Золотой век Камелота переводчика cygne (бета: raliso)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
С помощью Мерлина Артур готовит возвращение магии в Камелот и великий союз Альбиона, который, наконец, становится реальностью. Золотой век начинается.
Сериалы: Merlin BBC
Артур, Мерлин, Гвен, Мордред, Моргана
Общий, AU || джен || G || Размер: миди || Глав: 12 || Прочитано: 26977 || Отзывов: 11 || Подписано: 8
Предупреждения: AU
Начало: 26.09.13 || Обновление: 07.10.13
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Золотой век Камелота

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2


Мерлин чувствовал, что находится в центре внимания с тех пор, как они с Артуром прошли через врата Камелота. Люди спрашивали себя, почему король отправился на его поиски, после того как сам изгнал, и какая участь ждала его теперь, после возвращения в замок. Рыцари нервно поглядывали в его сторону, слуги шептались ему вслед.
Все знали, что Мерлин использовал магию по крайней мере один раз. История его противостояния с королем во время совета сотню раз обошла город после его изгнания. Теперь, когда Мерлин снова находился в Камелоте, не был арестован и, кажется, вернул себе милость Артура, люди задавались вопросом, что на самом деле произошло в тот день, и правда ли, что он обладает особыми силами.
Многие спрашивали об этом вслух, когда Мерлин проходил мимо, не заботясь, слышит ли он, беззастенчиво провожали его взглядами, когда он сопровождал Артура по коридорам замка… У Мерлина в ушах гудело от всех этих шепотков, и вскоре он рассортировал вопросы на три категории.
Могло ли быть так, что произошла ошибка, и Мерлин не был на самом деле колдуном?
Как колдун мог быть личным слугой короля в течение пяти лет, ни разу себя не выдав?
Почему король, ярый противник магии, оставил колдуна у себя на службе?
Мерлин начал понимать, что его новое положение в Камелоте обещало быть невероятно неудобным. К счастью, Артур тоже это понял, из-за чего постоянно держал слугу при себе, пока входил во все королевские обязанности, оставленные им в последние недели. Гвиневра очень в этом помогала: она по пунктам пересказала королю, чем занималась во время его «отсутствия», и указала на дела, не терпящие отлагательства, избавив от необходимости совать нос в кучу пергаментов, ждавших пересмотра, чтобы составить представление о том, что Артур пропустил.
Мерлин внимательно слушал о последних продвижениях в подписании мирного договора. Ему не терпелось увидеть, наконец, великий день, который соберет правителей пяти королевств за одним столом… Попутно он заметил, что дружба между правителями укреплялась. С момента своего возвращения в Камелот Гвен успела обменяться двумя письмами с принцессой Митиан. Они пользовались одной птицей для переписки, которая явно не ограничивалась вопросами дипломатии.
Несмотря на количество ожидавшей его работы, Артур нашел способ ускользнуть утром, чтобы отправиться на поединок с Гавейном, сославшись на то, что не мог отменить столь значимую дуэль. Гвен приподняла бровь, давая понять, что все это несерьезно, но Артур все равно сбежал и утащил за собой Мерлина, не спрашивая его мнения.
Можно было подумать, что ничего не изменилось, вот только изменилось все. До такой степени, что Мерлину казалось очень странным погребенным под кучей метала тащить доспехи короля, пока тот быстрым шагом двигался к тренировочной площадке. После двух месяцев, проведенных в шкуре величайшего волшебника всех времен, Мерлин снова стал собой прежним - скованным и неуклюжим. Не то чтобы его не устраивало служить Артуру подобным образом, но… Артур собирался и дальше так продолжать, будто ничего не случилось? Неужели он не отдавал себе отчет, что это невозможно?
Несмотря на беспокойство и опасливые взгляды, которые кидали на мага рыцари, собравшиеся, чтобы присутствовать при поединке, Мерлин неплохо провел время, наблюдая, как Гавейн сражается с Артуром. Оба были в прекрасной форме и, видимо, сильно веселились, скрещивая мечи к большому удовольствию зрителей. Гавейн испробовал на Артуре свой тайный удар, но был блокирован Экскалибуром. Артур попытался маневрировать, чтобы заставить Гавейна отступить, но он имел дело с сильным противником. Двойное финальное касание сохранило и честь обоих воинов, и их хорошее настроение. Они обнялись, поздравив друг друга, прежде чем разойтись.
Артур казался довольным небольшой разминкой, когда широким шагом направился обратно к оружейной в сопровождении Мерлина, еще больше сбитого с толку. Когда они остались внутри вдвоем, не в силах больше молчать Мерлин воспользовался этим, чтобы заговорить о занимавшем его предмете:
- Артур, люди не знают, что думать, после нашего возвращения. Следует немедленно прояснить касающуюся меня ситуацию…
- Знаю, - Артур бросил на него понимающий взгляд. – И я собираюсь это сделать. Ты же слышал: я попросил Гвиневру срочно созвать большое собрание после обеда, настаивая, чтобы присутствовал весь двор.
- Я не знал, что это собрание из-за меня, - смущенно произнес Мерлин. – Мог бы предупредить…
- Сюрприз? – Артур очаровательно улыбнулся.
- Я думал, ты хотел подождать с реабилитацией магии? – удивился уже ничего не понимающий Мерлин. – Ты изменил мнение?
- Это заседание не имеет никакого отношения к реабилитации магии, - ответил Артур, приподняв бровь. – Оно имеет отношение к реабилитации моего слуги. Люди должны знать, что с тебя снято обвинение в попытке убийства, и ты снова приступаешь к своим обязанностям. Поэтому я сделал все необходимое, чтобы все могли заметить нас вместе этим утром… как раньше.
- Но рыцари видели, как я колдовал, - возразил Мерлин. – Ты же не можешь замять тот факт, что я - маг, без объяснений?
- Я не собирался его заминать. Я собирался просто не делать из этого историю…
Мерлин открыл рот, потом закрыл его. Не делать историю? Это все-таки было событием десятилетия в Камелоте!
- Не забывай, о чем мы говорили, - напомнил Артур, - ты исключение…
- Я уже сказал тебе, что думаю по поводу исключения, - вспыхнул Мерлин.
- Да, но нам надо еще многое обсудить, прежде чем приступить к следующему этапу, - Артур приподнял бровь.
Мерлин сдался:
- Отлично. Оставим пока. Но как ты объяснишь то, что в течение нескольких недель все, включая тебя, считали меня виновным в покушении на твою жизнь?
- Просто рассказав правду: мы ошиблись – атака происходила от другого колдуна, ты только защищал меня и, следовательно, спас мне жизнь.
- Но у тебя нет доказательств, - заметил Мерлин.
Это было первым, чему его научил Гаюс: всегда иметь доказательства, прежде чем что-либо утверждать.
- У тебя нет ничего, что подтвердило бы эту версию. И другого виновного тоже нет…
- Я - король. Мое слово имеет силу доказательства, - напомнил Артур.
Разумеется…
- Ладно. Но многие решат, что ты выдумываешь оправдания для меня, - встревоженно произнес Мерлин. – Они подумают, что я пользуюсь привилегиями, потому что ты привязан ко мне. Или же начнут задаваться вопросом, не околдовал ли я тебя, чтобы манипулировать тобой…
- Мерлин, - Артур с сочувствием посмотрел на него. – Я вижу, что ты на нервах, но у тебя для этого нет причин. Ну, честно - мне плевать, что подумают люди. Мы скажем им правду, и пусть делают с ней, что хотят. Что касается твоей магии… именно для того, чтобы помешать им думать, что ты околдовал меня, я предпочитаю не слишком акцентировать вопрос первое время. Когда члены совета заметят, что ты не получаешь никаких выгод от особого покровительства, думаю, их беспокойство на этот счет исчезнет само собой. Я знаю, что ты хотел бы… поторопить события. Но дай людям просто… свыкнуться с мыслью.
Мерлин внимательно посмотрел на Артура:
- Какой мыслью?
- Мыслью, что слуга короля – маг, и что король принимает его дар, - Артур слегка улыбнулся. – Признай, это уже громадный переворот…
- Переворот, который доказывает, что даже ослы могут изменить мнение? – язвительно спросил Мерлин.
- Напомни-ка: как давно ты не был в колодках? – лукаво ответил Артур.
- Мне следует на самом деле превратить тебя в жабу.
- Не следует, если ты надеешься убедить всех в том, что ты милый волшебник! По-моему, превращение короля в жабу сразу же по возвращении в Камелот не поможет тебе завоевать их доверие… - непринужденно заметил Артур.
- Почему за тобой всегда остается последнее слово? – пожаловался Мерлин.
- Должны же быть преимущества от того, что ты король, - просиял Артур. – Кстати: видел состояние моих доспехов? Небольшая полировка не была бы лишней…
- Можешь попросить Джорджа заняться этим!
- Мой слуга – ты, а не Джон-Чарльз. После сцены, которую ты устроил, чтобы сохранить за собой эту должность, в твоих интересах, чтобы доспехи сверкали достаточно, чтобы я мог в них посмотреться.
- Хвастун.
- Нахал.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru