Lilium Ignis переводчика Simply Al    в работе
Лили Поттер с рождения была в центре внимания. Раньше она не желала и малой толики этой популярности, но всё изменилось, когда темные силы начали пробуждаться. Теперь ей как никогда нужно заявить о себе. Сопротивляясь любви, семье и вере - как долго продержится Лили, прежде чем сломается?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер
AU, Драма, Приключения || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 2 || Прочитано: 5443 || Отзывов: 2 || Подписано: 10
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС
Начало: 31.07.15 || Обновление: 01.08.15
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Lilium Ignis

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Артур Уизли вошел в Нору, громко захлопнув за собой дверь, и сразу же отправился на кухню, где за столом сидела его жена.

– Это опять началось, – спокойно произнесла она, – не так ли? – рядом с ее кружкой лежал «Пророк». С газеты на Артура взирал красноглазый мужчина с пятном от чая вместо носа.

– Не стоит верить всему, что пишут в прессе, – последовал короткий ответ. – Бо́льшая часть этого – мусор.

Молли посмотрела на «Пророк» опухшими глазами.

– Бо́льшая часть, – прошептала она, – но не всё. Артур, взгляни на меня, – ее голос дрогнул. Мужчина неохотно подчинился и увидел в глазах жены страх и боль, которые она была не в силах выразить словами. – Он действительно вернулся? – повторила свой вопрос Молли. – Или это байки «Пророка»?.. – она замолчала. Вздрогнув, Артур подошел к ней и взял за руки.

– Нет, не вернулся, – наконец произнес он. Молли облегченно вздохнула. – Но его войска не повержены.

Её глаза расширились:

– Не о Пожирателях ли Смерти ты говоришь? – спросила она, крепче сжимая руки мужа в своих.

– О них, – спокойно подтвердил Артур.

– Сколько их? – нервно спросила она. – Как скоро? Знает ли об этом Кингсли? Что он планирует?..

– Молли, – мягко перебил ее Артур, – я не знаю, ничего не знаю... – глухо прошептал он, хватаясь за голову.

Молли протянула руку и принялась гладить мужа по волосам:

– Это не просто предупреждение «Пророка», – задумчиво произнесла она. – Всё так же, как было до войны. Похоже, это только начало.

Артур поднял голову, чтобы посмотреть жене в глаза. Ее взгляд был твердым, как сталь.

– Тогда мы были моложе, – напомнил он, – теперь всё будет по-другому.

– Нам и раньше было что терять. Теперь мы рискуем еще больше, – заметила она.

То же самое сказал Артуру Кингсли при их последнем разговоре.

– Чем больше мы можем потерять, – мягко произнес Уизли, – тем больше в нашей жизни любви. И именно эта любовь помогла нам выиграть в прошлой войне.

Глаза Молли наполнились слезами:

– Внуки, – прошептала она, – мы должны предупредить их.

Артур напрягся:

– Нет, – возразил он, качая головой, и встал на ноги. – Мы не должны.

– Почему нет? – нахмурилась Молли. – Они достаточно взрослые, чтобы знать правду. Артур, мы принесем им больше вреда, чем пользы, если утаим это от них.

Артур переминался с ноги на ногу, обдумывая ответ.

– Молли, – вздохнул он устало, – они не в том возрасте, чтобы драться.

– Ради Мерлина! – не выдержала его жена. – Им сейчас столько же, сколько было Рону и Джинни! Лили и Хьюго по шестнадцать! А Луи почти столько, сколько было Фреду, когда... – она резко умолкла, вся красная от гнева. Артур осторожно помог ей опуститься в кресло. Она сидела, ничего не говоря, только сжимая кулаки. – Я не утверждаю, что мы должны отправить их с самое пекло сражений, – прошептала наконец Молли. – Я лишь хотела сказать, что они достаточно взрослые, чтобы знать правду.

Ее голова была опущена. Артур встал перед ней на колени и бережно взял ее за подбородок, заставляя поднять взгляд.

– Скажи мне, – начал он, – видишь ли ты воина, когда смотришь в глаза Луи? А Хьюго? – Артур сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить:

– Они не закалены боями. Они не такие, как их родители. По сравнению с нашими детьми наши внуки просто невинные жеребята.

Лицо Молли вернуло себе привычный цвет.

– Это не меняет того факта, что они должны знать правду, – ответила она. – Мы не имеем права скрывать подобное.

Артур медленно покачал головой, снова поднялся на ноги, взял кружку с остывшим кофе и подошел к раковине.

– Мы не имеем права, – согласился он, наблюдая, как кофе медленно смешивается с водой и окрашивает раковину. – Это право принадлежит их родителям, – казалось, взгляд жены вот-вот прожжет дыру в его затылке.

– Если мы хорошо знаем наших детей, – проговорила Молли, – то они не станут молчать.

Артур поставил кружку на место и повернулся к ней лицом:

– Мы больше ничего не знаем о наших детях, – возразил он. – Ты слышала Гарри? Он не собирается рассказывать Джеймсу, Алу и Лили ничего о войне.

Молли прикусила губу:

– Он понимает, что это невозможно? Вспомни про журналистов, которые ходят за ними по пятам, особенно за Лили – маловероятно, что дети ничего не узнают от репортеров...

Артур посмотрел на свои морщинистые руки. Они покраснели из-за слишком горячей воды, заставляя его подумать о крови.

– Гарри вырос, преследуемый «Пророком», – произнес Артур тихо, – и он позаботился о том, чтобы никто из репортеров не смог подойти к его детям.

– Но другие дети в Хогварсте, – начала Молли, – не будут молчать...

Артур повернулся к стене, на которой когда-то висели часы.

– Никто сейчас не говорит о войне, – сказал он устало, – даже в Министерстве. Никто не хочет вспоминать это время.

Наступила тишина.

– Я всё еще думаю, что лучше мы сами сообщим обо всём детям, – наконец нарушила молчание Молли, – чем это сделает кто-нибудь другой.

Артур повернулся к жене:

– Нет, – его голос был тверд, – если родители не хотят, чтобы их дети знали, значит, мы ничего не скажем.

Мужчина медленно направился к лестнице, остановившись только ради того, чтобы взглянуть на спрятанные в буфете часы, все восемь стрелок на которых указывали на «Смертельную опасность».






   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru