Отзывы к 1 главе фанфика Жажда (Water)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Отзывы на весь фанфик
Phetahu
2006-01-02 к главе 1
У меня нет слов... Написано мощно, правда немного грубовато. Одно точно могу сказать - ты молодец!
NoFace
2006-01-02 к главе 1
Ага, видели бы вы оригинал. Мат-перемат. Смягчаю, как могу, но пока стараюсь сохранять авторскую "бранную энергетику". Скажите, как лучше, сохранять авторский стиль (тогда получится так, как в этой главе), или смягчить? Что несложно.

Еще скажите, ради бога, не слишком ли много ошибок в тексте? Пишу без спелчекера, у меня английская версия Word. Если слишком много, придется ставить русскую, или искать бету.

И, если кто может оценить качество перевода, прошу, выскажитесь!!!
Это мой первый перевод.

Спасибо,
Переводчик.
merry_dancers
2006-01-02 к главе 1
Я прочитала сегодня в ЖЖ, что автор ищет бету. Вы не боитесь переводить неотбеченный фик?

Мат-перемат - это вы про многочисленные факи? Ну и что:) Выкрутитесь как-нибудь. Фантазия у человека бедная, видимо. Фак - оно, конечно, не "господи", но, например, "блин" :)

По поводу перевода:
Раз переводите на русский, оформляйте, пожалуйста, прямую речь так, как принято в русском языке, с длинным тире. А вы оформление скопировали с оригинала, и получилось ни то ни се - и не прямая, и не косвенная.
Есть опечатки, проблемы с запятыми.
Много подстрочника, типа года, который лежал в руинах, или "выплевывай".

Поэтому - 2 с натяжкой. Если перевод будет отбечен, можно будет прибавить снитч.
Jozzyffer
2006-01-02 к главе 1
Наверное стоило бы заменить кавычки в прямой речи, а так мне очень понравилось читать.Здесь случайно NC17 не намечается?
Меллани
2006-01-02 к главе 1
Ого. Мне нравитсяэтот фик, определенно нравится. БУду с удовольствием читать.
А на счет сделать по мягче- мне без разницы, на твое усмотрение)
Аноним
2006-01-02 к главе 1
отличный фик, не грузись по поводу ошибок и грубости)))
Naima
2006-01-02 к главе 1
баааа..! Потрясающе. Чистая, чистая ненависть в грязной крови.. И отвратительный мир нашел вокруг кого вертеться..
Странница
2006-01-02 к главе 1
А мне понравилось, даже несмотря на грубость. К тому же очень ярко проявляется характер Драко, а это уже хорошо, нету "соплей", где он уже на третьей странице признается Герм в любви...
Буду обязательно читать, с нетерпением жду продолжения.
Ты - молодец!:)
Radiance
2006-01-03 к главе 1
Ну почему все так любят оставлять название непереведенным...
*Naughty Girl*
2006-01-03 к главе 1
Мне очень нравится этот фик!
Ты молодец, что взялась за его перевод!!!
Надеюсь, что продолжение появится в скором времени :) !
Черная Бета
2006-01-08 к главе 1
Оригинал помечен рейтпнгом NC-17, зачем вы его занижаете? Нигде не было писано, что русский R - это английский NC-17.
.paradoxically
2006-01-10 к главе 1
Блииииин! а!!!! как классно! Я в шоке! Никогда не читала вещи лучше! Всё именно так, как я себе представляла. Сколько не читала сопливо-слезлмвых фиков про Драко и Герми, всё думала: ну не может быть так!А у тебя всё супер!
Спасибо, NoFace, удачи и творческих успехов?
З.Ы. Ты будешь учавствовать в конкурсе?
flibbertigibbetta
2006-01-17 к главе 1
Спасибо большое! Вы быстро переводите!
Аноним
2006-01-18 к главе 1
Обалденно. Мне очень нравится. Огромный респект переводчику. Перевод действительно хороший, особенно по сравнению с тем, что я читала раньше. Молодец. Так держать!!!
kuklenok
2006-01-19 к главе 1
Еще!!!!!!!!Фик просто супер!!!!!! Перевод,в целом нормальный, даже хороший,но есть ошибочки и опечаточки...да уж,с этим у всех проблемки
Дарина
2006-01-19 к главе 1
ну че сказать, мне очень нравится фанфик, очень классный. Это действительно творение!!! Ну вот! ты молодец!
Рунька
2006-01-20 к главе 1
Блин, офигенно. Вообще супер. Конечно, хвалить, наверное, надо бы не тебя, а автора фика, но ты просто молодец, что взялась за его перевод! СУПЕР!!! Просто класс!! Ищи бету, я хочу, чтоб тебе еще снитч прибавили!!))
spiderLISENKA
2006-01-27 к главе 1
Прив! Мне бы хотелось видеть твой фанфик на сайте http://www.diary.ru/~ThomasFeltonHP
А если быть точнее, то в разделе http://www.diary.ru/~ThomasFeltonHP/?comments&postid=9582194
Только допиши его и можешь размещать. Удачи :)
Если будут вопросы, то обращаться в мой профиль. Там написано как со мной связаться.
Аноним
2006-01-28 к главе 1
АААА!!! Клево!!! Дальше!!!
Аноним
2006-01-28 к главе 1
АААА!!! Клево!!! Дальше!!!
June
2006-01-29 к главе 1
Это просто супер!!! Замечательный фик!!! Обильное количество матов его ничуть не портит! Единственный фик который показывает Малфоя таким каким я всегда его себе представляла...
Короче, очень жду проды!
flibbertigibbetta
2006-01-31 к главе 1
О, спасибо большое за это главу! Вы чудо! Чудо, которое становится всё чедесАТЕЕ и чудесАТЕЕ (цитатка кого-то из аффторов)
=)
Аноним
2006-02-04 к главе 1
Афигитильна,вот чаго я скажу!.Пошловато,ента факт,но,как грицца,фак ит ентот факит,не то чтобы сильно портит..хатя есь маненько..И всетки все замичатильна!Атдельное пасиба пиривоччику!Сама учусь на переводе,знамо каков труд!Красавец!(или красотка),атлична читацца!(не то што мои каракули..)
Аноним
2006-02-07 к главе 1
Скажите плиз, уважаемая NoFace, долго ли еще нам маяться в неведении и ждать, когда Вы соблаговолите снизойти до нас, жаждущих продолжения читателей?
Честно, от нетерпения просто разрывает. Проблема в том, что этот фанфик у меня даже в оригинале нет возможности прочесть - интернет только на работе, а там стоит какой-то злобный фильтр, который не пускает по ссылке оригинала... :((( АААА!!! Сжальтесь, милый переводчик!!! Пожалуйста, выкладывайте проду почаще! По возможности, конечно...

Всегда Ваша cathleen
МАри@
2006-02-10 к главе 1
"Разумеется, он был красив, но, черт, как же она его ненавидела."

сверх обворожительный хорек, который вылез из дерьма и носит это дерьмо везде с собой.
Супер.
Саммари отталкивает, а если все-таки зайдешь, то первая строчка отобьет всякое желание читать.
Аноним
2006-02-15 к главе 1
и где же прода?:(( Уже больше недели прошло.. эх, я, кажется, умираю(
Иреалонна
2006-02-20 к главе 1
"...Он был чертовым художником, гением в постели. Девицы так кричали, что он подумывал об использовании заглушающих заклятий для спасения собственных ушей. Они отчаянно хотели его, и неудивительно, блин. Он привычно посмотрел вниз, на мускулы и член, и мимолетно задумался об их великолепии и притягательности перед тем, как открыть кран. Что это – чувствовать полную власть, слышать, как девчонка упрашивает о том, чтобы высосать его. Слышать, как она стонет от желания, чтобы ее вылизали досуха..."
ничего более пошлого я не читала. скажи на милость, откуда мог 16 - 17 летний парень так поднатореть в таких делах?
а как тебе сообщение о том, что каждая женщина индивидуальна и то, что сведет с ума одну, оставит совершенно равнодушной другую?
а ты кто - ОН или Она?
в общем, не думай, что мой отзыв - положительный. и не надо делать из людей макак в период спаривания.
Ирэн Адлер
2006-02-21 к главе 1
Уважаемая NoFace, искренне благодарю Вас за то, что на Хогвартснете наконец-то, НАКОНЕЦ-ТО появился качественный и интересный гермидрак, который не является ни переводом merry_dancers, ни произведением Близняшек или Шантанель.
ППКС Esperanca.
ЗЫ: Честно говоря, сначала мне показалось, что Драко Малфой в этом фике – психопат, быдло и животное. Но зато потом... *ушла в глубокой задумчивости*
Аноним
2006-02-21 к главе 1
Люра

Во-первых, не "мадам", а "мадемуазель", если уж так.
Во-вторых, где я говорила, что мне наплевать на скорость выкладывания глав, и чем заслужила подобные реплики?
В-третьих, что вам мешает начать учить английский: берите словарь и читайте...

Ирэн Адлер
Ответный реверанс.
Оффтоп: очень нравится ваш выбор ника.

NoFace,
извиняюсь за разговоры не о фике.

Esperanca
Аноним
2006-02-22 к главе 1
Я впервые вижу такой фанф , не могла успокоится, пока не дочитаю всё. Теперь у меня опухли глаза и светит неуд. Но спасибо! Редко найти такие талантливые работы.
Аноним
2006-03-06 к главе 1
Это навероно самый лучший фик, который я прочитала...Продолжай в том же духе=)))
кардинал
2006-03-14 к главе 1
фигня
@Анита@
2006-03-15 к главе 1
Прода, как всегда суперрррр!!!!!!!!!!!! Тока хотелось, чтобы ты выставлял(А) почаще!!!!;) (я знаю я нахалка6)))) Жду проду ...
haku
2006-03-20 к главе 1
"на грани пошлости самой смертельный риск таланта"

Неподражаемый Безликий, Вы - удивительный медиум. Ваша способность воспринимать и усиливать эмоциональную модель граничит с гениальностью. Перевод несоизмеримо острее и сильнее оригинала, который, если откровенно, недалек от банальной дамской sperm fiction. Вы не только амплифицировали его чувственность до эпических масштабов, но и выжгли шлак и выплавили в великолепную и совершенную своей невозможности реальность. Реальность чужую, но столь плотную, что она уже после первого глотка не оставляет возможности даже задуматься о своей чуждости - пока не окончится текст.

Если это дебют, поздравляю с открытием Дара. (Госпожи читательницы (и господа читатели?), вас тоже поздравляю - присутствовать при совершении чуда дается не всем). Если нет - где Вас можно еще прочесть?

salsa
2006-03-24 к главе 1
Такие жестокие, яростные чувства! Человек должен быть очень сильным что бы пропустить через себя такой заряд тока и не сгореть! Это бесподобно и не с чем не сравнимо! Грубо, но настолько страстно! Остается лишь ждать продолжения!
Аноним
2006-04-12 к главе 1
Скажу тебе по секрету,я в третий раз в своей жизни оставляю отзыв.А количество фанфиков, которые я прочитала наверно перевалило за 100 наверно.И вот..фик просто зАмеЧательный.Просто клЁсс!Правда, сначала я подумала,что многовасто мата,ну а потом забила на это..Просто гений.Но нас все-таки всех терзает смутный вопрос:КОГДА ЖЕ БУДЕТ ПРДОЛЖЕНИЕ??????????Надеюсь завтра вечером зайти в инет и обнаружить обновление!Если его не будет,то.......

PS/а дальше додумывай,посмотрим,насколько у тебя фантазия развита))
Элайза
2006-04-25 к главе 1
Очень понравилось!Прочитала сразу,нехотелось даже откладывать.С нетерпением жду продолжения...
Аноним
2006-05-02 к главе 1
Классно мне нравится!!!
Eva Sauran
2006-05-03 к главе 1
Классный фик, хотя, как уже подмечено, грубоватый, но, в принципе, это его не портит.
Буду ждать проды.
salsa
2006-05-04 к главе 1

Прекрасно, интересно, жизненно, но Малфой в книге не такой. Там он еще труслив, мелочен, он не так хорош как в твоем фике, не смотря на все его дурное воспитание, наглость, чувство превосходства.
Для меня идеальный фанфик "Я вижу в сером"автора не помню(да у меня немного нестандартные вкусы). Люблю, чтобы было кратко, ярко, со смыслом. Но у тебя замечательный, свежий, необычный фик, очень продуманный. Я конечно все равно не могу полностью поверить в такого Малфоя, у Роулинг он другой. Но ты создала интересную ситуацию и интригу, я читаю с удовольствием. Твое исполнение великолепно!
Аноним
2006-05-09 к главе 1
Это один из самых лучших фанфиков из тех, что я когда-либо читала. Мне кажется, что все здесь в меру: и грубости, и нежности. Единственная просьба: не переставай писать (или переводить). Очень обидно, когда ты вдруг увлекаешься прочтением, а автор неожиданно перестает писать. Пожалуйста, пиши дальше.
Ledy_ Aribet
2006-05-17 к главе 1
"Все эти девственницы хотят, чтобы их вы**ли."

Ууу, это еще что такое)))
Я прямо расстроилась, увидев. Довели страну, уже и записи на заборах скоро запикивать начнут.

В общем, моя читать начала, хотя обычно гермидраки не читает. Уж больно язык нравится, дерзко, остро, живо. Целая воот такая куча претензий по всяким стилевым оборотам, но фик из-за этого, имхо, не теряет. Такой весь... драненький перевод, непричесанный, здорово.

Жизненная вещь, короче, читать приятно, не напрягает, пафоса нет, и вообще... классно.

Одним словом, дочитаю, скажу более связано, но цепляет, имхо, нешуточно.
Аноним
2006-05-27 к главе 1
ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
МЫ БОЛЬШЕ НЕ МОЖЕМ ТЕРПЕТЬ!!!ЕСЛИ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ НАШЕЙ СМЕРТИ, НАПИШИ ПОЖАЛУЙСТА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!! "ЖАЖДА" ПРОСТО СУПЕР, МЫ ПРЯМ ЗАЧИТЫВАЕМСЯ!!! ПОЖАЛУЙСТА ПРОСИМ ПРОДУ!!!
Backara
2006-06-01 к главе 1
"Это была просто е*ля."
И все-таки "Мы просто трахались" было бы не так шокирующе для наших невинных глазок. :)))
Нефтегаз
2006-06-02 к главе 1
Если можно, то разнообразте как-нибудь матершиные слова, а то слово сука уже приелось.
Аноним
2006-06-13 к главе 1
ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ЖДУ-НЕОЖДУСЬ ПРОДОЛЖЕНИЯ, КОГДА УЖЕ?
МАЛЕНЬКАЯ ПРОСЬБА:А НЕЛЬЗЯ ЛИ СДЕЛАТЬ
HAPPY END? ФИК ОБАЛДЕННЫЙ!!!
lilu3000
2006-06-19 к главе 1
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ ТЫ ГДЕ И ГДЕ ПРОДА МЫ УЖЕ СОСКУЧИЛИСЬ ПО НЕЙ
Аноним
2006-06-23 к главе 1
Прошел почти месяц и ни одной главы. Люди, может быть кто-нибудь согласится переводить этот фик?
Пушистый Снегг
2006-06-28 к главе 1
Прекрасный фанфик.
Отличная психологическая оценка! Малфой, Гермиона - проработаны потрясно!

Рулеzz.

Triss
2006-06-29 к главе 1
Мне очень понравился этот фик, а маты добавляют пикантности.
Хоть Драко тут немного, гм, грубый и хамский.
А так очень прикольно.
Жаль только, что обновления бывают раз в месяц и я каждый раз с огромным нетерпением жду.
Хотелось бы, чтоб это противостояние и непринятее ею истины в конце концов закончилось.
Короче говоря, что бы все у них там получилось.
Буду ждать обновления!!!
Части тела
2006-07-03 к главе 1
Стёбный фик, с таким же успехом можно порнуху смотреть=)))
Аноним
2006-07-03 к главе 1
Прикольно. Классный фанфик!!
Аноним
2006-07-06 к главе 1
Клёвый фик!!!!!!! Жду продолжения!!!!
Аноним
2006-07-22 к главе 1
Мне очень нравится! Я читала его три часа без остановки! Нет слов... Просто нет слов кроме как: о*уенно)
Аноним
2006-07-25 к главе 1
Tam budet prodolzheniи?Ja uzhe dozhdatsja ne mogu!!!!Tak interesno chem tam vsjo zakonchitsja!!!!Pozhaluista,ne daj nam umeret!!!!
Аноним
2006-08-27 к главе 1
ПРОДУ!!!ХОЧУ ПРОДУ!!!ФИК ОБОЛДЕННО СУПЕРКИЙ!!!!!!!!!!!
Аноним
2006-09-09 к главе 1
Охеренно, уж извините за невольную грубость! Только, пожалуйста (я понимаю, что это перевод но ВСЕ РАВНО!), пусть Драко поменьше оскорбляет бедненькую Герм. А то блин, как-то... стремно.
А вообще, супер фик!
anastakir
2006-09-16 к главе 1
Я сначала как-то упустила момент, что фик не закончен. Еще сидела так долго размышляла, что автор сделал своебразную концовку, оставляя столько на домысливание читателей.
Оказывается, мне есть на что надеяться ))))
Жду продолжения с нетерпением.
Аноним
2006-09-17 к главе 1
Честно сказать у фанфика есть лиш один минус:слишком редко выкладываются главы,а в остальном УСЁ ЗАШЕБИСЬ!!!
DeadZone
2006-09-17 к главе 1
Фанфик-супер!Жду продолжения!
Аноним
2006-10-05 к главе 1
Здорово!
Думаю что это класный фик! Хорошо что здесь главы большие! А то у некоторых блин по два предложения в каждой главе.
Жду оригинального конца!
_анжелка_
2006-10-07 к главе 1
=)когда будет прода?
SasharisaOpAL
2006-10-12 к главе 1
И ещё намекну: на дворе уже осень…..:)))
Аноним
2006-10-15 к главе 1
Безумно рада, что появилась новая глава, спасибо огромное переводчику, нашей любимой NoFace! В тоже время и расстраиваюсь - следующая глава, как я понимаю, будет не раньше, чем через месяц...
Аноним
2006-10-16 к главе 1
дадада!!! и мы уже близко к самой ожидаемой всеми сцене в туалете!!!
Аноним
2006-10-17 к главе 1
Как всегда - бесподобно=))) Очень жду следующую главу... Вот только мне интересно - Малфой что в конце будет с Джинни, а Гермиона с Поттером? Мне просто так кажется...

Пиши дальше=)
Аноним
2006-10-19 к главе 1
Ну когда же, ну когда же будет продолжение??? Мне так понравилось!!!
Аноним
2006-10-20 к главе 1
кошмар! я бы выше 3 не дала!
currente calamo
2006-10-21 к главе 1
Класс! Немного жестоко, но сильно! Жду проду!
Kaname
2006-10-21 к главе 1
Класс! Вчера ночью читала, не могла оторваться. Фанфик просто затягивает. Жду не дождусь продолжения!
Kaname
2006-10-21 к главе 1
Супер!Поскорее восстанавливайся! Жду продолжения, только пожалуйста не забрасывай фик!!!!!!!!!
Аноним
2006-11-01 к главе 1
Я твой фик давно не читала, поэтому когда увидела обновление просто доставила себе удовольствие. Он мне очень нравится, пиши поскорее продолжение, я в восторге.
Аноним
2006-11-01 к главе 1
Уважаемый переводчик, найдите себе хорошую бету. Это тексту просто необходимо. Я вам советую как редактор абсолютно реального издательства. Фанфик интересный, но ему нужна грамотная вычитка. Удачи.

P.S.: почитайте Нору Галь "Слово живое и мертвое". Очень полезно
Аноним
2006-11-03 к главе 1
ну, блин, давай, пиши продолжение уже!!!!!! Быстрее!!!!!!!!
Lady Ketrin
2006-11-03 к главе 1
Поскорее выложи проду, пожалуйста!!!... Хочу знать что будет делать Драко дальше. Не дай умереть от "жажды"...
DjonyDjons
2006-11-04 к главе 1
Я уже с горя оригинал начал читать((((ПРОДУУУУУУУУУ
Аноним
2006-11-08 к главе 1
Здравствуйте, Намеренно искала фанфик с пейрингом ГГ/ДМ и наткнулась на "жажду". Я не разбираюсь в фанфиках, мне трудно судить о качестве и слоге, но по моему-это просто здорово, что вы смогли написать такое. Как то очень сильно. Прямо за душу берет. Какая то безумная дикость.
Пишите продолжение-я думаю вы придумаете что то интересное.
Marihuana
2006-11-18 к главе 1
Ох*енный фик!!!
Вообще-то не люблю этот пейринг, но этот фик - это просто что-то!
Жаль, что так редко обновляется.
Аноним
2006-11-27 к главе 1
Так хочется продолжения...
anastakir
2006-11-30 к главе 1
Сегодня заглянула на colouredgrey, а там оказывается уже 2 главы продолжения выложили!!! Радует, что фик не заброшен и мы, наверное, узнаем, чем дело кончится, чем сердце успокоится )))
Ждем проду теперь здесь )))
Тем более глава будет тааакааая интересная )))
currente calamo
2006-12-03 к главе 1
"дамы и господа,
продолжение будет скоро - текст почти переведен."
*прыгает дома от счастья"
УРРРРРРРРРРРРАА!!! Поскорее бы!!!!
Hate_U
2006-12-04 к главе 1
Фик просто потрясающий! Пожалуйста, продолжение!!!
Marihuana
2006-12-06 к главе 1
NoFace, не дай нам засохнуть от Жажды!!! Пли-и-и-из!
Аноним
2006-12-07 к главе 1
Охохохо! Боже, меня порвало, как тузик тряпку! До сих пор в состоянии аффекта. Балдею.... и с нетерпением жду продолжения!!!!
Лунный цветок
2006-12-11 к главе 1
Прикольно:))) Когда убит продолжение??? Жду не дождусь)) Очень интересно))
Kaname
2006-12-15 к главе 1
Ну когда же будет прода????????????? Я ж умру от ожидания!
1987
2006-12-20 к главе 1
мне очень нравится сюжет. просто очень. я не особый приверженец гермидрак, но благодаря этому фики - открываю для себя новый жанр, акромя снейджера.
примечательно то, что оригинал текста я так и не смогла прочитать, по-моему, этот тот случай, когда оригинал значительно слабее перевода.
с нетерпением жду новую главу и жутко каюсь, что не пишу нормальных отзывов.
искренне ваша, 1987
Аноним
2006-12-22 к главе 1
Беспорно оригинальный фанфик, выделяется из серого большинства. Но я считаю, что можно было бы обойтись и без нецензурной лексики.
Lady Ketrin
2006-12-23 к главе 1
No Face, сделай пожалста подарочек на Новый Год : пусть уже наступит "скоро" :)
Аноним
2007-01-01 к главе 1
Я еще не прочитала, но надеюсь ето опять будет суппер. Мне очень нравится, классная идея!! Молодцы!!!
Marihuana
2007-01-01 к главе 1
NoFace, потрясный фик, еще более потрясающий перевод! Новая глава - самый лучший подарок на Новый Год!!! Спасибо.
Buntarka
2007-01-02 к главе 1
потрясающий фик. почему-то напоминает мне стиль Чака поланника. написано здорово и переведено тоже великолепно. Жду продолжения с неописуемым нетерпением))
Kaname
2007-01-05 к главе 1
Глава просто супер, не зря мы с таким нетерпением столько ждали проды! Я чуть не плакала от умиления - Драко прям герой!
Аноним
2007-01-07 к главе 1
классно.....жду продолжения...что-то мне подсказывает что в ближайшее время будет секс)
Аноним
2007-01-08 к главе 1
Я в таком восторге от этого фика была! Классный перевод! Жду продолжения с огромным нетерпением!!!
Rara Avis213
2007-01-12 к главе 1
я читала и плакала от восторга, честно...
AnutikG
2007-01-22 к главе 1
Когда продолжение?Очень интересный фик!
ad astra
2007-01-29 к главе 1
Это просто потрясающий фик и потрясающий перевод... Такое ощущение, что что бы я ни сказала, это будет бледно и неэмоционально. Потому что фик и правда особенны
ad astra
2007-01-29 к главе 1
Это просто потрясающий фик и потрясающий перевод... Такое ощущение, что что бы я ни сказала, это будет бледно и неэмоционально. Потому что фик и правда особенны
Аноним
2007-02-15 к главе 1
Класс. Очень хочется проду. Может помочь с переводом?
Аноним
2007-03-03 к главе 1
хотела спросить, автор этого фика будет писать продолжение? настоящий автор... ???
Аноним
2007-03-23 к главе 1
А когда, наконец, будет продолжение?! мне просто очень, очень, очень понравилась!!!
Аноним
2007-03-26 к главе 1
ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!! ЖАЖДА-ЕДИНСТВЕННЫЙ ФАНФИК, КОТОРЫЙ Я ЧИТАЮ, НАПИШИ ПРОДУ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО УЗНАТЬ ЧТО ДАЛЬШЕ. ПО-МОЕМУ, ЭТО САМЫЙ КЛАССНЫЙ ФИК ИЗ ВСЕХ!!!
Аноним
2007-04-06 к главе 1
Уже даже на в оригинале продолжение вышло! Что-то автор захандрил...
Lady Ketrin
2007-04-09 к главе 1
Ну что ты, конечно все понимают, что переводить это сложно, и отнимает много времени. Просто хочется поскорее узнать, как там дела у нашей парочки :)
Лучик солнца
2007-04-09 к главе 1
псротитенас за назойливость просто очень интересно
Аноним
2007-05-05 к главе 1
знаешь если можно я немного покритикую.....во первых старост всего 4 у каждого факультета...вот а ещё в холе где едят скамейки а не стулья)
Аноним
2007-05-08 к главе 1
Ну когда же уже продолжение???????Я просто умру,если не узнаючем это всё закончится!!!!!!!Ну пожалуйста!!!!!!!
Krisstal
2007-05-21 к главе 1
классный фик, прочитала на одном дыхании, хочу проду-ууууууууууууууууууууу
Аноним
2007-06-03 к главе 1
Требую ПРОДУ!
Аноним
2007-06-18 к главе 1
AAA!Когда же будет прода? нужна, как воздух, пожалуйста, не читала такого уже бол ше года! Лучший фик в моей жизни! Плиз!!!!!
Мая4ок
2007-06-25 к главе 1
Когда продолжение? Проооду! Ну пожалуйста! Прооодууууууу!!!!!!!!
Скарлетт Гамильтон
2007-07-04 к главе 1
Мне очень нравится, но... ГДЕ ПРОДА?!
Аноним
2007-07-09 к главе 1
ПРОДОЛЖЕНИЕ!!! ПРОШЛО УЖЕ ПОЛГОДА, ГДЕ ПРОДА? ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ БЫ ДОЧИТАТЬ ДО КОНЦА ЭТОТ КЛАССНЫЙ ФИК!!!
AnutikG
2007-07-22 к главе 1
NoFace, скоро прода, черкани хоть строчку о переводе. С наилучшими пожеланиями, Аня.
Аноним
2007-07-27 к главе 1
а будет еще перевод или нет? а то все уже прочитали и 7 книгу о Гарии Поттере, а Жажда все не обновляется...
Аноним
2007-07-30 к главе 1
Привет!Прочитала твой фанфик и теперь не могу успокоиться пока не узнаю продолжения!Очень прошу тебя перевести остальные главы!!!!!!!!!!!Надеюсь на твой ответ!
Ирэнитто
2007-07-30 к главе 1
Как прочитала этот фик не могу успокоиться хочу узнать продолжение!Надеюсь ты переведёшь остальные главы!
Скарлетт Гамильтон
2007-08-05 к главе 1
Прочитала. В восторге. Браво! Сейчас пытаюсь читать в оригинале (при том, что с английским у меня взаимное недопонимание :)). Переводчик, маладца! Продолжай!
Скарлетт Гамильтон
2007-08-17 к главе 1
Товарищи переводчики! Достатьне с дальних полок шкафов свою совесть! В оригинале фик уже выложен ПОЛНОСТЬЮ! А вы уже 8 месяцев ничего не пишете! Нельзя так, товарищи! Пожалейте людей, которым страшно нравится этот фик, но которые не знают английский в объеме, достаточном, чтобы читать подобные произведения! Очень вас прошу, переводите дальше!
Yulia Krechet
2007-08-27 к главе 1
НУ???? Где? Где же продолжение?
Я так хочу прочесть его до конца! Это же потрясный фик! Почему вы не продолжаете его переводить???
Он действительно очень классный...
SMILE:)
2007-08-31 к главе 1
Последнее обновление было 1 января. А как же дальше??????
Аноним
2007-09-06 к главе 1
Прет всем товарищам по несчастью, которые страдают по фику. Народ, мой вам совет пишите не отзывы, а на мыло переводчику (в анкете ее посмотрите), кажется она сюда не больто - таки часто заглядывает, а на письма ответит. Надо как-то шевелить человека! Психическая атака - завалим молебными письмами про проду!)))))
System error
2007-09-11 к главе 1
И еще!!!!Милая, хорошая, замечательная переводчик!!!!Я тебя очень очень прошу!!!!Не бросай перевод!!!!Не бросай перевод этого действительно необычного фика!!!!Я этого не переживу!!!!Переводчик - отчасти новый автор!!!!!У твоего перевода есть острота, терпкость, крепость - да душа вконце концов, такая душа, что другой не хочеться совсем!!!!Пожалуйста не останавливайся!!!!!Ты умница, гений, если я это не дочитаю, у мя случиться нервный срыв!!!!А сама я не смогу:(((, я конечно немножко знаю английский, но не настолько, чтоб читать на нем художественную литературу!!!!!Прошу тебя, выкладывай столько и когда выйдет, только скажи, напиши, обнадежь, что не бросиш и допереводишь фик, пожалуйста!!!!!!!!!Прошу прощения за истерику, но мя от разговоров, о том, что проды может и не быть выбило из колеи...и удачи и успехов, и еще замечания к фику и то что они есть - не должно тебя расстраивать!!!!Это же прекрасно!!!!Ничто идеальное - не бывает интересным, "очень трудно жить с ангелом", у тебя все настоящее и живое, дышит, чувствует...это самое главное!!!!!!
Аноним
2007-10-17 к главе 1
NoFace, Вы смотрели второго Шрека?
Помните эпизод, когда трио главных героев едет в карете в "Далекое-далекое Королевство" знакомиться с родителями, и Ослик с интервалом в пару секунд интересуется:
- Мы уже приехали?
- Нет.
- Уже приехали?
- Нет!
- Приехали?
- Нет!!!
- А теперь, приехали?
- Да!
- *обрадованно* Правда?!
- НЕТ!
Вот когда я регулярно, раз за разом открываю эту страничку в предвкушении и с надеждой на обновление, мне приходит в голову эта ассоциация. :)
А мораль: ну пажааалста, ну угостите главкой!
Перевод просто шикарен, фанф цепляет невероятно.
Ну пощадите же! :))

Ривиа.
Аноним
2007-10-29 к главе 1
эй! это что конец??ты извини конечно но я когда дочитала и узнала что это конец я ужасно разочаровалась...может ты порадуешь продолжением?мне почему то очень хочется узнать как Пэнси от Драко достанется?фик не плохой хотя на мой взгляд уж больно похабно в некоторых местах секс описан.
bellatrixena
2007-11-06 к главе 1
люди добрые у меня все заканчивается на главе 12 часть 1!откуда взять продолжени???аааа(((
TuSik
2007-11-11 к главе 1
Обалденный фик! Но где продолжение?Неужели про нас забыли?
Аноним
2007-11-18 к главе 1
быстрей продолжение я этого не вынесу...
Аноним
2007-11-27 к главе 1
Вы смерти нашей хотитеее?
Переведи, дорогой переводчик, хотя бы к 1 январю главу.
Не мучай ты своих читателей!!!
о-ФЕЯ-ли-я
2007-12-09 к главе 1
Ау, народ! Я ужо больше полу года жду продолжения. Фик просто суппер! Ну допишите его, плиииз...
DжинШа
2008-01-01 к главе 1
А вот и облом мля =\ нихрена мы не получим =\
GoldyGirl
2008-01-12 к главе 1
Мой ллюбимый фанфик. Продолжения на русском нет уже год.
Прочитала на английском, тоже не закончен еще, хотя на русский переведена только половина английского текста.
NoFace, не хотите переводить - не переводите, просто найдите другого переводчика.
Виктория фон Бисмарк
2008-01-26 к главе 1
Действительно мощно. Но почему нет перевода????
Если читатели хотят, я могла бы начать перевод, а то уже все заждались!
Аноним
2008-01-29 к главе 1
Да, давай, начни!!!! Плиииз! А то у нас уже жажда по "Жажде"!!!! Переводи!!!!!!
Sinoritta
2008-01-30 к главе 1
Просто суппер!!!! Я настоятельно советую вам его закончить. У этого шедевра должен быть конец!!!! Желаю удачи в творчестве!!!
GoldyGirl
2008-01-30 к главе 1
Согласна, что очень-очень хочется продолжения. Но не считаете ли вы, что вместе с переводчиком сильно изменится сам стиль повествования? Вот я, например, именно за стиль и полюбила "Жажду".
Виктория фон Бисмарк
2008-01-31 к главе 1
Люди! Переводчик сказал, что закончит перевод. По крайней мере она обещала!
Аноним
2008-02-02 к главе 1
мне нравится фик и я хочу подписаться)
Исадора
2008-03-06 к главе 1
Уважаемая NoFace!Cлёзно прошу Вас продолжить этот фик!Это НЕ ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ , как Вы может быть думаете, и СОТНИ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ ПРОДОЛЖЕНИЯ.К сожалению не все обладают такими знаниями английского языка, как Вы, для самостоятельного перевода этого замечательного фика.Для всех читателей и для меня в частности этот фик очень важен!Поэтому пожалуйста,закончите начатое и не бросайте это дело на полпути!Я искренне в Вас верю и надеюсь,что хотя бы к концу 2008 года Вы порадуете нас новой главой.А лучше,мой Вам совет,закончите этот ик по быстрому и забудьте про него,раз у Вас уже нет ни силни желания его переводить,как мне кажется.И все будут счастливы-)
Demelza
2008-03-06 к главе 1
НАКОНЕЦ-ТО!!! как я рада, что ты снова взялась за перевод!
надеюсь ты пошутила, что надеешься, что след.глава выйдет не позже месяца?? умоляю не забрасывай "Жажду"!! надеюсь иеперь обновления будут чаще=)
Marihuana
2008-03-06 к главе 1
Ура! Дождались!
Класс! Супер! Как всегда ;)
Дарина
2008-03-06 к главе 1
Я думала он убьет ее, но рада, что не убил. Это дейстивтельно мне нравится, уважаемый автор, пожалуйста не заставляйте так долго ждать нас, читателей.
Айлучи
2008-03-06 к главе 1
Ты права, глава не очень веселая, и, если честно сказать, там не хватает запятых, но это не самое главное. А САМОЕ ГЛАВНОЕ то, что ТЫ НАКОНЕЦ-ТО ВЕРНУЛАСЬ!!!!!! УРА! УРА! УРА! БУДЕМ ДЕРЖАТЬ КУЛАКИ И НАДЕЯТЬСЯ, ЧТО ТЫ НЕ БРОСИШЬ ПЕРЕВОДИТЬ И КОГДА-НИБУДЬ ЭТОТ ФИК БУДЕТ ЗАКОНЧЕН.
Ответ автора
2008-03-06
а где не хватает запятых?
Исадора
2008-03-06 к главе 1
Нет ничего смешного в том,что бедного Драко рвет. Он,бедный,совсем свихнулся!И спасибо огромное NoFace за то, что не бросила перевод и пересилила свою лень-)
Ответ автора
2008-03-06
причем здесь, извините, лень? просто оказалось, что писать авторские фики интереснее, чем переводить. *ушла писать свое*
Аноним
2008-03-07 к главе 1
Читать еще не начала, но посмотрев клип, который прилагается к этому фику, чувствую, что мне понравится. Вопрос: Кто создавал этот клип? Просто мне так понравилась песня, под которую происходило все действие. А еще, по моему этот светленький парень из клипа, якобы Драко, это же все отрывки из фильма "Сделка с Дьяволом", если я не ошибаюсь. Ой, че т я отвлеклась от темы. В общем, как только начну читать, так сразу напишу свое мнение об этом фике, если это , конечно, интересует автора.:)
Ответ автора
2008-03-07
про клип не слышала, можете дать ссылку?
Аноним
2008-03-08 к главе 1
Вообще, рядом с клипом адрес не был указан, но я нашла клип на форуме: Разговоры о фанфиках/ Крики о помощи.../ Сортировка/ Геридрака. Ну и в общем, там есть список фанфиков, предоставленный нам милой Anastasia , ну и этот фик тоже там, и к нему, как я уже говорила, прилагается клип. Это просто что-то с чем-то!!! Я в полном восторге. Кстати, я уже прочитала половину уже имеющегося текста, очень нравится. И клип как нельзя лучше дополняет этот шедевр!
Насколько я поняла ты переводила все сама. Должна сказать, что ты проделала колоссальную работу. Побольше бы вот таких авторов-переводчиков и фиков!

merry_dancers
2008-03-08 к главе 1
Нофась, клип лежит на форуме в теме "Творчество FЭNTY"
http://www.hogwartsnet.ru/forum/index.php?showtopic=12683
Мне не очень понравился, почему - там я все написала.
Ответ автора
2008-03-08
спасибо! клип попыталась посмотреть, но это не youtube, оно пытается закачаться на комп с какого-то очень левого ресурса, а я такого больше не позволяю. увы мне :(
@LADY М@
2008-03-09 к главе 1
Замечетельный фик... Хотя, по-моему, мата многовато... Скорее бы проду!!!!!!!
Аноним
2008-03-09 к главе 1
Да не за что:) Всегда рада помочь! Надеюсь тебе удалось посмотреть клип?! А песню я нашла, в общем, вопрос исчерпан:) А, и еще один: До конца фика долго еще? Я где-то читала, что в оригинале он еще не дописан! Это правда?
Я все выходные просидела за чтением этого фика, и очень нравится, правда, как уже многие говорили, мата многовато. Ну ладно, я думаю, что это не главное. Мне очень нравится образ Малфоя, то что он не такой как во многих фиках - ослепительный чистюля, истинный Малфой с прекрасными манерами, а наоборот весь погрязший в своих грязных, непристойных мыслях. К тому же у меня ощущение, что он немножко душевно болен. А это редкость для фиков. Ведь его часто описывают очень сдержанным, способным управлять своими чувствами, манипулировать людьми. А тут он такой... не совсем нормальный. Очень здорово, что ты смогла передать это.
Спасибо за внимание, с нетерпением жду проду!
GoldyGirl
2008-03-10 к главе 1
Я давно уже прочитала все, что имеется на русском и на английском. Наверное, я не читала ничего лучше, потому что могу перечитывать Жажду бесчисленное количество раз.
Диалоги между Драко и Гермионой просто поражают меня. Там столько желания, невысказанных чувств.
Единственное, что иногда напрягает, это мысли Гермионы. Они мне кажутся несколько затянутыми. Некоторые события было бы гораздо интереснее читать, если бы они были написаны от лица Драко.
Но это уже так, не важно, потому что в целом фик просто бесподобен)))
Рысёна
2008-03-11 к главе 1
ждёмс продолжения)) спасибо, что не забросили
Lee-Lu
2008-03-18 к главе 1
Супер! Очень-очень понравилось! Жду проду)))
Аноним
2008-03-24 к главе 1
неужели это все?(((
Скарапея
2008-03-25 к главе 1
Мне понравилось! Тока пресануло слегонца((( Все равно понравилось, када продолжение? 8)
Аноним
2008-03-26 к главе 1
Эх-х-х!!! Проду бы!
Beau
2008-03-27 к главе 1
слов просто нет, одни эмоции....ПРОДОЛЖЕНИЯ Жажду!
Daisy
2008-03-29 к главе 1
На самом деле, я даже не знаю почему, это мой самый любимый фанфик из все что я когда либо читала!)конечно очень жаль что у вамс так мало времени для его перевода...уж очень редко обновления поступают...а жаль
katringrey
2008-04-23 к главе 1
Переводчику-ура! У меня значительный опыт редакторской работы и могу сказать,что написано (переведено) просто безупречно. Я читала этот фик на инглише, общий смысл и развитие событий понятны. Но! Очень хочется насладится переводом остальных глав с этими же Бетой и Гаммой!
Ответ автора
2008-05-14
спасибо, постараемся :)
Таина
2008-04-28 к главе 1
Недавно мы с сестрой прогуливались по берегу моря. Она мне вдруг сообщила, что сейчас такой фанфик читает, такой, просто слов нет. И еще добавила, что там все, как я люблю: Гермиона и Драко, есть страсть, но нет "соплей", извиняюсь за свой французский. Я закрыла уши и замотала головой, у меня защита курсовой на носу, поэтому о чем-то другом мне думать заказано.
И вот. Я таки защитила свою курсовую. И сейчас половина четвертого ночи, а я не могу оторваться от фанфика!
Все же я была права, не начав читать его ранее.
Он великолепен.
Переживания главных героев читаются на одном дыхании, совршенно нет банальности и просто фантастически хочется прочитать продолжение.
Что-то отзыв слишком длинный получился... Спасибо за внимание, Таина.
З.Ы. - а автор фанфика парень или девушка?
Ответ автора
2008-05-14
благодарю за замечательный отзыв, и поздравляю с защитой.
автор фика - девушка :)
Кысь
2008-05-28 к главе 1
О... обязательно нужно продолжение, это просто безоговорочно.
Если у кого-то есть, то прошу поделиться ссылкой на оригинал (если она уже где-то появлялась, повторите, пожалуйста, я не видела).
Слишком много мата... Но, возможно, так и надо. Жизнь она такая - жестокая.
Пенси надо было убить. Простите, она сука последняя. Но без нее, мб, чего-нибудь бы не было.
Чего-нибудь интересного.
Два с половиной месяца прошло.
Можно еще надеяться, что переводчик вернется?
Кысь
2008-06-03 к главе 1
Тера, спасибо большое.
Julie Fox
2008-06-09 к главе 1
Это просто суперской фик!
Столько жести, и почти нет розовых соплей.
Виват переводчику, вивант бетам и гамме!
Что бы мы без вас делали!
Аноним
2008-06-26 к главе 1
нуу.... так нечестно :( переводчик, ну плз, если вы взялись за что-то, доведите, пожалуста, дело до конца! вас ждут 540 человек ) я думаю довольно много ) уже прошло 3,5 месяца со дня последнего обновления, а обещали через месяц :(( вобщем ждём... если вы больше не будете переводить, напишите в отзывах - я тогда и надеяться больше не буду ! ((
S.A.D.7
2008-07-03 к главе 1
Привет!
Честно говоря обожаю этот фанф!
ОЧЕНЬ ПРОШУ:допереводите его!!!
Очень здорово честно!
Тут же не только переводчиком,писателем надо быть!
Аноним
2008-07-13 к главе 1
а продолжение будет?очень хочеться дочитать
Bella Swan Black
2008-08-07 к главе 1
так...не уверена что кто то читает комментарии,но все же напишу.
я слежу за этим фиком уже давно,и никаких изменений,разумеется не происходит.

Переводчик!!Вам надоело,так и скажите!!!
Я знаю точно,что по крайней мере один человек обращался к вам за правом переводить дальше,у этой девушки перевод фактически готов-она делала для себя,ей остается как следует отредактировать.
Вы же разрешения не дали и ответили,что сами бросать не хотите и в июле будут новые главы(она обращалась в начале июля).

Этот фик просто бесподобен и очень жаль,что он заброшен,вы ведете себя как собака на сене-сами ничего не переводите и другим не даете.Это по крайней мере очень по свински!!!
Уж извине за открытые эмоции,но действительно очень жаль,что поистине блестящий фик не обновляется и замерз на самом интересном месте.
Ответ автора
2008-08-11
уважаемая ксения, да, у меня очень много других дел и обязательств, и этот перевод я бросать не собираюсь.
об альтернативных переводах - разрешения я не дам никому, потому что текст чрезвычайно труден для перевода, и испортить его проще простого. я не хочу, чтобы мой труд был испорчен некачественным продолжением.
Аноним
2008-08-07 к главе 1
Ксения, это хамство называется..
Вы такими отзывами всё желание у переводчика отбиваете переводить этот фан-фик...
Между прочим, у уважаемой NoFace ещё несколько произведений не только по ГП. Тем более она сама пишет. А ещё к тому же у неё есть семья, работа и прочие дела.
Можно подумать она целыми днями только и делает, что фанфики переводит. Имейте терпение, уважаемые.
Ответ автора
2008-08-11
спасибо :)
Аноним
2008-08-14 к главе 1
А когда будет продолжение????)
Lee-Lu
2008-08-19 к главе 1
Ксения- Ветер!!!!!!!!! Привсем своем уважении к автору, полностью согласна с вами!!! Я просто не могу передать своего возмущения! Посмотрите, сколько человек подписаны на этот фанфик, сколько комментариев оставлено! А автор просто нагло игнорирует их, уже какой месяц!!!
Ксения- Ветер, может вы попробуете взять на себя ответственнось и перевести наконец этот фанфик или хотябы следующюю главу! Пожалуйста!!!
Буду с нетерпением ждать обновлений!!!!!!!!!!!! Однако ждать уже нету никаких сил...
Аноним
2008-08-19 к главе 1
Ксения Ветер, я не защищаю переводчика. Извините, но я не хочу, чтобы вы переводили текст, я хочу дождаться качественного перевода, к которому привыкла. Мы ведь ждали больше года, значит вполне можем подождать еще.
Аноним
2008-08-25 к главе 1
Ксения Ветер, вы даже не представляете, как мне было приятно читать ваш комментарий :)) не знаю отчего.

Может, потому что я была этим человеком, который просил право на перевод и так и не получил его. Я совершенно не собиралась портить своим переводом сей шедевр, просто и мне и некоторым другим было бы интересно узнать, что же произошло дальше. А занятие официальным переводом стимулировало бы много больше, чем перевод "просто так". Мы ведь даже что-то типа группы хотели замутить вконтакте. Разрешения получено не было, но было обещано увидеться с продолжение перевода в июле месяце.

Я не стала заниматься несанкционированной деятельностью. Я не стала переводить. Я стала ждать. Автор, обещания сдержать у вас уже не получится. Прошу не за себя, когда мне надо будет, я пойду и почитаю оригинал. Прошу за других - не бросайте перевод.

С уважением, Кысь.

ЗЫ: а слово fuck, по моему мнению, в переводе вообще не нуждается.
Аноним
2008-08-25 к главе 1
Продолжение???Будет?????
Аноним
2008-08-25 к главе 1
Продолжение???Будет?????
Аноним
2008-08-26 к главе 1
Обалденный фанфик.
А когда можно будет ожидать продолжения??
Аноним
2008-08-30 к главе 1
Вау,какие дебаты)
На самом деле фик и в оригинале-то не закончен,и обновлений нет уже оч-чень давно.Автор на вопрос о продолжении не отвечает.Так что переводчик даже при большом желании не может перевести больше,чем есть и данный фик можно считать замершим.

Tera
Аноним
2008-08-30 к главе 1
Я очень люблю этот фик, и хочу выразить благодарность NoFace за столь прекрасный перевод (изначально я читала его на английском и могу сказать, что некоторые моменты переведены на русский с большей эмоциональностью, чем в оригинале, что не может не радовать). Очень надеюсь на скорое продолжение фан-фика (ведь следующая глава весьма и весьма..хм..интересна;)) На эту страничку я захожу почти каждый день, надеясь увидеть продолжение и верю в то, что рано или поздно это все же произойдет (читать на русском гораздо приятнее, да и некоторые места лично мне самой не очень понятны в оригинале)

Касательно предыдущего поста... Да, оригинал фика, в общем-то находится в "замороженном" состоянии, но все же непереведенных (и очень-очень интересных глав!)осталось еще много (я бы сказала, даже чуть больше половины),так что нам, обыкновенным читателям(в особенности незнающим английского) можно будет еще долго радоваться обновлениям;)))
Arvel
2008-08-30 к главе 1
Это была я)) ^^^
Также хотелось добавить: прошу NoFace обозначить хотя бы приблизительный ориентир, когда же появятся новые главы. Я, конечно же, подписана на этот фанфик, но, тем не менее, удержаться не получается и я, с замирающим сердцем, захожу на эту страничку...хм..наверное, слишком часто. Просто хотелось бы знать, следует ли расслабиться и не залазить сюда еще где-то месяц или два или три?..
Lady_Game
2008-08-30 к главе 1
Бесподобно!)
frida
2008-10-15 к главе 1
Неплохой фанфик,но когда Прода???????
polar bear
2008-11-01 к главе 1
Жаль, что автор забыла про неоконченный перевод и продолжение застопорилось. Но чего мне не понять- почему автор не дает разрешение на перевод другим? И сама не продолжает, и другим не дает возможности. При всем уважении, фанфик потрясающий и я надеюсь, у автора станет поменьше дел и забот и она, наконец, его допереводит!
Удачи!
Аноним
2008-11-07 к главе 1
Ух, ничего себе, заглядывала сюда давно и никаких обновлений, а жаль, но радует что переводчик не отказывается переводить, значит прода будет, скорей бы... фик отпадный, вот здесь кто-то писал что оригинал еще в работе, печально, интересно сколько еще осталось непереведенного. Наверное так и не дождемся конца, в плане что не переводчик виноват а сам автор, хотя может это и хорошо, что конец останется тайной, тоже ведь вариант, можно нафантазировать красивый конец, можно даже смерть персонажа сделать, хотя получится банально.
Аноним
2008-11-10 к главе 1
Да,ей просто надоело..или времени нету,или ещё что))и это можно понять)
А вот чего понять нельзя,так это нафига ерунду писать типа:"я не хочу,чтобы испортили мой труд и бла-бла-бла..." и кормить сказками о продолжении))
нда)
Аноним
2008-11-13 к главе 1
пожалуй гаже я ничего не читал....
Аноним
2008-11-20 к главе 1
Ребят,автор фанф не забросила.я недавно ее спрашивала.но она ничего конкретного не сказала.только лишь то,что переводит.просто ждите.все будет.
Аноним
2008-11-20 к главе 1
Ребят,автор фанф не забросила.я недавно ее спрашивала.но она ничего конкретного не сказала.только лишь то,что переводит.просто ждите.все будет.
Аноним
2008-11-20 к главе 1
Ребят,автор фанф не забросила.я недавно ее спрашивала.но она ничего конкретного не сказала.только лишь то,что переводит.просто ждите.все будет.
Аноним
2008-12-04 к главе 1
Буквально только что прочиатала...
ужасно расстроена что нет продолжения.
фик ничего такой, но с ЦН не сравниться конечно
до дочитать стоит
тут кто то говорил что есть как минимум 3 человека которые полсностью перевели? а они ни с кинут готовый перевод?
imreg
2008-12-12 к главе 1
УРА УРА УРА спасибо вам большое. Я тоже с нетерпением буду ждать ))))))
imreg
2008-12-13 к главе 1
а так мы вообще его никогда не увидим, или будем читать его читать по одной главе в год.
Лучше какой-нибудь перевод, чем вообще ничего.
Аноним
2008-12-13 к главе 1
Светлана, я полностью Вас поддерживаю!!!

germionhik, а если Вам хочется "хоть какого-нибудь перевода", то можно просто загнать английский текст в он-лайн переводчик.

Я же хочу качественного перевода, которым нас, пусть и не часто, но все же радует NoFace.
Аноним
2008-12-16 к главе 1
Жаль, обновлений до сих пор нет, ну чтож зато есть шикарный клип в тему, до сих пор балдею от него.
Тут писали что оригинал не доделан, это правда?
Аноним
2008-12-17 к главе 1
Да,ребят!
Еще раз Вам говорю:переводит автор его!Главы будут!
Я спрашивала!!!!
Не делайте ошибки,не выкладывайте свой перевод!!!!
imreg
2008-12-17 к главе 1
полностью и всецело поддерживаю Owlight!!!
пожалуйста не бросай перевод, я уже на календаре зачёркивала числа до 25, а тут такой облом!
А можно узнать что именно говорит NoFace о переводе, а то здесь она похоже принципиально не появляется, слабо черкнуть пару слов читателям?
И я ещё раз прошу Sinorittas!!! не бросай перевод, кроме пустых обещаний мы за последний почти год ничего не видели, не лишай возможности продолжить знакомство с этим фиком!!!
Owlight
2008-12-17 к главе 1
germionhik, спасибки за поддержку!!!!!!
Не факт что перевод другого переводчика будет хуже!!!!
Мой англ не супер но я вижу что текст НЕСЛОЖНЫЙ для литературного перевода!!!!!
Да и что в такого если их будет два?????????????
Это лучше чем ниодного!!!!!!
А читатель сам выберет что читать!!!!!!
Я уже выбрала!!!!

Owlight
2008-12-17 к главе 1
Sinorittas!!!!!!
Ты куда б** пропала наф*г??????????????????????

Sinoritta
2008-12-17 к главе 1
Owlight, не нужно ругаться и злиться.
Всё будет хорошо.
И вовсе не обязательно было писать ТАКОЕ мне на мыло.
Я "не поджала хвост" как вы выразились, и не " уматываю".
Честное слово, ну вы даёте. Успокойтесь.
Что за маты???
Да, побещала. Зачит так и будет.)))Ждите перевод как планировалось. ( Да и мне не "слабо"!!!)
Owlight
2008-12-17 к главе 1
ООО)))
Наконецто))))
Я рада что моё письмо те понравилось))))
Я те такие каждый день слать буду...))))) если...
Если ты не будешь давать ежедневный отчёт о том как идёт перевод))) Ну там " Перевела 2 страницы" или "Перевела 2 предложения". Ты конечно пощешь почту сменить. но так от проблем не сбежишь))))
Старайся дорогая))))
Sinoritta
2008-12-17 к главе 1
Owlight, вы сумашедшая?
Owlight
2008-12-17 к главе 1
Sinorittas, я не сумашедшая. Я очень злая
Просто мы все сыты по горло пусыми обещаниями.
Поэтому доделай работу.
мы сами решим что нам читать.
Взялась переводить - переводи.

Owlight
2008-12-17 к главе 1
Да и именно так надо обращаться со всеми переводчиками!!!
ГНАТЬ ИХ В ШЕЮ!!!!!!!! Чтоб шевелили одним местом!!!!

Owlight
2008-12-17 к главе 1
Мы тут ждём а она... не дали разрешения!!!!
Это ты сумашедшая!!!!!
Проду гони кукушка!!!!!!!!!!!!
Sinoritta
2008-12-17 к главе 1
Мне кажется не давала повода так некоректно о себе отзываться. Я
же сказала, что будет. Но скорее всего мне придётся по-любому удалять свою работу. Причина этого и без объяснения ясна.
Owlight, советую принять раслобляющую ванну!)))
Это помогает ... от нервов))))
Sinoritta
2008-12-17 к главе 1
AnOli, спасибо за ваш коментарий.
Я сама немного удивлена. Такая открытая агрессия. Но я думяю каждый из вас чуточку зол.))) Долгое ожидание и всё такое. Просто не все умеют сдерживать эмоции. На первый раз это можно простить. Слава Богу, у меня отличное чувство юмора.)))
Anna Leone
2008-12-17 к главе 1
Дорогая Sinorittas!!!!
Вы просто вселили в меня надежду прочесть этот замечательный фик!!!! Пожалуйста, не отказывайтесь от его перевода!
Ведь СТОЛЬКО людей ждут его аж с МАРТА прошлого года!
Вы не представляете, какое вы добро сделаете всем нам, если продолжите перевод!
Если вы не можете выкладывать его здесь, выложите в любом другом месте и дайте, пожалуйста, ссылочку!!!!!
От всей души желаю вам творческих успехов!!! Вы замечательный человек, раз подумали о нас - несчастных читателях))))
С нетерпением буду ждать вашего ответа!
С уважением, Анна.
Anna Leone
2008-12-17 к главе 1
Дорогая Sinorittas!!!!
Вы просто вселили в меня надежду прочесть этот замечательный фик!!!! Пожалуйста, не отказывайтесь от его перевода!
Ведь СТОЛЬКО людей ждут его аж с МАРТА прошлого года!
Вы не представляете, какое вы добро сделаете всем нам, если продолжите перевод!
Если вы не можете выкладывать его здесь, выложите в любом другом месте и дайте, пожалуйста, ссылочку!!!!!
От всей души желаю вам творческих успехов!!! Вы замечательный человек, раз подумали о нас - несчастных читателях))))
С нетерпением буду ждать вашего ответа!
С уважением, Анна.
Sinoritta
2008-12-17 к главе 1
Дорогая Анна,
Я не отказывалась ни от чего.
Я перевожу. Честно. Ну как ещё доказать?
Всё будет.
Я делаю это только ради вас, читатели.
Но не забывайте и про Noface, которая возможно скоро тоже его выложит. Прошло много времени. Наверняка она скоро объявиться.
Всего вам хорошего.


Owlight
2008-12-18 к главе 1
Sinorittas, спасибки что не разозлилась!)))
Ребята, вы должны понять что если переводчик долго не выкладывает перевод, и шастает по другим сайтам это значит что ей это надоело, что отпал интерес, нет ажиотажа как раньше.
Вам это надо??? Я хочу перевода от того кому ещё горит и кому нравится это. Кто будет переводить. Кто душу вложит, уже так скажу. А от того кого заставляют, и котрорый "собирается" из чувства собствиничества и долга...
Кароче, Sinorittas, я те ещё письма послала, но будет лучше если ты даш мне свою асю, так мне будет удобней тя поддерживать))))
Owlight
2008-12-18 к главе 1
ВООООООООООО))))))))))))))
ВСЕ ПОНЯЛИ????????
Betelgeize, где ты раньше то была??????????????????
Я тя щас зацелую!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я тя ОБОЖАЮ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Давай дружить??????????
НАМ НУЖЕН НОРМАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК!!!!!
Человек который будет отвечать на каждый комент!!!!!!! Который не забудет о свойх читателях!!!!!!!!!!
Noface прокололась!!!!!!!!
Sinorittas, терь твоя душенька покойна???????
ПРОДУ ДАВАЙ!!!!!!!!!!!!!

Owlight
2008-12-18 к главе 1

Betelgeize!!!! Ты просто СУПЕР!!!!!!!!!!! Ты НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК!!!!!!!!!!!!!!!!
Owlight
2008-12-18 к главе 1
Ну поддержите же меня хоть кто-то!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Шо вы все заглохли??????????????
Sinorittas!!!!!!
Ты куда опять пропала?????????????????
От меня не на шаг!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Теперь будет жёсткий контроль!!!!!!!!!!!!!!
ОООООООО
Я просо уже не могу молчать!!!!!!!!!!!!
Owlight
2008-12-18 к главе 1
Молчать груша!!!!
Никто здесь немаленький!!!!!!!!!!!!
Ты не понимаешь о чём я????
Я об отношении автора к нам!!!!!! Посмотрите на её коменты!!!! Да ей поср*ть на всех!!!! Неужели вы так себя не любите????

Публиковать чужие фанфики/переводы категорически запрещено. В переводных поизведениях следует обязательно указать в графе «Источник» автора фанфики и ссылку на оригинал.

Никто не публикует здесь ничего чужого!!!!
мы хотим чтоб Синёритас переводила фик а не взяла готовый перевод!!!!
Далее:


* если фик не обновляется полгода и дольше, модератор имеет право его удалить без предупреждения,

Это понятно?????
Далее:

Размещение чужих произведений в архиве строжайше запрещено.

Не имеет никакого значения, указали ли Вы автора/переводчика или нет.
О плагиате я даже не говорю.

Никагого плагина нет!!!!!!
Это живой перевод!!!!!!!!!!!!

Так что всё!!!!!!



betelgeize
2008-12-18 к главе 1
To Miss Scarlett:
Да я и не спорю с Вами. Я просто привела все эти нормы для справки. Другой перевод имеет право быть. Насколько красиво или нет выкладывать его на этом сайте - это другой вопрос. В действительности, NoFace, могла бы и высказать свое мнение на этот счет здесь в отзывах. И, да, я очень благодарна ей, что она дала мне возможность узнать о существовании "Water", вспомнить свой английский и прочитать сие произведение в оригинале...
Меня больше волнует, что Kissherdraco, сказав, что дописала фик, так и невыкладывает продолжение...
Miss Scarlett
2008-12-18 к главе 1
Owlight, всё вы правильно говорите, но, как вы себе представляете появление нового перевода в архиве? Фик, который начинается с ...дцатой главы? А в саммари: "NoFace вот начала переводить, но забросила это дело к чёртовой матери, короче, вот продолжение, нашлись добрые люди продолжить." Так что ли?
Попытка не пытка, конечно, но спорить с администрацией дело гиблое! Говорю же, все ждут проду, но вдруг ничего не выйдет?
Хм, вы сказали груша??? А вы прикольная))) Ток нервничать и злиться не надо,плиз
Owlight
2008-12-18 к главе 1
Нервные клетки востонавливаются.
Это уже доказано.
Я в Медицинском учусь!!!!
Не востонавливаются только клетки центральной нервной системы.
Это очень интересно))) Остальные клетки востанавливаются при полном спокойствии, каждая через 4-5 лет.
Но я тебя поняла.
Так теперь Miss Scarlett, вы уж извините ( так вежливо? ) за мою грубость. Вы говорите об уважении к автору. Как его ваще можно уважать после такого??? Нас он уважает????
Да и узнали бы мы о "Water" от когото другого. Мир велик.
В общем так, кто хочет пусть ждёт Noface и преклоняется перед ней. Мне это всё надоело.
betelgeize
2008-12-18 к главе 1
Owlight, про клетки интересно, где бы это полное спокойствие еще взять.
Вообщем, желаю всем меньше нервничать, ждать хоть какого-нибудь перевода, а самим в этовремя все же учить английский и читать в оригинале. Вообщем с наступающим всех Новым годом! Ушла читать проду "Поединка"....
Sinoritta
2008-12-18 к главе 1
Дорогие мои,
Я прошу вас остановиться.
У меня волосы на голове зашевелились от всего этого. Просто ужас.
Owlight, хватит слать мне письма. Я вас поняла. Вы по-свойму правы в своих убеждениях. И нет, я не дам вам номер своей аськи. Поэтому прекратите свои попытки.
Miss Scarlett, вы правы абсолютно во всём. Я действительно чувствую себя очень неловко.
Дорогие мои, я устала. Пожалуйста прекратите этот базар.
Вы все такие умные?
В отзывах и официальных темах фанфиков запрещен:
1)мат
2)темы категории NC-17
3)оскорбления и "переход на личности"
В противном случае фик будет удалён.
Вы этого добиваетесь?????
Owlight, 1 и 3 пункт относится к вам. Учтите это пожалуйста.
Всё, что я хотела вам всем сказать,- я уже сказала. Читайте мои прошлые коментарии.
Owlight, прекратите своё давление на всех и на меня в том числе! Чего вы добиваетесь???
Это называется переманивание читателей.
Я этого не хотела.
Перевод будет, как я и говорила. Если его удалят, значит так тому и быть.
Имейте уважение к Noface!Не нужно никого осуждать. У каждого своё мнение. Уважайте друг друга.
Вспомните где вы. Вы не на базаре, а на всеми уважаемом сайте!!!
Owlight
2008-12-18 к главе 1
Sinorittas,
Прости...
Я больше не буду ругаться.
Постораюсь...
Ты главное переводи ok?
А на счёт писем, то я только по одному в день слать терь буду. Хорошо? Так, для поддержки и чтоб помнила.
Извините все кого обидела.
Во мне ещё там так много чего осталось сказать!!!
Sinirittas, можно я те обо всём этом на почту напишу???
Спасибо.
Sinoritta
2008-12-18 к главе 1
Спасибо вам.
Я рада, что мы пришли хоть какому-то мизерному согласию и перемирию.
Не ссорьтесь больше.
Всё будет хорошо.
Знаете, как говорят:
"Пусть будет, что будет
Доверься судьбе.
Ведь будушее
Неподвласно тебе"
Чарльз Свэйн
Sinoritta
2008-12-18 к главе 1
Я устала что либо понимать.
Так много проблем.
Все вроде успокоились.
Ждут перевода Noface. И эта особа вроде затихла.
Я не сомневаюсь в том, что она измывается тут над всеми, не нужно её трогать или слушать. Пусть себе делает что желает. У вас всех свои головы. Она всё равно ничего не добъётся. Вы правы Андрей нормальный человек такого не напишет. У меня вообще подозрение будто она не в себе или просто маленькая.( Обратите внимание на то как она отреагировала слова Miss Scarlett о "маленьких"). Это говорит за себя. Осталось только узнать сколько её лет, потому что к Высшему учебному заведению она точно не относится. Я рада. что хоть кто-то это понял.
Голова от всего уже трещит.
Доброй всем ночи.
Ответ автора
2008-12-20
спасибо за понимание.
и еще одно - отвечаю вам, потому что мне показалось, что вы в курсе альтернативных переводов - если я увижу один альтернативный перевод - удалю жажду из сети. и не потому, что я вредная, а потому, что текст очень сложен для перевода, и ассоциироваться с работой, сделанной другим человеком, не хочу и не могу.
Owlight
2008-12-18 к главе 1
Нда...
Это сколько ж надо было думать чтоб доти до такого????
Нет слов. После всех моих трудов принести пользу, они говорят чтоя прикалываюсь.
Нет ну это что-то!!!!
Я плевала на точто вы все думаете! Я права и точка!!!
Всё!
Owlight
2008-12-18 к главе 1
А на счёт возроста это моё личное дело!!!!
Я не младше вас, мне больше 18.
Аноним
2008-12-20 к главе 1
о Господи....
какой вы бред тут развели!!!!
и вроде,взрослые люди..
а такой балаган..
мда..
Аноним
2008-12-20 к главе 1
Owlight, только за такое количество ошибок в тексте можно сказать, что вам максимум 15 лет. но это так, к слову.

1. Архив подчиняется КРФ, просто потому что находится в рунете. Так же подчиняется всем остальным законам и подзаконным норматиным актам, действующим на Федеральном уровне в РФ.
Но у архива так же есть и свои собственные правила, несоблюдение которых ведет к удалению аккуанта(очень надеюсь что и бана по IP), и здесь, мои дорогие, никто им не указ.
Это остается прерогативой админомодерации архива, просто потому, что не урегулировано правом.

2. Переводить без согласия переводчика и автора просто неэтично.

3. NoFacе не девочка, чтобы бегать за вами. Есть тема на форуме, куда вы и должны писать свои пожелания/претензии. Фраза "она забыла про нас, она тут не появляется", не котируется. Переводчик еще черти когда писала, что все, что хотите ей сказать, надо писать на форум.

4. Sinorittas, не стоит вестись на фразу "слабо". Вас никто не может заставить делать то, что вы не хотите/не можете/противоречит вашим принципам. а "слабо" - абсолютно нескрытое помыкание.
так обычно подростки между собой дуркуются. Будьте выше и умейте отстативать свое мнение, я уверена, что Вы можете это

5. Я бы на месте NoFace уже просто не хотела переводить из-за такого отношения к себе.
Люди, что вы творите? Будьте благодарны ей хотя бы за то, что ОНА нашла этот фик, ОНА перевела потрясающие главы, и ОНА создала эту атмосферу у фика. Только она.

6. Я больше никогда не скажу, что на ХогНете несправедливо что-то оценивают. Чтобы держать под контролем такую толпу буйно-помешанных, надо вообще банить за косой взгляд. Ох, ну и, естественно, за флейм.
Owlight - "Не востонавливаются только клетки центральной нервной системы."
Нервные клетки не восСтАнавливаются вовсе. И да, нервные клетки - это и есть клетки центральной нервной системы. Избавь нас Бог от таких врачей.

Я уже полтора года слежу за обновлениями. И ничего. Имейте уважение к переводчику. Не надо перегаживать всю ее работу. Она одна из луших фикрайтеров в фандоме.

NoFace, ради всего святого не читайте все, что понаписано выше. Никто на вас давить не собирается. Не слушайте никого и делайте так, как считаете нужным.

Sinorittas, мой вам совет, делайте так, как вам позволяют ваши принципы, а не так, как вы обещали.
Не достойно уважения слово, сдержанное через нарушение морали.

PS: Прошу прощения, если встретились опечатки
Ответ автора
2008-12-20
спасибо на добром слове :) постараюсь выложить перевод поскорее.
Хвосторожка
2008-12-20 к главе 1
Owlight забанена в Архиве и на Форуме за абсолютно неадекватное поведение. Остальные, выражающие негатив по поводу отсутствия перевода, могут к ней присоединиться, если продолжат.
NoFace
2008-12-20 к главе 1
так.
перевод будет продолжен, следующий кусок почти готов.
я никому разрешения на продолжение перевода не давала и не дам.
если вакханалия продолжится, все мои переводы будут удалены из сети.
я все сказала.
Аноним
2008-12-20 к главе 1
Слава модераторам)
Аноним
2008-12-20 к главе 1
Наконец-то,здравомыслящие люди!!!!!
Ждем)
Lady_Game
2008-12-25 к главе 1
Заранее извиняюсь за возможный флуд...)))

Цитата от Маси: "Если у кого-то проблемы с психикой и терпения не хватает - учите английский и читайте оригинал."

Кстати, за год-полтора можно вполне прилично овладеть этим языком. При должном усилии, естесственно. Да, не в совершенстве, но чтобы прочитать этот фанфик этих знаний хватит с лихвой!)

А теперь по поводу перевода и NoFace...

Что ж, я очень рада, что она, наконец-то, решила нас порадовать. Так сказать, рождественский подарочек)))

Надеюсь, вторая часть 12 главы будет переведена полностью (там такая сцена!!! ммм...) Я прям даже не знаю, читать или нет( - На меня оригинал такое впечатление произвел, что аж мурашки по коже, а перевод NoFace наверняка удвоит, или даже утроит, это самое впечатление.)))
Lastre
2008-12-28 к главе 1
Добрый вечер.
"― Гарри и Рон, возможно, сильнее меня, но я умнее. У меня есть палочка, и мы оба знаем, что я умею больше, чем они.* Она помедлила. ― И ты в этом убедишься."
Вы гениальны, но разве здесь не пропущен знак?
Аноним
2008-12-28 к главе 1
ААААааааа,КРУТО!!!Подскажите, пжлста, когда будет продолжение, я жду не дождусь!!!=)))
merry_dancers
2008-12-31 к главе 1
elena 1988 будет также забанена в архиве и на форуме.
Я еще раз повторяю - ХВАТИТ.
Аноним
2009-01-01 к главе 1
Просто надо сохранить переведенную часть фика на компе, потому что ощущение что это не прекратися и в итоге Ноу Фэйс сделает так как обещает.
Конечно же охота дочитать фик от одного автора язык которой так "полюбился".
Alikatta
2009-01-02 к главе 1
Ох, удалят меня за этот отзыв, наверное, ну да ладно.
Преклоняюсь перед теми людьми которые не побоялись высказать своё мнение. Owlight и вы Аноним, кем бы ни были раньше. Вы молодцы! Как в отзывах так и в жизни!))) Уважаю людей отстаивающих справедливость! Их осталось мало.
Но всё же, думаю продолжать агрессию против Noface не имеет смысла. Вы же видите как всё тут усроено. Я не знаю, что не позволило Sinoritta выложить перевод в тихую, чтоб никто из модераторов не знал. И переводчик в том числе. Наверное её высокие моральные качества и уважение к Noface. Такие люди уж точно в цене. Знаете, я думаю нам нужно взять с неё пример и заткнуться. Уж простите, но я сомневаюсь, что Sinoritta выложет свой перевод, даже получив разрешение от нынешнего переводчка или автора. Она, конечно, хотела, но подумайте сами, если бы вас только Офицально послали 2 раза, а неофицально ещё больше, вы действительно выложили бы его после такого?? После всей этой грязи? Она взялась за тяжёлый труд, зная, наверное, что её перевод под микроскопом проверять будут, и сравнивать с Noface. Вот честно, я бы ничего не выложила после такого. Знаю, что каждый судит по себе, но всё же, как ни как но это правда.
Так что дорогие ребята, нам ничего не остаётся кроме как ждать обещанного перевода от Noface. Или учить английский.))) Хороший стимул между прочем.)))
Noface, уж прости их всех за такие слова. Хотябы ради тех, кто жлал именно твоего перевода или молчал.
Аноним
2009-01-02 к главе 1
Ой да не закатывайте вы драму тут.
Читайте в оригинале и все, какая нафик разница как переводчик относится к читателям, это всего лишь интернет, и если с одного ресурса инфа не идет просто найди другой канал, нет, сам переведи.
Выложит переведчик текст - отлично.
Не выложит - еще лучше.
Аноним
2009-01-03 к главе 1
***
Ну вы даете.
Фик конечно отличный ничего не скажешь.
Однако я не понимаю как можно существам называющим себя девушками такое читать, вы вглядитесь в текст, мат перемат.
Это еще не самое страшное. С каждым оскорблением персонажа Гермионы считайте что оскорбляют вас уважаемые девушки, а оскорблений здесь в половине переведенного фика хватит на всю оставшуюся чтобы чувствовать себя ничтожно.
Давно известно увлечение молодых людей к фанфикам. Дело ведь в том, что мы читатели представляем себя на месте главных персонажей.
Судя по всему и переводчик - девушка, в общем дело конечно ваше, однако когда не уважаешь себя, никто не станет относиться к тебе так как ты хотел бы в идеале.
***
Аноним
2009-01-03 к главе 1
Проды все еще нет, как жаль. :(
NoFace, переведите пожалуйста хоть одну главу, очень просим.
Перечитала сегодня все имеющееся на русском заново и просто больна этой историей даже больше чем в первый раз.
Аноним
2009-01-05 к главе 1
Боже мой, хочу еще.
NoFace, пожалуйста, ну когда же будет прода? Черт, так хочу знать что будет после малфоевского возвращения к избитой грейнджер, наконец когда пошел хоть какой-то крошечный намек на романтику все остановилось. *с пенкою у рта: "Проду в студию!"* х)
Аноним
2009-01-11 к главе 1
Перевод смотрится выгодней чем оригинал. Может дело в английском.
Интересно, что ругань в комментах прямопропорциоальна "факам" в самом фике.
Автор держитесь и внимание на нас, обезумевших ваших почитателей, особо не обращайте.
Я думаю, что все кому уж совсем невтерпеж забили фик в Промт или прочитали в оригинале, и ждуть теперь только вашего вкусного стиля) Удачи и побольше времени)
Аноним
2009-01-11 к главе 1
Ох, автор еще не закончил даже фанфик...
NoFace, помнится на форуме обсуждалось ждать конца от автора или написать конец самим. Может быть второй вариант? А то в тексте одно да потому.
УльВаль
2009-01-19 к главе 1
блин блин блин блин..........
Аноним
2009-01-19 к главе 1
перевод намного лучше, чем оригинал. ждем вашего перевода, очень ждем.
УльВаль
2009-01-19 к главе 1
если кто не слушал песню группы Ill nino - All the right words, то обязательно послушайте она прам как будто написана под этот фик
Corritsa
2009-01-31 к главе 1
Это любовь? Светлое, великое чувство, дарованное человеку? Увы, весь текст представляет собой незрелые представления о любви и отношениях между мужчиной и женщиной. Немного помечтаем здесь, немного придумаем там, добавим больше секса, мата и «животного притяжения». И назовем это драмой. А главное ни намека на сюжет!
Надеюсь, разумным существам мой отзыв поможет.
Аноним
2009-02-01 к главе 1
а зачем кому-то помогать и кого-то вразумлять?)
у каждого человека индивидуальное восприятие (той же любви, к примеру. Может вы не видите в этом любовь, а кто-то другой видит?), и, соответственно, складывается субъективное мнение об этом фанфике.
странно даже как-то..
Аноним
2009-02-22 к главе 1
Я до сих пор надеюсь на продолжение перевода.. Кто-нибудь может сказать собираются ли этот фик доводить до победного конца? Это чуть ли не единственный гетный фик, который меня правда зацепил(хотя я убеждённый слэшер). Очень-очень надеюсь......не бросайте нас...
Ответ автора
2009-03-08
окей, не брошу :) след. глава будет скоро, перевод закончу сегодня-завтра, потом будет зависеть от беты.
NoFace
2009-02-26 к главе 1
господа, кажется, оригинал исчез из сети. у меня есть главы до 17 включительно. никто не может поделиться остальными? если у кого-нибудь есть в сохраненном виде, шлите на noface11 на gmail.com. в знак протеста против исчезновения орагинала и благодарности за присланные главы обязуюсь выложить продолжение в течение 2 недель.
galiano
2009-02-28 к главе 1
http://hp.adultfanfiction.net/story.php?no=544208199&chapter=19 нашла здесь продолжение на английском!
Cherry_Darling
2009-02-28 к главе 1
вау! Шикарный фик...
Жду продолжения
Аноним
2009-03-14 к главе 1
а я нашла оригинал сдесь http://www.quietones.org/archive/viewstory.php?sid=1456&index=1 и попыталась перевести дальше:
Он не помнил, как вернулся наверх. Там просто казалось размытие движущиеся камня, свет камина, тяжелое дыхание, когда он яростно споткнулся через отверстие портрета и почувствовал комнату под руками. Ему было необходимо добраться до ванной комнаты. Это было настолько важным, потому что он чувствовал себя таким больным. Таким больным.

Вы достали его. Посмотрите, что вы сделали. Вы сделали это.

Он тащил себя, поддерживал, завязанный рот снова, проглотил это и бросился по лестнице в свою спальню. Его ноги прошли первыми, поэтому он схватил за боковую стенку и попытался снова. Пораженный дальше отдаленный жар позади двери его спальни, влажные руки скользящие по ручке, потому что он попытался дважды открыть ее.
За все время. Вы были не в состоянии стать тем кем вы должны стать. И хуже, вы стали из него тем чем вы сказали никогда не будете.

Болезнь. Она была настолько сырая, такая сильная, корчение , взбалтывание в его животе и скручивании его, выкручивание крови из него- все в чем он нуждался это небольшой релиз. Получить когда-либо знакомый край унитаза, засунуть голову внутрь него, и запах, тот великолепный запах возмездия. Надежды, что на этот раз его сердце могло бы только выпустит это.
И его руки все еще пульсирующие., От ее челюсти вы услышали трещину ,из головы вы услышали ударяющий сзади камень, и след вниз по стене, как вы видели до этого. Как вы видели ранее. Так много раз. Это было так легко. Может быть, потому, что вы точно знали, что делать. Точно знали, куда швырять ее тело назад и так тяжело сталкиваться.
Дракон нырнул в туалет, согнул его голову и блеванул в него. Ничто не пришло. Это не было правильно - кое-что должно было прибыть, кое-что должно было выйти из него. Это чувство-вывести это. Он выгнул его язык к задней части его горла, назад насколько это пойдет и почувствовал, что удушье прибыло снова. Он плюнул на сей раз. Только немного. Плюнул тяжело дыша в твердое белое отверстие туалета. Его слабые стоны отзывались в нем.

Все это время он видел его мать съеживающееся со страхом. Он сделал это как сотни. Но он только был дома достаточно, чтобы видеть немногих. Достаточно, чтобы знать что это всегда случается, и достаточно чтобы знать, что он делать это никогда не будет. Никогда. Ударить женщину в его жизни.
Ответ автора
2009-03-15
спасибо, подрочил.
Аноним
2009-03-14 к главе 1
Промт рулит.
Уберите и не позорьтесь.
Аноним
2009-03-14 к главе 1
такой хороший фанфик, а перевода видимо вообще не будет!!! Переводчику, ведь срать на нас, бедных читателей....
Щас будут коменты,что как я смею, так писать
НО
смиритесь- это действительно так
Ответ автора
2009-03-15
думаю, вам не следует сюда больше заходить, перевд ведь будет лет через пять... до свидания, неблагодарный читатель, расстанемся мирно.
Аноним
2009-03-14 к главе 1
даже если произойдёт чудо и мы дождёмся 18 главы, то учтите,что продолжение будет лет через пять, ахахахахах
Champagne
2009-03-15 к главе 1
Я просто уже не могу молчать!

Люди да у вас не просто борзометр зашкаливает, его уже просто разнесло от такой наглости! NoFace переводит просто так на голом энтузиазме! Это не её работа вам фанфики переводить, денег ей за это не платят! Она некому не обязана перевод выкладывать. Захочет вообще забросит и не кому разрешение не даст переводить дальше! ЕЁ ПРАВО! Кого не устраивает, читайте оригинал! Он не хуже!
Cherry_Darling
2009-03-15 к главе 1
согласна!
Давайте наберемся терпения, и будем ждать.
И не стоит тут писать гневные послания!
=/
Злая_Тапка
2009-03-16 к главе 1
Смешно, но ждем.
~Madame~
2009-03-18 к главе 1
Остается только пожелать переводчику терпения с такими читателями....
One_day
2009-03-19 к главе 1
отправила 20 главу (1 часть)
Аноним
2009-03-19 к главе 1
людской идиотизм безграничен..
Ребят, вы чего добиваетесь?
Ответ автора
2009-03-19
они добиваются удаления перевода из сети. еще чуть-чуть хамства, и добьются. а еще могут добиться того, что продолжения будут выкладываться в закрытом дневнике автора.
Злая_Тапка
2009-03-20 к главе 1
Угу угу, на днях нэт сдохнет, я убьюсь наверное!)
Ledi Tori
2009-03-21 к главе 1
Ура!!!
Мы так долго ждали и это случилось!!!
Спасибо!!!
А продолжение будет?
Ответ автора
2009-03-22
хороший вопрос. там дальше такая пучина ангста на сотни страниц... мы с бетой думаем, думаем.
Юльен Райнокеос
2009-03-21 к главе 1
А фанфик обновляется каждый март в году??? Просто чтобы каждый раз, как на фикатон захожу, с надеждой в подписку не лазить)))
Я уже думала, что "Жажду" забросил как автор, так и переводчик... ан нет - смотрю и там, и там продолжения))) Счастья полные штаны!!!
В общем, я очень рад.
Ответ автора
2009-03-22
хм. интересная мысль. не знаю. в ответ на все комменты о продолжении - не знаю.
Pomalek
2009-03-21 к главе 1
ДА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Pomalek
2009-03-21 к главе 1
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
regn-potter
2009-03-21 к главе 1
Ураа!!!прода!!!NoFace спасибо!спасибо!спасибо!спасибо!спасибо!
miss parker
2009-03-21 к главе 1
ну наконец-то!!!!
надеюсь, следущая прода будет не через год?
молодец и спасибо!
B@st
2009-03-21 к главе 1
Окуительный перевод! Просто роскошный!

Не читайте это под Lux Aeterna! И под "Лабиринт" Сплина не читайте... Это финиш просто для мозга, мой вынесло!
Ответ автора
2009-03-22
хорошие рекомендации :)
Серебрянная волчица
2009-03-21 к главе 1
урррррррррррррряяяяяяяяя!!!!!!!!!! новая глава!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2009-03-21 к главе 1
Прошу прощения за, может быть, глупый вопрос, но нам когда будет...ммм..прода, по вашим расчетам...

Спасибо большое за великолепную работу, за ваш труд)))

благодарный читатель...
Ответ автора
2009-03-22
увы, пока не знаю, сейчас надо работать над другими проектами - свои фики, оригинальные рассказы.
forbidden fruit
2009-03-21 к главе 1
спасибо! наконец все дождались...
впечатлений уйма... меня лично саму разорвало в клочья... безумно понравилось! я как переводчик снимаю перед вами шляпу...вы просто уникум))) спасибо огромное. Я знаю какого труда вам стоило это перевести и передать тот колорит, не утратив при этом стиль автора... Спасибо one more time... и пожалуйста выложите поскорее продолжение если это возможно!!!!!!!
Ответ автора
2009-03-22
спасибо! такой отзыв от переводчика получить особенно приятно :)
я попытаюсь.
Pomalek
2009-03-21 к главе 1
хм...кстати,не пора ли менять рейтинг?а то уже немного на НЦшки тянет)
Ответ автора
2009-03-22
я еще подумаю день-два, перечитаю на свежую голову, и, вероятно, исправлю рейтинг.
КиКе
2009-03-22 к главе 1
И это всё они творят с по-трезву , представить страшно , что будет , попади им в рот огневиски , трындец магическому миру Лондона. :))))))) А если серьезно, прекрасный перевод, очень талантливо, я смеялась до слёз, надеюсь дождаться проды.
Ответ автора
2009-03-22
к счастью, в хогвартсе студенты не пьют, у них и так жизнь интересная... хи хи.
MoonSun
2009-03-22 к главе 1
Не знаю, что смешного некоторые нашли в этой главе. По-моему все очень чувственно и драматично.
Alessandro
2009-03-22 к главе 1
клево)нет слов)
Ответ автора
2009-03-22
спасибо :)
NoFace
2009-03-22 к главе 1
всем, кому не ответила на отзывы персонально - огромное спасибо! мне было очень приятно получить ваши отзывы.
Таина
2009-03-22 к главе 1
ОМГ, это свершилось! Мы ждали-ждали и, наконец, дождались!!! Урра! Хотманкилав так и бьет ключом, трижды ура)))
Ёглик
2009-03-25 к главе 1
Ммм)продолжение:)спааасибо)так захватывает:)
Ёглик
2009-03-25 к главе 1
Ммм)продолжение:)спааасибо)так захватывает:)такое ощущение,что это у меня жажда от фанфика)+5
Ledi Tori
2009-04-04 к главе 1
Представляю насколько сложно переводить этот фик. Но, блин, он такой классный. Пожалуйста надумайте с беттой переводить дальше. Мне кажется что так художественно отредактировать как делаете это вы практически нереально.=)))

P.S. Те, кто вечно пишут в отзывах всякий бред типо: "Фу, ужасный жестокий фик и тд" Не нравится не читайте, зачем столько грязи вываливать. Тем кому это интересно не очень приятно такое выслушивать и тем более самим авторам.
Аноним
2009-04-05 к главе 1
Класс!!! Последнюю главу я так ждала и вот, такая развязка...
Не могу не поклоница вашему таланту, вы действительно МАСТЕР ПЕРА!!! Я читала оригинал, но все равно с волнением жду каждую ВАШУ главу, каждый день захожу на сайт и сматрю есть ли новости от вас. Честно, хоть я и знаю что будет, все ровно вас я читаю как в первый раз. Каждое ваше слово делает такой эффект, что я даже... короче была бы моя воля бы вам вручила все награды мира в облости литературы!!!
P.S.: Я вот одно не могу понять: оригинал законченный или он тоже в процессе?
Ответ автора
2009-04-06
спасибо! оригинал тоже в процессе, и тоже обновляется раз в год или реже.
Аноним
2009-04-05 к главе 1
Класс!!! Последнюю главу я так ждала и вот, такая развязка...
Не могу не поклоница вашему таланту, вы действительно МАСТЕР ПЕРА!!! Я читала оригинал, но все равно с волнением жду каждую ВАШУ главу, каждый день захожу на сайт и сматрю есть ли новости от вас. Честно, хоть я и знаю что будет, все ровно вас я читаю как в первый раз. Каждое ваше слово делает такой эффект, что я даже... короче была бы моя воля бы вам вручила все награды мира в облости литературы!!!
P.S.: Я вот одно не могу понять: оригинал законченный или он тоже в процессе?
Аноним
2009-04-14 к главе 1
Спасибо, что нашли время перевести, проработать..обожаю этот фик. Такие эмоциии
Green-de-Vald
2009-04-21 к главе 1
Так-Так...Начало мне нравится...ОчЧЕНЬ нравится! да.
Green-de-Vald
2009-04-21 к главе 1
Мудацкий! АААахахааааа!
Аноним
2009-05-12 к главе 1
Научитесь пожалуйста испытывать уважение к чужому труду. Уважение к тому, что делают для вас.
Потому что все видят, насколько качественный перевод, насколько от текста перехватывает дыхание.
Лучше поучитесь на примере текста, чем выкладывайте некачественный бред, который появляется здесь ежечасно.
Если вы можете оценить, вы можете и подождать. Сколько того потребуется.

Между прочим, обращение к незнакомому человеку предполагает обращение на "Вы". Но это в приличном обществе, к которому все, я надеюсь, хотят себя относить.

Переводчик, респект! Не обращайте внимание на провокации =)
Аноним
2009-05-16 к главе 1
Мне не понравился!
Полная дрянь ! Драко хочет Гермиону на протяжении 160 страниц и описываются только ощущения, причем кусками, короткими предложениями.Лучше бы переводчик сделал литературный перевод, местами прямо видно что переводила программа-переводчик, а NoFace просто поменяла окончания слов.Например: ГГ сидит и ПРЕПАРИРУЕТ СВОИ МЫСЛИ И ПОСТУПКИ (можно препарировать труп) а мысли и поступки АНАЛИЗИРОВАТЬ. И так на протяжении тех 9 глав что я прочла.Дальше не осилила.
Аноним
2009-05-17 к главе 1
NoFace, надеюсь вы из-за этого не продлите наши мучения на несколько лет. А то мы точно свихнемся! Нас хоть пожалейте!
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Я думала, что на этот ресурсе есть уважение друг к другу, но то, что люди (если не сказать трусы) пользуются чужими никами, для того, чтобы оставить комментарий, в котором при этом поливают неоправданной грязью прекрасный перевод - это уж слишком.

Пожалуйста, переводчик и остальные, примите к сведению, что второй комментарий (в котором про то, что человек не осилил 9 глав) под моим ником оставила не я.
И если кто-то имеет наглость и, наоборот, не имеет смелости, чтобы воровать ники, то пусть дементор и иже с ними покарают вас.

Очень неприятно, и мерзко и вообще.
Ответ автора
2009-05-20
мы сразу поняли, что это не вы :)
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Хорошо, что все прояснилось)
извиняюсь, если кто-то под моим ником ввел вас в заблуждение)
Кикиши
2009-06-01 к главе 1
а когда будет пpода???
Аноним
2009-06-06 к главе 1
В начале мая приехала из командировки и взяла долгожданный отпуск.
Встретилась с подругой, и она попросила меня перепроверить ее перевод. Взялась неохотно, очень хотелось отдохнуть от всего, что напоминало компьютер или папирусную бумагу, ручку и т.п. Но с первых же десяти страниц меня завертело. Не скажу, что моя подруга переводит блестяще, у нее имелись столько грамматических ошибок, и она местами напрочь забывала о знаках препинания. Но главная суть, или смысл, или что-то там еще - меня сильно привлекло. Не заканчивая свою проверку я попросила у подруги начальный оригинал. Сперва она дала мне русский вариант, с которого она переводила на французский (т.е. «Жажду», о которой и речь), чем несказанно меня удивила. Хотя я и знала, что она владеет русским совершенно свободно, но не думала, что она возьмется за перевод с этого языка. Потом она дала мне английскую «Water», чем удивила меня еще больше, так как английский она знала лучше, чем свой родной французский. На мой вопрос: «Почему с русского?», она ответила: «Русский лучше». Кстати, эта девушка по имени Ада, которая, как я заметила, оставила здесь несколько комментариев.
Так вот, с тех пор прошел месяц, и мы с мужем пополнили список ярых поклонников этого произведения (не люблю называть это «фанфиком», потому что, если не учесть нецензурную лексику, оно может поспорить в качестве повествования с любой мировой классикой, по-моему, конечно!). Я прочла и оригинал, и ваш перевод, вместе с Адой перевила на французский 9 глав, которые главном предназначаются нескольким нашим друзьям. Они не владеют ни английским, ни русским, а Ада всем его так зарекламировала, что теперь отвязаться не возможно. Хотя мне нравиться это переводить.
И мне нравиться и ваш перевод, и оригинал. У автора великолепное и живое воображение, которое проявляется в каждом диалоге, в каждом описаний и вообще во всей продолжений этой историй.
А переводчик просто молодец. Для начало за то, что взялась за это трудное и кропотливое дело (сама испытала на своей шкуре). За то, что терпеливо его продолжает. И, конечно же, главное – за то, что так качественно и достойно выполняет этот труд.
Не скажу что один лучше другого. В отличие от Ады мне очень нравиться оригинал. Но перевод тоже особенный, как две параллели, они одинаковы, но в каждом свой мир. Я как будто окунаюсь в разную атмосферу (во всяком случае, на меня это так действует). Думаю здесь заслуга переводчика, у нее есть свое «я» в каждом слове. И это замечательно - потому что, это делает ее автором ее «Жажды».
И потом, конечно же, я начала больше интересоваться Драко и Гермионой. Читала я только это и про характеров героев знаю только отсюда. Поэтому вчера начала за чтения серий книг «Гарри Поттера». Хотя мой муж ухмыляется, что в моем возрасте увлекаться детской литературой почти смешно. А я считаю, что она вовсе не детская, а очень даже увлекательная. Главное помогает отвлечься, так как очень хочется продолжения от вас и автора. Надеюсь, к окончаний 7-книги будет какая та весточка от вас.
Ух… Короче, главное хотелось вам сказать, что очень рада что нашла и прочла эту историю. Спасибо создателям и переводчику, и всем кто помогал его произвести на свет!
Знайте, что вы можете в полной мере гордиться этим трудом, потому что, многие люди оценили его и любят, и ждут с нетерпением каждую главу. Не это ли самое главное?!
Удачи вам и терпения! И творческих успехов!
С уважением, Рене.


Аноним
2009-06-12 к главе 1
Я здесь недавно прочла чьи-то претензии насчет «недословного» перевода. И про слова Гермионы переведенных более нематовыми выражениями, какими являлись в оригинале.


Так вот мое мнение, при всем уважений к мнению того человека, я солидарна с переводчиком. Уж слишком насыщен оригинал этими «fuck,..» и т.д., и т.п. А наши дорогие NoFace и marry_dancers так красиво «подчистили», так культурно переправили некоторые нецензурные выражения в более литературный вид, что даже и читать приятно, нежели подлинник.


Хотя наверное это и то, почему многие предпочитают перевод, а не оригинал. Переводчик молодец! Все круто. Продолжайте в том же духе и не обращайте внимание на некоторые отзывы. Не у всех крыша сдвинута в ту сторону, в которую наша.

Леди Квазара
2009-06-23 к главе 1
Господи,я тебя умоляю....выложи дальше перевод этого фанфика!!!Я уже жить спокоино не смогу, пока не узнаю, что случилось дальше.............(((((((
Imaje.
2009-07-27 к главе 1
Читается на одном дыхании.
Читала в оригинале - скажу честно, ни то ни сё.
Омерзение от написаного, решила почитать на русском. Переводчик просто гениален. Очень пошло, и это очень привлекает.
С нетерпением жду следующих глав.
delaila
2009-07-29 к главе 1
Скажите,есть ли продолжение на русском языке после главы 18 (Глава 12 часть 3)???Если есть,дайте ссылку ,пожалуйста!!
Little writer
2009-08-11 к главе 1
Мне нравится этот фик... Я думаю должно быть прожолжение. Мне будет очень интересно читать дальше)))
Аноним
2009-08-22 к главе 1
Опять эта неразбериха слов. Кто-нибудь, пожалуйста, обьясните что это за ссылки!!!
WildStarangel
2009-08-23 к главе 1
Идея просто отличная!!!Всё прямо как надо!
Алексафка
2009-10-10 к главе 1
Очень инетересный фанф))
хм...мне понравилось,не смотря на эм...как это сказать...на жестокость что ли по отношению к Гермионе...
а еще к этому фанфу есть классная видюшка на ютубе...после нее вообще эфект суперский!!
спасибо))
BellaStella
2009-10-13 к главе 1


фАНФИК ПРОСТО ПОТРЯСАЕТ СВОЕЙ ЭНЕРГЕТИКОЙ!начала читать и не смогла остановиться покам не прочла все...теперь с нетерпением жду продолжения.

Милый автор, не томите, дайте нам проду!!!
BellaStella
2009-10-13 к главе 1


вопрос к Алексафка:что там за видюшка на youtube?не кинешь ссылку?
Ксюфык
2009-11-15 к главе 1
http://www.youtube.com/watch?v=fqKbpHfHeHM - вот ссылочка. Видео и правда неплохое.
Tom_Felton_admirer
2009-11-16 к главе 1
Интересно, обновления в скором времени будут?
Ксюфык
2009-11-16 к главе 1
Всем интересно
Demelza
2009-12-15 к главе 1
Боже ну когда же продолжение??? я чуть не плачу..(((
NoFace может вы выложите хотя бы небеченые главы? Мне уже все равно, нет сил терпеть, я так соскучилась по жажде! К сожалению своих знаний в английском не хватает, иначе бы не умоляла.
djessika1000
2009-12-19 к главе 1
ПОЖАЛУЙСТА!!! Выложите долгожданный перевод этого замечательного Творения!!!Столько ждать уже нервов не хватает=((( Он такой замечательный, почему так долго нет продолжения,ответьте ,пожалуйста!!
Just Olga
2010-01-01 к главе 1
фанфик как по мне не плохой.. но матов действительно многовато.. а так очень интересный..сколько я фики читаю чтоб такой хороший сюжет, первый раз.. лично я прочитала на одном дыхании... перевод нормальный.. в общем респект автору и переводчику!
юлечка*
2010-01-04 к главе 1
это просто потрясающий фанфик,самый лучший!!!
когда же будет прода??
пожалуйста))))
goreotuma
2010-01-18 к главе 1
Ledi Tori
А вы видимо позларадствовать пришли сюда. Наслаждались бы себе тихо и не распроряжались за других.
Переводчик вроде бы ясно изъяснилась. Любой маломальски переведенный текст оригинала и выставленный в сети - отменяет ее дальнейший перевод, что очень печально ибо мы все здесь "сидящие" ждем переведа No Face и ее бет.
Если находите где-то свои лазейки, будьте так добры не забегать сюда более со своими бесполезными комментриями.
goreotuma
2010-01-18 к главе 1
И да. Видео со ссылкой на ютуб на самом деле звучит куда эффектней под Mis-Teeq - Scandalous чем под Evanescence, тем более что автор изначально подобрала именно Scandalous.
Что творится с миром?! Все всё крадут в наглую. Дурдом какой-то.
Ledi Tori
2010-01-19 к главе 1
К сожалению группа Жажда (Water)была удалена(((
Рунька
2010-01-28 к главе 1
NoFace, у тебя такое прекрасное чувство языка
перечитывала оригинал и в каком-то моменте запнулась, захотелось посмотреть, как ты перевела там одну фразу
круто, что могу сказать. действительно круто. ты настолько здорово подбираешь лингвистические аналоги, так потрясно интерпретируешь разные выражения, которые в прямом переводе в русском не употребляются. респект тебе. ты в который раз открыла мне глаза на то,что знать язык и уметь переводить - это разные вещи.
N.J_correct
2010-02-09 к главе 1
Блин... очень хотела начать читать... Но меня ужаснуло то, что фанф почти год не обновлялся... Да и почитав комментарии оптимизма у меня не прибавилось!!!...

Поэтому незнаю сколько еще нужно будет ждать до конца перевода... но постараюсь дождаться... Я просто знаю что на этот раз уже не выдержу если фик мне понравится, а я так и не узнаю чем все закончится!!!!...

Так что ув. переводчик я присоединяюсь к толпе просящщих!!!!!!!
N.J_correct
2010-03-21 к главе 1
ВСЕХ С ПРАЗДНИКОМ!!!!!! прошел ровно ГОД.... с последнего обновленя!!!! ура ура ура!!! над нам не сжаляться... разве не видете???... переводчк забил...
EvaAngel
2010-04-19 к главе 1
Фанфик один из самых затрагивающих.Я с нетерпением ждала развязки.Конечно словечки есть грубоватые,но это не мешает быть фанфику одним из лучших.Браво,Автор!
Real_Life
2010-04-20 к главе 1
стоп, а жажду же давно перевели
Sondra
2010-04-20 к главе 1
Боже ты мой. Нет бы спасибо сказать переводчику что хоть какую то часть вам преподнес на блюдечке с голубой каемочкой. Сидите пейте чай, кофе в удобном креселе, наслаждайтесь.
А если хочется продолжение.. Серьезно, за то время что идет весь это скандал и сыр-бор можно было уже сделать над собой титаническое усилие и подтянуть английский.
Не нравится что редко обновляется? Нет проблем. Читайте оригенал.
Переводчик никому ничего не должен.
Если я бы мне такие отзывы писали у меня желание читать их, заглядывать куда-либо и переводить отпало бы надолго.
Klark
2010-05-28 к главе 1
дайте проды...очень классный фанфик..я тащусь)
dummer
2010-05-30 к главе 1
Автор гениален..Пожалуй еще ни разу при чтении я не ощущал такого количества эмоций! Продолжение будет?)
Горько осознавать что экранизации имеено такой версии Поттера никогда не будет......
Alena_murr
2010-06-10 к главе 1
фанфик просто потрясающий. один из лучших которые я читала^^ только прошу вааас..не забрасывайте! там еще 3 главы. я читала оригинал но все равно...там не все ясно. прошу, дайте хотя бы знать что вы делаете работу) очень хочется продолжения!) спасибо переводчику))
ЯЯМАЙКА
2010-06-13 к главе 1
Этот чёртов фик, самое интересное из того, что я когда либо читал! Это о*уенно! У меня нет слов, я не могу думать ни о чём другом и делать ничего не могу. МЕня как будто затянуло и не отпускает. Просто с головой. Перевернуло просто. И я готов читать про них и читать. О любой мелочи и в том же стиле. Просто, что угодно, хоть немного... чуть-чуть. Ведь любое действие связанное с ними двумя безумно интригует.


Я с самого начала понял, что это всё из-за того, что они на самом деле бы себя так повели, если бы влюбились друг в друга. Абсолютно, как здесь написано. Их гордость, ненависть и... страсть... безумная страсть. Так бы повёл себя Малфой и Грейнджер если бы это писала Роулинг. Сохранить их настоящие характеры вот в чём потрясающая заслуга переводчика.



Большое вам спасибо.
лапаня
2010-06-17 к главе 1
Очень интересный фанфик. Надеюсь, вы вспомнит ео нём и продолжите переводить.
Be Happy
2010-07-06 к главе 1
Очень классный фик. По-моему лучшая гермимдрака, ни с чем не сравнится. Переводчик, пожалуйста, хоть ещё парочку глав, просто реально интересно, пройдёт ли всё у Драко или у них все классно будет.
KatrinNott
2010-08-19 к главе 1
Жажда - это шедевр.
Из всех, мною прочитанных фиков, этот самый лучший. Я думаю, что именно так должна выглядеть настоящая гермидрака.
Конфликт и интрига поражают сразу же. Как только начинаешь читать первую главу. И что самое главное, эту историю очень легко представить. Словно она реально происходила по канону...
Восхитительно!
Скажу честно, перечитывала это произведение уже раз 5 точно. И постоянно испытывала шквал эмоций...про то что каждые 7 минут ходила нервно курить, я вообще промолчу.
Автору и переводчикам огромное спасибо! Если этими словами вообще можно выразить всю мою благодарность...!
anita_blake
2010-08-29 к главе 1
Здравствуйте, замечательный фик, один из самых моих любимых. Когда же будет продолжение?
Grafinja
2010-10-19 к главе 1
оу.. класс.. очень-очень понравилось.. до безумия хочется продолжения, узнать что у ГГ и ДМ все будет хорошо (или как там задумал автор)
Последнюю сцену читала с упоением.. все так классно задумано ))
Campanello
2010-11-10 к главе 1
нет слов...
как уже говорили очень мощно написан, правда немного грубовато, но от этого впечатление не портится
огромное вам спасибо за то, что перевели, но назревает вопрос будете ли вы дальше переводить, а то уже больше года прошло?
если "да" то с нетерпением жду продолжения в вашем переводе
Junejulie
2010-11-14 к главе 1
прочитала перевод VKONTAKTE. другой. не понятный. сумбур. вечно будем ждать перевод здесь...
загрыбаст
2010-12-03 к главе 1
И мне, пожалуйста, скинь продолжение на
Natasha_ben@mail.ru
Заранее спасибо
Lady_Feniks
2010-12-05 к главе 1
Потрясающий фик. Прочитала на одном дыхании, бросила все рабочие дела и пока не дочитала не смогла к ним вернуться.
А почему нельзя переведенные главы здесь, полагаю, что продолжение ожидается многими.
Если нельзя здесь, то, если не затруднит, сбросьте на электронку: feniks-1981@mail.ru
Заранее благодарю.
Беллз
2010-12-13 к главе 1
Сегодня решила в коем то веке зайти на страничку не надеясь увидеть что-то хорошее, НО!!!
Оказывается есть переведённый вариант и есть возможность его прочитать. Хотела бы попросить,если возможно,скиньте и мне продку сего шедевра на - Pheby1984@yandex.ru
Заранее благодарна :)))
Oxix
2010-12-13 к главе 1
Совершенно невероятно очарователная вещь. Пожалуйста и мне пришлите тоже, у кого есть продолжение. thick_aunt@mail.ru
Ly_77
2010-12-16 к главе 1
Ну нафига? Нафига вам, пардон,"прода"?

Во-первых - учите языки, полезно.
Во-вторых. Оно того не стоит, честно. на этот фик надо написать новый фик, под названием "после 12 главы" - оригинал просто фтопку.

Есть там пара-тройка моментов стоящих, их использовать. Сократить все "после12" до двух глав и ура.



Beiatrisa
2010-12-18 к главе 1
ledi Dasha, если можно и мне продолжение на почту отправьте marius6134@gmail.com проглотила этот фанфик буквально за несколько часов, и жажду продолжения
Beiatrisa
2010-12-18 к главе 1
ledi Dasha, если можно и мне продолжение на почту отправьте marius6134@gmail.com проглотила этот фанфик буквально за несколько часов, и жажду продолжения
the небо
2010-12-19 к главе 1
ledi Dasha а где можно перевод найти? или на почту можете прислать? voy_invento@mail.ru заранее спасибо.)))
Drussila
2010-12-22 к главе 1
Люди у есть этот фанфик полностью,но только на английском..кому нужно скину...Drussila@mail.ru
Drussila
2010-12-23 к главе 1
У меня есть фанфик на полностью на русском языке Drussila@mail.ru
Беллз
2010-12-24 к главе 1
Drussila, будьте любезны, не могли бы вы скинуть этот фанфик мне на почту? Я была бы очень вам признательна. В английском, я к сожалению не очень сильна :), поэтому на вас моя надежда :)))
Моя электронка: Pheby1984@yandex.ru
Заранее благодарна.
Лайха
2010-12-24 к главе 1
Ох, можно и мне проду? Ну, пожалуйста))) Обожаю этот фик. blackrayla@mail.ru
Gess16
2011-01-08 к главе 1
А можно мне тоже продолжения на почту.
Пожалуйстааа.
Это великолепное произведение так меня покорило, что просто не могу думать ни о чём другом!
Yulina.lugueva@mail.ru
рашель
2011-01-13 к главе 1
ааа...скиньте и мне пожалуйста)))
а то фанфик очень порадовал и продолжения хочется)
Электронка: ari8499@yandex.ru
mari_angel
2011-01-28 к главе 1
Пожалуйста можно мне тоже продолжение на почту.
Буду глубако признательна!!!
mari_with_love@mail.ru
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Пожалуйста!
Tequila_Boom
2011-01-29 к главе 1
браво :)
с грамматикой,с пунктуацией,с сюжетной линией.незаезженно.
*овации*
а ещё буду благодарна,если и мне тоже вышлют продолжение *О*
alena.milk@yandex.ru
^.^
Луду
2011-02-02 к главе 1
когда продолжение?????
AniMasha
2011-02-24 к главе 1
Скиньте мне пожалуйста проду на мыло cornelia-tf@yandex.ru
Ю+Ю
2011-03-06 к главе 1
Супер! А прода будет?
Oxy
2011-03-12 к главе 1
Будьте добры и мне проду на oxy-89@mail.ru Заранее большое спасибо!
Notyour
2011-04-13 к главе 1
это нечто! замечательный фик! можно сказать,один из лучших,что я вообще читала,если не лучший!
умоляю,кинь хоть какой-нибудь перевод,пыталась читать в оригинале,более жестоко и не смогла прочитать,грубостей много,хочу на русском.умоляю!
на таком месте остановились,я же умру от нетерпения.
я просто была одержима этом фиком!
умоляю,скиньте хоть какой-нибудь перевод
kuzovkovamarina@rambler.ru
Alice_Green
2011-05-01 к главе 1
У кого есть перевод до конца, скиньте его пожалуйста на почту: alicegreen.mail@mail.ru
Умоляю!!Сил уже нет ждать здесь продолжения(
Julandi
2011-05-03 к главе 1
и мне тоже!!! _kpoxa_@mail.ru
заранее благодарна!
Venus
2011-05-09 к главе 1
А я вот до сих пор жду проду....я надеюсь, что она будет...перевод просто изумителеный, качественный.
Как говорят - Надежда умирает последней *_*
С нетерпением жду проду!!!))
Lizzie Applegate
2011-05-25 к главе 1
И мне!!!
marishka9509@yandex.ru
Orby
2011-05-30 к главе 1
Жажда...
Люблю этот фи...нет.это произведение
Люблю Драко именно таким.
Orby
2011-05-31 к главе 1
И могу я попросить кого-нибудь скинуть мне проду?молю,стою на колениях...Прошу,прошу.
gide082@mail.ru
Заранее благодарна!
homka8559
2011-06-01 к главе 1
А можно мне тоже. Пожалуйста скиньте, у кого он уже есть. Заранее миллион спасибо!
homka8559@yandex.ru
Беатрис
2011-06-17 к главе 1
и мне проду пришлите
nosik66@inbox.lv
Anastasia95
2011-07-16 к главе 1
офигенный фик))
а можно мне тоже проду Immortal1805@gmail.com
спасибо за ранее))
**Le Soleil**
2011-07-26 к главе 1
И мне если можно продолжение... jamais15@mail.ru
Esteru
2011-07-31 к главе 1
поклонникам "Жажды" фанфик уже переведён до конца! он есть в группе http://vkontakte.ru/club7232718
приятного прочтения!!! а я буду перечитывать заново!
ионечка
2011-08-03 к главе 1
пришлите пожалуйста и мне продолжение перевода 018719@rambler.ru
Лолиткаааааа
2011-08-16 к главе 1
прелестный фанфик оочень хотелось бы прочитать продолжение..
была бы очень благодарна если бы вы скинули мне на почту продолжение))
alina9508@mail.ru
Emily
2011-09-02 к главе 1
http://www.youtube.com/watch?v=u_aAVQaJZZo
Dina S.
2011-09-15 к главе 1
замечательный фик!!!
очень жду проду!
если у кого нибудь есть прода,то пожалуйста скиньте 092798@mail.ru
Anya A.D
2011-10-02 к главе 1
Да, фанфик хороший)
А будет продолжение? Или 18 глав и всё?
LadyEli
2011-10-09 к главе 1
Очень-очень классный фанфик! Я в восторге!!! Именно так я и представляла эту парочку! Пожалуйста пишите проду!!!
zaiy
2011-10-31 к главе 1
ммм, а можно и мне проду bludniza_83@mail.ru
Заранее, спасибо!
пустота
2011-11-05 к главе 1
красиво.
La mora
2011-11-12 к главе 1
Это невероятный, потрясающий фанфик... Одно из самых сильных произведений, которые я читала...

Вчера села читать продолжение на английском, не могу оторваться! Обязательно дочитаю...

Низкий поклон переводчику и бете, вы делаете невероятную работу!
I Love Draco Malfoy ♥
2011-12-03 к главе 1
Потрясный фанфик
Не могу передать эмоции а после 18 главы продолжение будет,толь ко бы было!
Alyon4ik
2011-12-04 к главе 1
пожалуйста, скиньте кто-нибудь продолжение!!!!!! пожалуйста, пожалуйста!!!!!! Alyona_maxim@list.ru
Parks
2012-03-01 к главе 1
Фанф очень мощный.Агрессия.Герои в необычных амплуа.Эмоции через край.Всё это захватывает.Читала два дня не отрываясь.Но когда будет продолжение и будет ли вообще? Если оно есть,то где найти?

Автору огромное спасибо.Но переводчику в особенности:)
Crazy_Lory
2012-03-26 к главе 1
Жажда прочтена. Вся. Не раз. Много больше, чем выложено здесь. Хотя каждое завершение (главы, после которых, казалось бы ВСЁ) заканчивается на такой чувственной ноте, что хочется поверить, это - конец.

Одно из самых мощных эмоциональных произведений, прочитанных мной, пропитанных чувственностью, страстью, любовью, слепым обожанием в каждой строке.

Обалденная переработка темы "Барышня и Хулиган" на Малфоя и Грейнджер. Брань добавляет остроты в образ плохиша.

И да, один из мощнейших любовных романов за всю историю литературы, из прочитанных мною, оказался в ФанФикшне. Прочитано немало, а теперь здесь и Жажда. Ты читаешь - тебя колотит. Ты думаешь об этом и перечитываешь. Жажда по "Жажде". Волшебство в каждом (мать *б бы его) слове.

Сильно. Ярко. Мощно. Драма. О любви. Настоящей. О том преображении, что она творит с людьми. NoFace, спасибо вам, что открыли для меня это произведение своим переводом. Без вас бы я его не прочитала.

Жажда Forever. Драмиона Forever. Автору Гип-Гип Ура!
Love is...Water! Thank You.
Ms Ksenia
2012-06-06 к главе 1
Фанфик - просто супер! очень эмоциональный и интересный.
an-razd
2012-12-16 к главе 1
Замечательный фик - но он заброшен? Кому не жалко скиньте, пожалуйста, на почту продолжение an-razd@mail.ru
Заранее большое спасибо!!!
P.S.на Драмионе его нет - пост удален
Fire Fox
2013-04-01 к главе 1
Ознакомилась с первой страницей ... Не понимаю из за чего столько шума ? "ой пробу скорей " и тому подобное... Даже начало данного " произведение" ваще не впечатлило меня не в коей мере. Дальше читать отказываюсь . Мне по ходу с вами не по пути..
sss111
2013-04-30 к главе 1
всем кто жаждет продолжения, я недавно искала и нашла...
на сайте dramione.ru есть продолжение этого фанфа, вернее он там выложен полностью
Poolika!
2013-06-30 к главе 1
Девочки, скиньте бога ради перевод! http://dramione.ru/water/ здесь ничего нет=(((

KirA_2005@rambler.ru
kristina zelyanik
2013-09-18 к главе 1
мне понравиось. Только проду не могу открыть
expatronus
2014-03-15 к главе 1
Bemulik.00@gmail.com Умоляю, скиньте мне продолжение,я изнываю от нетерпения!! Черт,ч безумно хочу продолжения, сжальтесь, добрые люди!—*умирающий в агонии читатель*
expatronus
2014-03-15 к главе 1
Bemulik.00@gmail.com Умоляю, скиньте мне продолжение,я изнываю от нетерпения!! Черт,ч безумно хочу продолжения, сжальтесь, добрые люди!—*умирающий в агонии читатель*Заранее, самое большое и горячее спасибо!!
Роза Драгомир
2014-11-22 к главе 1
я в шоке просто, это охуительный фанфик. и вы оставил открытым финал, это радует))))
innocent_soul
2016-02-16 к главе 1
Дорогие фанаты данного фанфика,хочу обрадовать вас,я нашла продолжение!!!Пишите в лс!Пришлю ссыль!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru