголок и медленно добрались до самой девочки, осторожно приближаясь к её глазам. Она сладко потянулась и, улыбнувшись, взглянула в окно.

За окном стояла хорошая погода: светило яркое солнце, роняя на землю последние тёплые лучи. На светло-голубом небе ни облачка. Трава была всё ещё зеленая, но местами пожелтевшая.

Девочка снова легла на подушку и вздохнула. Скоро конец августа, а письма до сих пор нет. А что, если оно вообще не придёт? От этой мысли на глаза навернулись слезы. Хотелось просто расплакаться в подушку, но, она не могла себе этого позволить. Поэтому, волшебница поспешно вытерла их и снова грустно вздохнула. Печальные мысли ушли мигом, когда в дверь кто-то слабо постучался. Девочка тихо сказала, о том, что можно зайти. Из коридора вышел маленький человечек с огромными ушами. Он весело улыбнулся, начиная свою речь.

— Хозяйка Розали! — Она приветливо покивала, и, уныло зевнув, встала с кровати. Эльф улыбнулся. — Мадам Астрея зовёт Вас завтракать. Если Вы проснулись, спускайтесь вниз! — Скомандовало существо, медленно выходя из комнаты.

Заправив кровать и переодевшись, девочка отправилась в след за эльфом. Впереди была широкая, мраморная лестница. Схватившись за поручень, чистокровная сонно спускалась вниз. Уведомив родителей о том, что она проснулась, будущая волшебница направилась в ванную комнату. Умывшись и расчесавшись, девочка забежала в гостиную. Её отец сидел на уютном кресле и читал "Ежедневный пророк". Заметив дочь, мужчина жизнерадостно помахал рукой.


Розали ответила тем же, и отправилась в столовую. Рассматривая картины великих волшебников и волшебниц, она не заметила, как оказалась в огромной комнате, в которой стоял длинный, каменный стол. Рядом суетились два домовых эльфа, подавая подносы с едой, тарелки и столовые приборы. Они испуганно поприветствовали её. Один домовик случайно уронил салат и, немощно посмотрев на юную хозяйку, скрылся за дверью. Блэк пожала плечами и села за стол. Оглянувшись в поисках матери, девочка не заметила, как к ней подошел один из эльфов.

— Мадам Астрея скоро вернётся, — сказал он.

— А куда она пошла? — Спросила Розали, смотря ему прямо в душу. Эльф чуть не выдал тайну, но, по эльфийским законам, промолчать. Поняв, что ей ничего не светит, волшебница тяжело вздохнула.

"Я обязательно узнаю куда отправилась мама!" — решила девочка, принимаясь за свежий стейк, который лежал в перемешку с горохом. Откусив кусочек, Блэк зажмурилась и отодвинула от себя тарелку. Немного подождав, она встала и помчалась к отцу, чтобы вызнать то место, в которое отправилась мать. К счастью, он ещё сидел в гостиной.

— Папочка, — начала девочка. — Где мама? — она шмыгнула носом и подошла к нему, но, увы, родитель только загадочно улыбнулся и указал на дверь. В одно мгновение, там появилась мама. Она тяжело дышала, и от неё пахло клубничными духами.

— У меня подарок для тебя, — воскликнула женщина и вынула из складок мантии белый конверт. Девочка разглядела на нём алую печать и своё имя, оно было написано изумрудно-зелёными чернилами. Подойдя и не веря своим глазам, чистокровная, дрожа от волнения, медленно взяла письмо из рук матери. Это что, письмо из Хогвартса? Поняв, что её догадки верны, волшебница радостно подпрыгнула и затанцевала вальс.

— Я была в Косом переулке и купила всё, что нужно для школы, — произнесла мать после того, как дочь немного успокоилась, — всё лежит у тебя в комнате.

Услышав последнюю фразу, Розали со скоростью молнии понеслась наверх. Родители лишь облегченно переглянулись.

Tем временем в небольшой деревушке под Лондоном, жила девочка по имени Гретта. Она проснулась раньше всех, долго лежала на кровати, пытаясь уснуть, но всё это было напрасно. У неё жутко болела голова, а так хотелось спать... Пролежав полчаса и не получив хоть какую-то надежду на сон, девочка встала и пошла на кухню, для того, чтобы перекусить. Но в тот момент, когда она доставала из холодильника молоко, на кухне появилась мама. Усадив дочь за стол, женщина наскоро приготовила яичницу, положила на тарелку и поставила перед дочерью. Та лишь только тяжело вздохнула, и положила голову на стол. Заметив это, мать испуганно подошла к ней и потрогала лоб дочери.

— Вроде температуры нет... — облегченно сказала она. — Что случилось?

— Голова болит.

После этих слов, женщина мигом куда-то побежала. Гретта пододвинула к себе яичницу и вяло откусила кусок. Съев меньше половины, черноволосая отодвинула тарелку. Да, похоже, ей не понравилась еда... Облокотившись на твёрдый стул, она громко позвала маму. Из зала послышался голос:

— Гретточка, иди сюда. У нас гости!

Она испуганно вскрикнула, неуклюже подскочила и осторожно направилась в сторону двери. Повернув деревянную ручку и зайдя внутрь она увидела мать, рядом с которой сидела пожилая женщина. Она доброжелательно кивнула и указала на стул стоящий рядом с камином. Девочка села и поздоровалась.

— Здравствуй, Гретта. Хорошо, что ты пришла, — снова обратилась к ней женщина. — Мы с твоей мамой как раз о тебе говорили. Меня зовут профессор МакГонагалл.

Черноволосая перевела взгляд на мать. Она сидела неподвижно и явно была чем-то взволнована. Девочка снова посмотрела на женщину. Что-то в ней было такое, чему Гретта не могла найти объяснения. Между тем профессор МакГонагалл продолжила:

— Я пришла сюда потому, что ты — не совсем обычная, как тебе кажется...

"Что это значит?" — с удивлением подумала Штерн. Женщина словно прочитала её мысли.

— Ты волшебница, — спокойно произнесла она.

"Я — кто?" — хотела переспросить Гретта, но вместо этого она сказала:

— Правда?

— Да, это чистая правда, — подтвердила профессор. — Ты не замечала за собой какие-нибудь странные и непонятные вещи?

Девочка задумалась. Один раз такое случалось, когда ей было пять лет. Она случайно разбила тарелку, а когда пришла мама выяснить, в чем же дело, тарелка снова стояла на столе целая и невредимая.

Ещё был случай, когда она поранилась ножом, пытаясь порезать яблоко. Ранка тут же затянулась, прежде чем Гретта поняла, что случилось.

Прокрутив в голове эти моменты, девочка пришла к выводу, что она действительно необычная девочка. Профессор МакГонагалл улыбнулась, затем достала из складок одежды конверт и протянула его Гретте. Девочка взяла его и принялась рассматривать. На белой бумаге стояла алая печать с гербом, на котором были изображены лев, змея, орел и барсук, посередине стояла буква "Х". На обратной стороне изумрудными чернилами были написаны её адрес и имя. Немного поразмыслив, она всё же открыла конверт и принялась читать, то и дело кидая взгляд на сидевшую перед ней женщину.

Закончив чтение, Гретта дала письмо маме. Она быстро пробежалась по нему глазами, затем отложила и посмотрела на МакГонагалл.

— А... Как попасть на эту платформу и где находится... К... Косая аллея?

Профессор серьёзно посмотрела на неё и кратко всё объяснила, после чего встала.

— Ну что же, мне пора! — сказала она. Гретта тоже поднялась.

Проводив женщину до двери, девочка вернулась в зал. Мама по-прежнему сидела на диване.

— Мам, а что она тебе сказала, пока я ела? — спросила Гретта, сев рядом с матерью и обняв её.

— Она сказала, что если ты не будешь развивать свои способности, это может плохо закончиться, — ответила женщина. — Мне кажется, стоит послушаться её. А ты вообще хочешь учится магии?

— Не знаю... Наверное, это намного интереснее математики и английского, поэтому я сразу согласна!

Женщина рассмеялась. На её все ещё молодом лице виднелись морщинки. Заметив это, Гретта неловко повернулась и направилась к двери.

Выйдя из дома, девочка взглянула на их старый, полуразвалившийся дом. Да, она жила не в самых лучших условиях... Штерн не хотела расставаться с родителями, но хотела уехать из этого дома. Тут жила её бабушка, а сейчас она живёт в Германии. Глотнув солёные слёзы, волшебница свернула в сторону и пошла по тротуару. Пройдя несколько домов, девочка завернула на пустую детскую площадку. Она побродила по ней, затем села на качели и с силой оттолкнулась от земли. Волшебница раскачивалась всё сильнее, ветер дул в лицо, непослушные, чёрные волосы закрывали глаза. Девочка не могла поверить, что она волшебница, но не верить в это было невозможно, потому что доказательств этому было больше, чем достаточно...

За этими мыслями Штерн потеряла счёт времени. Она пробыла на площадке довольно долго. Яркое Солнце светило прямо в глаза, ослепляло. Из-за этого глаза стали слезиться. Не останавливая качели, девочка спрыгнула и плавно опустилась на ноги. Потом она пошла в небольшую рощицу. Там Штерн легла на траву и закрыла глаза. Она представила, что стоит в длинной черной мантии, держит в руках волшебную палочку и произносит заклинания, потом встаёт возле огромного котла и готовит волшебное зелье...

Гретта открыла глаза и поднялась с травы. Вспомнив, что мама наверняка волнуется, девочка поспешила обратно.

***
Прошло три дня. Ранним утром Гретта сидела на кровати и думала. Думала обо всём, в том числе и о себе. Она боялась, что соседи узнают, кто она, из-за чего начнут смеяться над ней, но с другой стороны, она немного гордилась тем, что хоть в чём-то отличается от других.

Вчера она снова, сама того не замечая, воспользовалась своими способностями. Когда она пошла прогуляться, то наткнулась на компанию мальчишек-шестиклассников. Они начали над ней смеяться. Гретта разозлилась и, подняв с земли небольшой камень, кинула в обидчиков. Но камень не упал. Он поднялся в воздух и стал бить самого старшего из них по голове, им пришлось удирать.

Вспомнив этот случай, Гретта тихонько рассмеялась. Девочка легла на подушку и закрыла глаза, пытаясь уснуть. Но сон всё не приходил. Решив полностью проснуться, она встала и отправилась на кухню.

Мама была уже там, готовила завтрак. Заметив дочь, она улыбнулась.

— Доброе утро, — ласково сказала она. — Хорошо, что ты проснулась пораньше. Сегодня нам надо сходить в Косой переулок, купить всё, что нужно к школе. Садись, ешь, а потом одевайся и пойдем.

Гретта кивнула, соглашаясь с мамой. Женщина поставила перед ней тарелку с кукурузными хлопьями. Через пять минут, от них ничего не осталось. Обрадовавшись тому, что сегодня аппетит пришёл к ней, Гретта побежала одеваться.

Когда она вышла из комнаты, мама была уже одета. Они вышли из дома и пошли в сторону самой малонаселённой части деревушки. Вскоре они оказались перед старым двухэтажным зданием. Над дверью висела перекосившаяся табличка с выцветшими буквами "Дырявый котёл". Открыв дверь, женщина пропустила дочь вперед, а затем зашла сама.

В помещении было очень душно и много народу. Гретта с мамой прошли к двери, ведущей на заднюю часть помещения.

Вскоре они оказались на небольшой, но просторной улочке. В такой ранний час там было очень много людей.

Гретта с мамой пошли по магазинам. Они зашли в магазин мадам Малкин, за мантиями, затем побывали в "Совариуме" и купили большого светло-серого филина. На его крыльях были небольшие буроватые пятна. Это очень красиво смотрелось на таком филине. Затем в течение часа они приобрели котел, учебники и волшебную палочку, а потом вернулись домой. Гретта была на седьмом небе от счастья, поэтому, быстро пообедав, она побежала в спальню, чтобы получше всё рассмотреть и изучить.

В комнате первым делом Гретта подошла к клетке с филином. Она просунула палец между прутьев клетки, и филин ласково ущипнул её.

— Я назову тебя Гарпием, — сказала она. Это имя девочка отыскала в "Истории Магии", так звали сову волшебника Мерлина. Филин благодарно заухал, услышав это имя. Гретта снова радостно улыбнулась.

* * *

Наступило 1 сентября. Гретта, как обычно, проснулась раньше всех, и её охватило странное, необъяснимое чувство. С одной стороны, она была рада, что едет в Хогвартс. Она уже представляла его с многочисленными коридорами, большими просторными классами, с лестницами, с учителями, одетыми в мантии. Но с другой стороны, ей было грустно от того, что она не увидит родителей целых десять месяцев...

Гретта встала с кровати и начала собирать вещи. Сидевший в клетке филин Гарпий, приветливо ухнул.

Закончив собирать вещи, Гретта отправилась на кухню.

Розали еще спала. Она видела сон, будто бы едет на белоснежной лошади по большому полю. Вдруг появилась эльфийка и тоненьким голоском пропищала: "Вы опоздаете!".

Девочка подскочила, как ошпаренная, и осмотрелась. Возле кровати стоял домовой эльф, вернее сказать, эльфийка, державшаяся за край одеяла.

— Хозяйка Розали проснулась, — пролепетала она, низко поклонившись. — Мадам Астрея велела Вас разбудить, чтобы Вы не опоздали.

— Как я могла забыть? — ахнула Розали и, вскочив с кровати, принялась бегать по комнате, собирая вещи. Эльфийка принялась помогать хозяйке. От шума проснулась белоснежная сова Снежинка, которую для Розали купила мама в Косом переулке, недовольно заухала.

Собрав все вещи, Розали переоделась, привела себя в порядок и в сопровождении эльфа спустилась в столовую.

Родители уже были там. Розали поприветствовала их и села на своё место. Эльфы подали подносы и тарелки, и совсем скоро семья принялась за еду.

После завтрака Астрея велела эльфам перенести все вещи вниз.

***
На вокзале Кингс-Кросс было очень людно. Повсюду сновали люди с тележками и чемоданами. Были слышны уханья сов, крики детей и взрослых.

Гретта шла рядом с матерью и везла перед собой тележку, в которой находились книги и котел. Мама несла чемодан. Палочку Гретта засунула за пазуху.

— Так, нам нужны платформы 9 и 10, — сказала Гретта и огляделась. — А, вот же они! — радостно воскликнула она. Перед ней была небольшая платформа. С одной стороны висела табличка с цифрой 9, а с другой такая же с цифрой 10. Гретта посмотрела на маму, затем на стену. И в это время в неё прошла девочка с длинными чёрными волосами, а за ней мужчина и женщина, видимо, её родители. Гретта тряхнула головой.

Девочка прикрыла лицо глазами и села на чемодан. Мама осторожно подошла к ней и погладила по спине. Штерн очень сильно боялась. Не каждый день приходится проходить в стену! Гретта крепко обняла женщину и поцеловала.

— Все будет хорошо, — успокаивала мать.

Волшебница встала и стряхнув слезы посмотрела на маму. Та счастливо улыбалась. От этой улыбки стало так хорошо, весь страх мигом забылся, поэтому девочка хорошенько разбежавшись прошла сквозь стену.

Гретта оказалась на перроне. Вокруг неё было много людей, которые суетившись бегали по вокзалу. Обратив внимание на поезд она увидела, что он был красно-алого цвета. Девочка счастливо улыбнулась и, прикрыв глаза, зашла в дверь. К ней подошёл старый мужчина, он попросил её вещи. Штерн подала ему одежду, учебники, но Гарпия взяла с собой. Волшебница весело побежала по по вагону.

В этот момент поезд тронулся и начал набирать скорость, от чего Гретта чуть не упала. Придержав скорость она зашла в одно купе, в нем сидел светловолосый мальчик.

— Можно к тебе? — осторожно спросила она. Что-то ей подсказывало, что мальчик не особо рад этому. Он смотрел на неё с высокомерием, прищурив серые глаза. Затем спросил:

— Кто твои родители?

Гретта вопросительно посмотрела на него. Она не ожидала этого вопроса. И зачем ему это знать?

— Папа — юрист, — начала Гретта. Мальчик посмотрел на неё с нескрываемым удивлением.

— Кто-кто? — переспросил он.

— Юрист, — ответила Гретта. — А мама — преподаватель по вокалу.

Мальчик ещё больше удивился, но быстро пришел в себя и сказал:

— Значит, ты — грязнокровка?

Теперь пришла очередь Гретты удивляться. Она сидела, пытаясь понять смысл последнего слова. А мальчик тем временем продолжал:

— Если ты грязнокровка, то тебе нечего делать в одном купе со мной! Твои родители — волшебники?

Гретта отрицательно покачала головой.

— Значит, ты точно грязнокровка. Уходи из этого купе, мне неприятно находиться в твоём обществе! — с презрением и злостью произнёс мальчик. Гретта с гордостью посмотрела на него.

В самом конце вагона в последнем купе сидела девочка. На коленях у неё сидела большая белая сова, которую она ласково гладила по перьям. Это была та самая девочка, которую видела волшебница на вокзале. Гретта открыла дверь. Девочка повернулась в сторону вошедшей. У неё были голубые глаза, обрамлённые чёрными пушистыми ресницами, и такие же черные волосы. Штерн несмело произнесла:

— Можно к тебе?

Девочка улыбнулась и кивнула. Гретта прошла в купе, поставила на сиденье клетку с филином и села напротив.

— Меня зовут Гретта Штерн, — начала она.

— Розали Блэк, — представилась девочка, продолжая гладить сову.

— Мои родители - обычные, а я...

— Ты маглорожденная? — удивилась Розали. — Маглорожденные — это те, у кого родители — маглы, то есть не волшебники, — пояснила она, заметив удивление новой знакомой.

— А ты? — спросила Гретта.

— Я чистокровная, — ответила Розали. — У меня в роду все чистокровные, — она гордо подняла голову.

Гретта повернулась к окну. За ним мелькали луга, деревья, реки, поля... Уже начинало темнеть, а они всё ехали. Девочки переоделись в школьную форму и накинули мантии.

Наконец, поезд замедлил ход. Все вышли из вагонов и стали удивлённо оглядываться по сторонам.

— Первокурсники, все сюда! — услышала Гретта чей-то громкий голос. Он принадлежал человеку, очень высокому. На нем была огромная шуба, похоже из медведя. На ней висели хорьки, которые опустили голову вниз. Вокруг лица мужчины росла не ухоженная и чёрная борода. В тусклом свете фонарей он выглядел устрашающе.

Тем временем великан собрал всех первокурсников и повёл их к лодкам.

Гретта села в лодку. Вместе с ней оказалась Розали, и ещё две девочки. Лодки заскользили по воде, направляясь к замку.

Они плыли так минут пять. Затем человек, сидевший в самой большой лодке, помог детям выйти на берег и повёл их к входу в замок.

Оказавшись внутри, все дружно ахнули. Такой красоты им видеть раньше не приходилось. Они стояли в просторном холле, перед мраморной лестницей. К ним спустилась пожилая женщина в изумрудно-зелёной мантии. Гретта сразу же её узнала.

— Это профессор МакГонагалл, — тихо прошептала она стоящей рядом Розали. — Она была у меня дома.

Тем временем профессор МакГонагалл начала рассказывать о Хогвартсе, о факультетах и о правилах школы. Закончив речь, она велела первокурсникам следовать за ней. Они поднялись по лестнице и остановились перед большими дверями. Профессор МакГонагалл обвела всех взглядом и сказала:

— Все уже ждут вас. Идёмте.

Двери отворились и первокурсники оказались в большом зале. Вдоль стояли четыре длинных стола, за которыми сидели другие ученики. В противоположном конце зала сидели преподаватели.

Профессор МакГонагалл остановилась напротив преподавателей. Все столпились за ней. Она развернулась к ученикам и произнесла:

— Тот, чьё имя я назову, выйдет вперед, и я надену ему на голову Распределяющую Шляпу, — МакГонагалл взяла Шляпу и показала её первокурсникам. — И она определит вас на факультет. Гермиона Грейнджер!

Вперед вышла девочка с каштановыми волосами и села на стул. Профессор надела ей Шляпу. Через пару секунд Шляпа выкрикнула: "Гриффиндор!" Все зааплодировали. Гермиона сняла Шляпу и пошла к своему столу.

— Сьюзен Боунс!

— Пуффендуй! — снова выкрикнула Шляпа. Сьюзен засеменила к другому столу и села на свободное место.

— Драко Малфой!

Вперёд вышел светловолосый мальчик и сел на стул. Гретта сразу же узнала его. "Хоть бы мы были с ним на разных факультетах!" — подумала она. Шляпа, едва коснувшись головы Малфоя, тут же выкрикнула: "Слизерин!" За столом у стены справа раздались аплодисменты. Малфой пошёл к своему столу.

— Розали Блэк!

Розали вышла вперед и села на стул. Шляпа коснулась её головы.

— Хм... Очень интересно, — услышала девочка тихий голос. — Ты очень смелая, самоотверженная, но еще и хитрая. Куда мне определить тебя?

— В Слизерин, — прошептала Розали.

— А ты уверена в этом? Твой родственник Сириус учился на Гриффиндоре...

— Хочу в Слизерин, — повторила Розали.

— Ну что ж... СЛИЗЕРИН!

Розали облегчённо вздохнула и прошла к своему столу.

Дошла очередь до Гретты. Дрожа от волнения, девочка вышла вперед. У неё подкашивались ноги, а дыхание становилось прерывистым. Сев на стул, она вздохнула. Шляпа, коснувшись её головы, думала всего пару секунд. А затем...

— СЛИЗЕРИН!

Розали ошеломлённо уставилась на Гретту, пока она шла к столу. Девочка была очень взволнована, казалось, что она сейчас упадёт в обморок, но, к счастью, этого не случилось. Сев рядом с Розали, слизеринка уставилась на тарелку. Дальнейшее распределение они не слушали, переваривая это событие.

Обе девочки сейчас были как в тумане. Они не помнили, как закончилось распределение, что говорил директор. После ужина, слизеринцы пошли за старостой в гостиную. Придя туда, они тут же отправились спать.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru