Мышк@-Норушк@ (бета: Tuta-Tama ) (гамма: Катори Киса)  
Гарри – Антрополагус. Это особый вид, чьи особи выглядят как люди, но только с кроличьими ушами и хвостом. Их сексуальные пристрастия также схожи с кроличьими, за что они высоко ценятся среди волшебников. Северус Снейп покупает крольчонка Гарри, который сильно отличается от других – как своим черным мехом, так и нежеланием заниматься сексом. Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер Гарри Поттер, Северус Снейп AU/ Любовный роман/ Юмор || слэш || NC-17 Размер: миди || Глав: 4 Прочитано: 7483 || Отзывов: 41 || Подписано: 12 Начало: 07.06.09 || Последнее обновление: 22.08.09 Данные о переводеАвтор фанфика: StarCrossed Контакты автора: не указано Язык оригинала: Английский Название фанфика на языке оригинала: A Bunny Tale Ссылка на фанфик: http://www.walkingtheplank.org/archive/viewstory.php?sid=2454&warning=4 Разрешение на перевод: получено
|
Кролики – это не только ценный мех… Глава 1. Кролик в магазине.
Оригинальное название: A Bunny Tale
Автор: StarCrossed
Ссылка на оригинал: www.walkingtheplank.org/archive/viewstory.php?s...
Бета: Катори Киса
Рейтинг: NC-17,
Жанр: АУ, Юмор, Романс, Флафф
Пейринг: Снейп/Гарри
Саммари: Гарри – Антрополагус. Это особый вид, чьи особи выглядят как люди, но только с кроличьими ушами и хвостом. Их сексуальные пристрастия также схожи с кроличьими, за что они высоко ценятся среди волшебников. Северус Снейп покупает крольчонка Гарри, который сильно отличается от других – как своим черным мехом, так и нежеланием заниматься сексом.
Предупреждения: ООС, ченслэш, глупость, капелька ангста.
Дисклеймер: Герои не мои и никогда не будут. От переводчика: мои только ромашки
Разрешение на перевод: получено
Глава 1: Кролик в магазине
Северус быстро шёл по Лютному Переулку, внимательно рассматривая магазинные вывески. Ему предстояла встреча с новым покупателем, и его гложило любопытство: этому человеку зачем-то понадобилось одно из самых сильных контрацептивных зелий. Фасад искомого магазина представлял собой ничем непримечательную деревянную дверь, втиснутую между конторами некроманта и некого самозванца, провозгласившего себя «Снимателем проклятий, сглаза и порчей». Над дверью висела почти полностью развалившаяся вывеска, на которой с большим трудом можно было прочесть название магазина: «Лагоморфа».
Толкнув дверь, Северус вошел внутрь. Он оказался в начале длинного узкого коридора, по обе стороны которого стояли клетки. Сквозь нестройные ряды их обитателей волной прокатилось возбуждение, и самка неизвестного животного в ближайшей из них выпятила сквозь прутья внушительного объема грудь.
- Выбери меня, Хозяин! – крикнула она.
Обитатели всех остальных клеток тут же последовали её примеру, пропихивая различные части тела между решетками в попытке привлечь внимание зельевара.
Северус внимательно изучил ближайшую к нему особь. Как и все остальные, она выглядела как человеческая женщина с длинными светлыми волосами. Факт ее пребывания в клетке мог бы вызвать удивление, если бы не два длинных кроличьих уха, высоко торчащих из волос на самой макушке – розовые в центре и окаймленные белым мехом по краям. Тело самочки было абсолютно безволосым, за исключением маленького кроличьего хвоста, расположенного прямо над ложбинкой между ягодицами.
До этого Северус никогда не видел Антрополагусов, хотя он был наслышан о них от Люциуса. Кролики были недавно выведенным видом, который стал очень популярен среди волшебников – их держали в качестве рабов из-за относительно высокого интеллектуального уровня, а также, потому что они были буквально одержимы сексом, с большой охотой обслуживая тех, кто их купит. Обычно их покупали сексуально озабоченные юнцы, которые пользовались ими до тех пор, пока те не наскучивали или хозяева не женились, после чего от кроликов избавлялись, что делало эти создания относительно недорогим удовольствием. Игнорируя призывные выкрики, Северус проскользнул мимо клеток к задней части магазина. Ему бы, конечно, пригодился слуга для ухода за домом, но не такой отвлекающий внимание, как какой-нибудь озабоченный кролик: они имели склонность липнуть к своим хозяевам, склоняя их к сексу, если последнего было недостаточно для удовлетворения их аппетита. У него же было слишком мало свободного времени, чтобы быть мишенью для заигрываний кролика-переростка, поскольку нужно было распланировать уроки на следующий учебный год и готовить зелья для частных клиентов.
Загорелый темноволосый волшебник выглянул из-за стойки, втиснутой у стены в самом конце магазина.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Я ищу мистера Орыктолагуса, - ответил Северуса, хотя он уже понял, что нашел его. – Я сварил для него зелье, - зельевар достал из-под мантии пакет.
- О, спасибо! – по морщинистому лицу мужчины расплылась широкая улыбка, и он сделал шаг вперед, чтобы взять зелье. – Несколько моих клиентов заказали его. Я всегда предупреждаю, чтобы они не оставляли самку рядом с самцом в одном помещении, если они не хотят чтобы та забеременела, но мне не верят. Клянусь, они могут беременеть, даже просто находясь вместе с самцами в одном помещении. Ваши деньги в задней комнате.
Он махнул Зельевару следовать за ним и открыл дверь, которая находилась за стойкой: та вела в большую комнату, всю заставленную коробками. Справа от двери располагалась большая клетка, в которой находились два кролика мужского пола. Голова одного из них раскачивалась вверх-вниз между раздвинутых коленей другого; Северус уставился на них в изумлении.
- Они без конца это делают, - пожаловался Орыктолагус.
Тот кролик, который залихватски отсасывал другому, поднял голову и обернулся к Северусу. Он облизал губы и подмигнул, явно предлагая оказать Зельевару ту же услугу.
Северус быстро отвернулся к противоположной стене и увидел еще одного кролика – тот был закован в цепь, тянувшуюся от кольца в стене, голова его была склонена к полу. В отличие от других кроликов, волосы и мех его были черными. Его явно давно не мыли, и костлявое тельце прикрывала разодранная, вся в грязных пятнах туника.
Орыктолагус заметил его взгляд. – Этот коротышка – пустая трата места. Никто не хочет кроликов с черным мехом, а этот еще отказывается от секса.
- Отказывается от секса? – повторил Северус удивленно.
- Ага, можете в это поверить? Обычно эти парни похотливы словно черти, но этот игнорирует всех моих покупателей. Никчемный кусок дерьма. – Он пнул кролика в спину.
Тот отодвинулся от владельца магазина настолько далеко, насколько позволяла цепь, к которой были прикреплены наручники на его запястьях. Перед тем как сесть, кролик быстро взглянул на Северуса, его яркие зеленые глаза резко контрастировали с угрюмым выражением на избитом лице. Под одним глазом был огромный синяк, так что глаз заплыл и почти не открывался, над другим лоб зигзагом пересекала неровная рана.
- Я планирую продать его сутенеру, когда его раны подживут, - объяснил Орыктолагус.
- У меня есть несколько зелий, который ускорят процесс заживления, - предложил Северус. – Как давно его ранили?
- Около трех дней назад. Я посадил его в клетку в других самцам, и он с ними подрался. Довольно сильно их отделал. Я вышел из себя и хорошенько ему всыпал, чтоб неповадно было.
Зельевар недоверчиво перевел взгляд с сидящего перед ним худосочного кролика на гораздо более здоровых самцов в клетке позади него. – Он с ними справился?
- Ага, хоть по нему и не скажешь, но он дерется как лев. У меня ушло все восстанавливающее зелье, чтобы залечить их раны. – Он протянул маленький мешочек галеонов. – Спасибо за зелье. Возможно, в скором будущем мне потребуется еще.
- Я возьму кролика. – Слова вырвались из его рта до того как он осознал, что говорит.
Глаза Орыктолагуса удивленно расширились. – Вы уверены?
Зельевар пристально посмотрел на крольчонка, который уже опустил свои яркие глаза к полу. Если этот кролик окажется слишком упрямым, чтобы быть полезным, он всегда сможет продать его сутенеру и сам. Если же нет, он получит слугу, который будет следить за домом, что даст ему больше времени для приготовления зелий. Северус сомневался, что сможет взять кролика в Хогвартс, но больше еды и физической нагрузки в течение лета только положительно скажутся на его внешности, что повысит его стоимость для сутенера. – Да, я возьму его.
- Хотя он и обошелся мне дороже, чем я за него заплатил, я ожидал получить за него приличные деньги в борделе, - заметил Орыктолагус, в глазах которого вспыхнул алчный огонек. – Мне придется попросить за него пять сотен галеонов.
Северус провел искусные торги и в итоге сильно сбил цену, но, так или иначе, он оставил в магазине значительный кусок своих сбережений и вышел, ведя за собой так и не проронившего ни слова кролика. Он аппарировал их обоих к себе домой и отвел кролика в ванную.
- Вымойся, - приказал зельевар, перед тем как направиться к себе в лабораторию за восстанавливающим зельем. Он вернулся с небольшим запасом пузырьков и обнаружил, что крольчонок уже почти закончил. Северус внимательно осмотрел его, пока тот выбирался из ванной и вытирался полотенцем. Тело крольчонка было все покрыто синяками и порезами и его тощие формы свидетельствовали о плохом питании, но в остальном он казался вполне здоровым. Если этот крольчонок действительно избил самцов в два раза больше его ростом, в тощих конечностях должен был быть порядочный запас сил.
- Как тебя зовут? – спросил Северус.
- Гарри, - ответил тот, его выразительные глаза не отрываясь смотрели в северусовы.
Зельевар наколдовал стул. – Я – профессор Северус Снейп. Ты должен называть меня «Профессор». Подойди ко мне, чтобы я мог вылечить твои раны.
Крольчонок шагнул вперед и апатично позволил Северусу втереть зелья в его кожу.
- Тебя обучали вести домашнее хозяйство?
- Да, Профессор. Меня также учили смотреть за садом и ухаживать за метлами и совами, - ответил Гарри ровным голосом. У кроликов не росли волосы в паху или подмышками, так что было сложно определить их возраст, к тому же они казались моложе, чем были на самом деле. Основываясь на гаррином маленьком росте, Северус, когда увидел Гарри в магазине в первый раз, предположил, что его возраст равнялся двенадцати-четырнадцати человеческим годам. Однако голос крольчонка был слишком низким для этого возраста.
- Сколько тебе лет?
- Я не знаю, Профессор, – кролик покачал головой. – Я жил в магазинах по крайней мере год, а до этого я какое-то время жил со своей семьей.
Северус осознал, что он не имеет ни малейшего понятия о том, сколько обычно живут кролики. Он всунул в руки крольчонка флакон. – Выпей это. Я буду давать тебе это зелье два раза в день до тех пор, пока твои раны не заживут.
Гарри кивнул и быстро проглотил содержимое. Закончив, он устремил на Зельевара вопрошающий взгляд. И тот вспомнил, что у него не было чистой одежды для кролика.
- Подожди здесь. – Северус направился в свою комнату, где в шкафу он отыскал старую ночную рубашку. Затем он вернулся в ванную и отдал ее крольчонку. – Я покажу тебе дом. – Гарри натянул ночнушку, в которой его худое тельце буквально утонуло, и пошлепал вслед за зельеваром, пока тот одну за другой показывал комнаты небольшого, но содержащегося в чистоте и порядке жилища. Зельевар предупредил Гарри, чтобы тот не смел переступать порог его лаборатории, и кролик торжественно кивнул.
Их последней остановкой была кухня.
– Я хочу, чтобы ты приготовил ужин сегодня вечером, - проинформировал он крольчонка, желая понять, насколько хорошо том мог справляться с работой по дому.
- Что мне приготовить, Профессор?
- В холодильнике размораживается курица. Ее надо потушить так, чтобы порций хватило на несколько дней.
Гарри кивнул, - Я умею тушить мясо.
- Я вернусь через четыре часа, - сообщил крольчонку Северус, перед тем как направиться в свою лабораторию. И только когда он остался с собой один на один, его настигло осознание того, что он сделал. У него явно затуманились мозги, когда он отдавал значительную часть своих сбережений. В Хогвартсе платили хорошо, но не настолько! Он должен был хотя бы узнать, был ли вообще спрос на кроликов мужского пола, перед тем как приобрести для себя одного. Что ж, сейчас уже ничего нельзя было поделать, единственная надежда была, что деньги были потрачены не впустую.
Когда вечером Северус покончил с делами, он направился на кухню, по пути захватив книжку в библиотеке. Он обычно читал за ужином и собирался продолжить эту привычку, поскольку кроликов не покупали ради их навыков поддерживать разговор.
Стол был накрыт на одного; крольчонок налил в тарелку супа и поставил ее перед зельеваром.
- Что вы будете пить, Профессор? – спросил он, когда зельевар сел за стол.
- Стакан воды. – Северус осторожно отхлебнул горячего супа. Еда была лучше, чем та, которую обычно готовил он, зачастую сваливая небрежно все в одну кучу, пока его разум был погружен в решение очередной проблемы. Он коротко кивнул Гарри.
Крольчонок поставил перед ним стакан воды и отступил к плите.
- Почему ты не ешь? – спросил Северус, раздраженный метаниями того туда-сюда по кухне.
- Мне можно поесть, Профессор? – нерешительно спросил Гарри.
-Да, - еще больше раздражаясь ответил Северус. – Бери тарелку, садись и ешь.
Гаррины ушки слегка взмыли вверх, так что теперь они торчали над головой, а глаза расширились от удивления. Он торопливо схватил тарелку и налил себе супа. Затем, слегка запинаясь, подошел к столу и сел на противоположном конце. Крольчонок ел, не поднимая глаз от тарелки, жадно проглатывая еду, хотя было видно, что он старался сдерживаться.
Зельевар слишком поздно осознал, что большинство хозяев не едят вместе со своими слугами. Однако, казалось глупым настаивать на раздельном питании. Так он мог следить, чтобы крольчонок получал достаточно питания. Что было, в конце концов, разумно, поскольку он купил кролика для перепродажи.
- Бери столько, сколько хочешь, – сказал ему Северус. – Ты слишком худой.
Гарри кивнул, по-прежнему жадно поглощая суп. Его ушки постепенно поднимались. К концу ужина кролик прикончил три тарелки, пока Северус доедал одну свою. Его уши стояли торчком на голове, а глаза сияли, пока он смотрел на Северуса, в ожидании дальнейших указаний.
- Убери кухню и поставь курицу в холодильник, - приказал Северус, перед тем как направиться в лабораторию. Спустя несколько часов – и готовой порции восстанавливающих зелий – он решил, что пора ложиться спать. Переодевшись в ночную сорочку, он вспомнил, что у него не было кровати для крольчонка. Он произнес заклинание, чтобы определить, где в это время находился Гарри, и в результате обнаружил его на кухне, драящим пол. Когда Северус сказал «убрать кухню», он имел в виду просто помыть и убрать грязную посуду. Вместо этого Гарри понял его буквально и убрался на кухне так, что Мастер Зелий с трудом узнавал это место. Все вещи на полках аккуратно стояли на своих местах, и Северус чувствовал, что если он откроет дверцы, то обнаружит аккуратные ряды тарелок, бокалов и всего остального.
- На сегодня достаточно, - приказал зельевар, как только пришел в себя от изумления. – Следуй за мной. – Он повел Гарри в гостиную и трансфигурировал диван в кровать. Крольчонок уставился на это широкими глазами, как будто никогда в жизни не видел трансфигурации. – Теперь ты будешь спать здесь. Взмахом палочки Северус призвал белье из шкафа на втором этаже. – Это тебе. Ты должен будешь вернуть все обратно наверх утром, когда уберешь постель.
Гарри кивнул, чтобы показать, что он понял. Северус развернулся и направился к себе в спальню.
Следующим утром Северус проснулся, и занялся обычной утренней рутиной. Он сходил в туалет, почистил зубы, оделся, и отправился прямиком в лабораторию. Он практически закончил подготавливать котлы для зелий, когда вспомнил о своей покупке. Зельевар решил, что Гарри справится со всем сам и продолжил работать до тех пор, пока не почувствовал сильный голод. Он покинул лабораторию и пошел на кухню, где обнаружил крольчонка, полирующим стол. Гарри соорудил из одной из простынок не слишком аккуратную тунику, которая едва прикрывала его зад. На показ были выставлены его длинные конечности и пушистый хвост, который торчал из-под туники, оживленно подрагивая. Когда кролик увидел Северуса, его ушки навострились.
- Хотите позавтракать? – спросил Гарри.
- Да, - ответил Северус, заставив себя оторваться от созерцания пушистого кусочка черного меха. – Ты знаешь, что приготовить?
- Я могу пожарить яичницу, с беконом и тостами, - охотно предложил Гарри, направляясь к холодильнику. Зельевар сообразил, что кролик уже давно распланировал, что приготовить на завтрак, и ждал, пока ему прикажут приготовить еду, нежели чем сделать все самому.
- Отныне я хочу, чтобы завтрак уже был готов к этому времени, - сказал ему Северус.
- Хорошо, профессор, - ответил Гарри, приступая к готовке. Северус взял в руки газету; он успел дочитать передовицу как раз перед тем, как крольчонок поставил перед ним тарелку с завтраком. Затем Гарри отступил от стола и выжидающе посмотрел на Северуса.
- Ты можешь есть вместе со мной, - кивнул ему зельевар. Гарри быстро наложил себе тарелку и сел на свое место. Северус перелистнул страницу и притворился, что не заметил, что кролик приготовил достаточно еды, чтобы хватило на двоих.
Всего за четыре дня Северус привык к жизни вместе с кроликом. Гарри сосредоточил все свое внимание на уборке дома и присоединялся к Мастеру Зелий только во время еды. Никогда еще Северус не видел свой дом таким опрятным и хорошо организованным. Крольчонок весьма умело справлялся со своими домашними делами и ошибся только один раз. Он использовал отбеливатель вместо смягчителя ткани, когда стирал одну из мантий Северуса, из-за чего черная ткань покрылась оранжевыми пятнами. Северус обнаружил ошибку, когда обед не был приготовлен вовремя. Он нашел кролика в прачечной, закрашивающим пятна черным маркером.
- Ты идиот! – прошипел Северус. - Что ты сделал с моей мантией?
- Простите! Я не знаю всех слов.
- Тогда надо было сказать об этом! - выплюнул Северус и вышел из комнаты, забрав испорченную мантию с собой.
Он немедленно заказал обучающий набор «Английский за неделю», который обещал научить основам языка в течение семи дней. – Выучи это как можно быстрее, чтобы больше не делать таких глупых ошибок. Фактически, от тебя будет гораздо больше пользы, если ты научишься читать.
- Да, Профессор, - кивнул крольчонок, его ушки свесились на плечи.
Северус проверял его каждый день, дабы удостовериться, что кролик учился как читать, так и писать. Гарри всё схватывал на лету, закончив курс за шесть дней.
- Ты достиг уровня первогодки Хогвартса, - проинформировал его Северус на шестой день. – Это отнюдь не говорит в пользу образовательной системы этой страны.
Тогда крольчонок улыбнулся ему в первый раз, и сердце Северуса пропустило удар.
- Я приготовлю ужин, - сказал Гарри, собирая книги, чтобы убрать их. – Хотите жареное мясо сегодня?
- Хорошо, - кивнул зельевар, во рту по не объяснимой причине пересохло.
Гарри вышел из комнаты, его хвост счастливо подпрыгивал пониже спины.
На следующий день Северус готовил очередное зелье в лаборатории, когда вдруг услышал приглушённый грохот из библиотеки. Он погасил пламя под котлом и отправился на разведку. И обнаружил Гарри, стоящего на четвереньках посреди стопок книг, потирающего свой зад.
- Что случилось? – спросил Северус.
- Я пытался поставить книги на верхнюю полку, когда лестница упала, - объяснил крольчонок.
- Ты поранился?
- Кажется нет, просто болит немножко. – Кролик задрал тунику, открывая идеальную попку, которая в одном месте слегка покраснела. Он оглянулся на Северуса через плечо. – Как оно выглядит, плохо?
- Нет… все… выглядит… хорошо, - выдавил из себя Северус. Он заставил себя оторвать глаза от этих чудесных полушарий и перевел взгляд на свои книги. – Что за…
Гарри, который выглядел исключительно довольным собой, вскочил на ноги и подбежал в волшебнику. – Я расставил их в алфавитном порядке!
- Я не хочу, чтобы они были в алфавитном порядке, - резко ответил зельевар, - Больше никогда не прикасайся к ним!
Ушки кролика, до этого стоявшие торчком на макушке, сразу упали на плечи, на глаза навернулись слёзы. Северус неловко погладил его по голове.
– Просто… не трогай их, ладно? Ступай почисть ванную.
Кролик торопливо вышел, его уши слегка поднялись.
Спустя два дня Северусу надо было забрать несколько предметов на Косом Переулке, так что он дал Гарри старую одежду и взял его с собой. Пройдясь по магазинам, Северус купил для кролика кроссовки и накидку впору, которая доходила ему до колен.
- Теперь ты выглядишь почти прилично, - сказал крольчонку Северус, когда они вернулись домой.
Все синяки и порезы Гарри зажили, за исключением кривого шрама на лбу. Конечности стали потолще, и хотя он по-прежнему оставался худым, он не выглядел таким больным, как раньше.
Кроличьи ушки встали торчком при этом комментарии, и как только они вошли в дом, он вприпрыжку побежал на кухню.
На следующий день к ним с визитом прибыл Люциус Малфой. Гарри был опять одет в сооруженную им самим тунику, поскольку сажал семена в саду - с задранной кверху пятой точкой и оживленно подергивающимся хвостом. Блондин замер на полпути к коттеджу, чтобы как следует рассмотреть крольчонка. Тут зельевар вспомнил, какой короткой была простынка, и поспешил по дорожке, дабы поприветствовать друга.
- Люциус! Как твои дела?
- Вижу, у тебя есть свой кролик, - удивленно моргнул в ответ Люциус.
- Да, - согласился Северус, заводя другого волшебника в дом. – Я взял его недорого.
- Ну и как он? – спросил Люциус, сев на диван.
- Хорошо, - сообщил ему Северус, призывая чай с кухни. – Он делает все: готовит, убирает…
- Нет, я имею в виду - каков он? – Люциус многозначительно поиграл бровями.
Зельевар почувствовал, как краска заливает его лицо, и он, нахмурившись, посмотрел на друга.
– Я купил его не для этого.
- Тогда я думаю, ты такой первый, - неверяще покачал головой Люциус.
- Сомневаюсь, - с прохладцей ответил Северус.
Когда Люциус уходил, он увидел, как Гарри пьет воду из садового шланга. Розовый язычок кролика быстро выскальзывал наружу и обратно, чтобы поймать падающие капли воды.
– Если он тебе для этого не нужен, можешь одолжить мне его ненадолго?
- Нет, у него и здесь много дел, - решительно ответил Северус, торопливо провожая Люциуса до конца дорожки. Он решил, что ему следовало уничтожить эту слишком короткую тунику.
Спустя два дня зельевар обнаружил мокрого голого кролика в ванной.
- Ты что делаешь? – спросил он голосом, который звучал гораздо выше, чем обычно, точнее – на протяжении последних двадцати лет.
- О, я чищу ванную, - радостно ответил Гарри, выжимая в руках кусок ткани. – Я не мог найти другую одежду и не хотел пачкать новую.
Он продолжил тереть ванную, его маленький хвостик стоял торчком, пока попка совершала круговые движения. Северус уставился на эту картину, завороженный движениями. Когда кролик закончил намыливать ванную, он включил душ и смыл мыльную пену со стенок. Вода стекала по его телу, скатываясь вниз по спине, между ягодиц и вниз по бедрам… Гарри сел на корточки и провел рукой по груди, исследуя поджарый торс.
– Наверное, мне следует принять душ, я весь грязный.
Северус поспешно скрылся в лаборатории.
Тем вечером, когда зельевар вышел к ужину, крольчонок вошел через переднюю дверь, он был абсолютно голый, и все его тело покрывали мазки белой краски.
- Я починил ваш забор в саду и покрасил его, - объяснил счастливый Гарри, шагая впереди Северуса на кухню. В самом центре его пушистого хвоста красовалось белое пятно.
- Ох, отлично, тушеное мясо уже готово. – Он наполнил тарелку Северусу и налил ему чай.
Не смея отрывать взгляд от своего блюда, Мастер Зелий безуспешно сражался с искушением пересчитать все пятна краски на теле кролика. Гарри обслужил зельевара и помедлил.
– Наверное, мне стоит принять ванну перед едой, а то у меня краска просто везде! - с этими словами, он покинул кухню, а Северус упрямо продолжал смотреть в тарелку, вместо того, чтобы окинуть взглядом уходящего кролика.
Следующим утром Гарри соорудил себе новую накидку. Такую же короткую, как и та, которую зельевар уничтожил ранее.
- Тебе разве не холодно? – спросил его Северус тем же вечером, смотря на то, как Гарри перегнулся через лестницу, наводя порядок в кладовой.
Он очень аккуратно старался не смотреть на кроличий зад, что было весьма затруднительно.
- Нет, - быстро ответил Гарри. – Мне тепло. К тому же, я так часто ползаю на коленях, что она быстро испачкается, если будет длиннее.
Зельевар схватил свою кружку и сбежал в библиотеку. Он был полным дураком, что купил кролика, которому не нравился секс. Он хотел схватить этого крольчонка в охапку, кинуть его на кровать и оттрахать так, чтобы у него уши в трубочку свернулись… или взять его на кухонном столе… или на лавке в саду.. или… Северус резко оборвал эту мысль, когда в комнату вошел крольчонок.
- Совы прилетели!
Северус последовал за ним на кухню, чтобы посмотреть, что это была за посылка, которую Стрикс в одиночку не смог донести. Стрикс сидел неподвижно, испепеляя взглядом Хогвартскую сову, которая нахохлилась от самодовольства, осознавая собственную значимость. Гарри передал письмо Северусу и постарался успокоить Стрикса.
Северус открыл письмо и прочел:
Дорогой Северус,
Прошение о новой лаборатории для зелий было принято. Я буду весьма тебе признателен, если ты сможешь прервать свой отпуск и вернуться в Хогвартс, чтобы проконтролировать ее реконструкцию. Конечно, твоя дополнительная занятость будет компенсирована.
Альбус Дамблдор.
Северус оставил письмо на столе и вернулся в лабораторию. Еще месяц назад он бы прыгал от радости по поводу возвращения в Хогвартс, но кролик оказался настолько полезен, что он смог сварить гораздо больше зелий, чем предполагал. Он хотел остаться и продолжать варить зелья. Однако он чувствовал, что было необходимо проконтролировать работу по строительству лаборатории, так как был уверен, что этим займется горстка болванов, которые скорее уничтожат лабораторию, чем построят ее правильно. Зельевар не мог взять Гарри с собой в Хогвартс: даже не смотря на то, что он не спал с крольчонком, сам факт владения кроликом, который выглядел достаточно юным, чтобы сойти за студента, вызовет толки. Северус варил зелья еще на протяжении многих часов, но к тому времени, когда он добрался до кровати, зельевар по-прежнему видел только одно решение: он должен продать кролика и вернуться в Хогвартс.
Глава 2. Возвращение в Лютный.
Первое, что увидел Северус, открыв глаза на следующее утро, были ярко-зеленые глаза Гарри прямо напротив.
- Доброе утро, Профессор! – радостно воскликнул тот.
- Какого…?! - Северус резко сел, поражённый тем, что кролик удобно устроился на его кровати.
- Время завтракать, и, поскольку вы еще не встали, я принес вам его в постель, - Гарри слез с кровати, подобрал с пола поднос, заставленный тарелками с едой, а затем аккуратно забрался обратно и положил его на колени Северусу. - Я также подготовил список продуктов, которые нужно купить. Вам стоит посмотреть его как можно скорее, если вы хотите, чтобы завтра на завтрак у нас были яйца.
- Дай мне его, - сказал все еще слегка сонный зельевар, подцепляя на вилку солидный кусок омлета.
Гарри аккуратно соскользнул на пол и пулей вылетел из комнаты. Он вернулся несколько мгновений спустя с листом пергамента в одной руке и чернильницей в другой. Вновь забравшись на кровать к Северусу, крольчонок протянул ему пергамент. Тот мельком проглядел список.
- Слово "сосиска" пишется через "о", а не через "а", - Гарри послушно исправил. - Тройка написана задом наперед…Остальное вроде в порядке. Отошли это со Стриксом.
Гарри испарился в мгновение ока, но спустя несколько минут, вернулся в комнату и подошел к кровати зельевара. Раньше Гарри никогда не искал его компании, и Северус подозревал, что кролик успел прочитать письмо, хотя и не должен был, но так или иначе зельевар своего решения менять не собирался.
- Ступай прими душ и оденься поприличней. Мы идём в Лютный Переулок.
Ушки кролика, до этого высоко торчавшие на макушке, безвольно упали на плечи. Северус внутренне подготовился к мольбам и плачу, но крольчонок только кивнул головой, как если бы он ждал этих слов. Он развернулся и медленно побрел к двери.
Усилием воли Северус заставил себя выкинуть мысли о кролике из головы, пока принимал душ и завтракал. Он с самого начала собирался продать кролика в конце лета, и не было абсолютно никакой возможности взять его с собой в Хогвартс.
Одевшись, он обнаружил кролика, ждущего хозяина у входной двери. Северус взял его за руку и вывел из дома. Они аппарировали сразу, как только дошли до границы зоны действия охранных чар. Обычно крольчонок моментально отпускал его руку, стоило им прибыть на место назначения, но в этот раз он крепко сжимал ладонь зельевара в своей, пока они быстро шагали по улицам, не обращая внимания на прохожих, пожирающих крольчонка взглядом.
Первым делом зельевар отвел крольчонка в "Логаморфию". Гарри тут же стал центром внимания находящихся в клетках самок, пытаясь привлечь его внимание, те прижимались телами к прутьям клеток и выкрикивали непристойности, стараясь схватить его за руку. Северус быстро потянул его за собой к задней части магазина, где сидел Орыктолагус и что-то быстро строчил в тетради.
- Какими судьбами, профессор Снейп? - Он вопросительно поднял бровь в сторону кролика. - Не говорите, что хотите вернуть деньги. Я не принимаю проданный товар назад!
- Но теперь, когда я его почистил и обучил грамоте, вы можете продать его гораздо дороже!
Орыктолагус рассмеялся.
- Это совершенно неважно, ведь мы говорим об этом конкретном кролике! Его никто не купит из-за черного меха и угрюмого вида. Поверьте мне, он выглядел гораздо лучше, когда поступил в магазин, нежели чем когда вы его купили. Отведите его в бордель - там его точно купят.
Северус ожидал этого ответа и кивнул в ответ.
- Хорошо, - он повернулся к выходу и крепко держал кролика за руку, пока они проходили мимо клеток с женскими особями.
Самый большой бордель в Лютном Переулке располагался буквально в нескольких шагах от магазина.
- Детям вход запрещен! – бросил было вышибала у двери, мельком взглянув на кролика, но тут же исправился. - О, извините, я принял его за человека. Еще ни разу не видел ни одного с черным мехом!
Зельевар молча прошел мимо него в фойе.
- Я могу вам помочь? - спросила женщина за стойкой резким голосом.
Когда-то, в далекой молодости, она была красивицей, но с тех пор явно минуло много лет, и теперь ведьма надеялась наверстать упущенное с помощью толстого слоя макияжа, так что ее лицо напоминало застывшую маску.
- Я бы хотел продать кролика, - Северус вытолкнул Гарри вперед и отпустил его руку. - Он отличный домашний слуга.
Женщина окинула крольчонка взглядом из-под сильно-накрашенных ресниц.
- Как долго он у вас?
- Около двух недель.
- И уже успел надоесть? - ее бровь вопросительно поднялась.
В ответ Северус одарил ее своим фирменным взглядом, которым обычно в мгновение ока доводил первогодок до слез.
- Нет, я купил его для работы по дому. Я к нему не притрагивался.
- Почему? Он заразен? - нахмурившись, она посмотрела на Гарри так, будто это была его вина.
- Нет, я преподаватель, и он не… - скорее всего не стоило говорить ей о том, что этот слегка дефективный кролик не любит секс, - …не в моем вкусе.
Женщина пристально рассматривала крольчонка.
- Никогда раньше не видела мальчиков. Они не похожи на девочек, согласны?
В этот момент в комнату вошёл высокий светловолосый волшебник в дорогой мантии из черного шелка. Он увидел Северуса, крольчонка и остановился.
- Добрый день, Дарлен. Это кролик?
- Да, - ответила ведьма. - Он хочет его продать. Говорит, что не трогал!
- Валериус, - представился блондин. - У вас есть бумаги на него?
- Конечно, - Северус передал волшебнику нужные документы.
Тот взмахнул над ними палочкой, проверяя подлинность, перед тем как вернуть обратно.
- Он девственник?
- Вам стоит спросить его самого. Я к нему не притрагивался.
Тогда волшебник приблизился к Гарри и, схватив кролика за руку, подтянул того поближе к себе.
- Ты девственник? - жадно спросил он.
- Да, - ответил Гарри, на его лице было написано отвращение.
- Абсолютно не тронутый? - настойчиво допытывался волшебник, в то время как его правая рука пробралась кролику под тунику и поползла вверх.
Гарри удивленно взвизгнул и шарахнулся от волшебника в сторону, но тот крепко удерживал пленника на месте. Тогда крольчонок резко вонзил зубы в державшую его руку, и на этот раз взвизгнул уже маг. Гарри выскользнул из его захвата и метнулся в противоположный угол комнаты.
- Ах ты маленький…! - блондин вытащил палочку. - Мастиго!
Тело Гарри дернулось, когда его настигло Заклинание Хлыста, но крольчонок не издал ни звука. Валериус уже собирался произнести следующее заклинание, когда свою палочку выхватил Северус.
- Арахнейа! - тысячи пауков появились из ниоткуда, покрыв копошащейся массой все тело волшебника.
Тот заорал и завертелся волчком, в то время как администраторша с громкий визгом запрыгнула на стойку. Валериус попытался послать ответное заклятие, но зельевар пресек его попытку, обездвижив Имобилусом, направленным точно в грудь.
- Пошли, мы уходим, - сказал он ошарашенному кролику, и, развернувшись на каблуках, стремительно направился к выходу из борделя.
Гарри вскочил на ноги и побежал за ним, с легкостью уворачиваясь от пауков. Как только они вышли наружу, Северус схватил его за руку и аппарировал обоих обратно домой.
- Дамблдор просто должен будет потерпеть твое присутствие до конца лета, - объяснил Северус крольчонку, который смотрел на него широко распахнутыми глазами. - А сейчас приготовь ланч.
Гарри кивнул и бросился на кухню. Северус устремился в лабораторию, проклиная себя за еще одну глупую ошибку. И как он теперь собирается продать кролика?
Ланч удался на славу – Гарри буквально превзошёл сам себя, - ужин был даже еще лучше.
- Это не означает, что я оставляю тебя насовсем, - предупредил его Северус, смакуя восхитительный яблочный пирог, который Гарри приготовил на десерт.
- Конечно, нет, - слишком уж жизнерадостно ответил Гарри.
Тем же вечером, когда Северус сидел в библиотеке и читал книгу, к нему подошел Гарри.
- Профессор, вам больше нравятся кролики с белым мехом? - спросил он, крепко прижимая к груди толстый журнал, оказавшийся при ближайшем рассмотрении рекламным каталогом.
Северус моргнул.
– Почему ты спрашиваешь?
Гарри сел рядом с ним и открыл каталог на странице с рекламой краски для волос, которая, судя по заверениям производителя, могла окрашивать волосы в разноцветный горошек, а также полосами и различными сложными формами вдобавок к любому цвету, который только можно было себе представить.
- Я могу перекраситься в белый цвет, - предложил Гарри.
- Это не сработает, - Северус вернулся к своей книге. - Как только краска смоется, они потребуют свои деньги назад.
Гарри с минуту тихо сидел с ним рядом, потом молча встал и направиться к двери - его ушки печально свисали на плечи.
Ночью Северус долго ворочался без сна. В конце концов, он решил налить себе стакан воды, за которым отправился на кухню. Проходя мимо ванной комнаты, зельевар заметил стоящего перед зеркалом кролика. Одной рукой тот прижимал к голове уши, а другой так же крепко прижимал к заду свой хвост. Он по-разному вертелся перед зеркалом, явно пытаясь представить, как бы выглядел, если бы был человеком. Северус тихо продолжил свой путь на кухню, где налил себе воды и вернулся в спальную, тихонько прикрыв за собой дверь.
Зельевар уже практически засыпал, когда вдруг услышал, как скрипнула дверь в его комнату. Он открыл глаза и уставился на дверь, которая уже была частично приоткрыта. Поняв, что он, скорее всего, неплотно ее прикрыл, Северус напряженно всматривался в темноту в поисках любого признака движения, чутко прислушиваясь к любому шороху. Он услышал тихие звуки - как будто кто-то осторожно полз по полу. Это, скорее всего, был крольчонок, но Северус не имел ни малейшего понятия, что тот делал ночью в его комнате. И почему он ползком подбирался к его кровати, стараясь производить как можно меньше шума?
Северус с интересом наблюдал за тем, как над краем его кровати показались кончики кроличьих ушей. Уши медленно поднимались всё выше и выше до тех пор, пока не появилась копна взлохмаченных черных волос, из которой они росли. Вслед за копной показались глаза, которые сейчас казались чёрными, хотя Северус очень хорошо помнил, что на самом деле они были ярко-зелёными. Гарри уставился на Северуса, Северус уставился на кролика. Вдруг, глаза вместе с ушами резко скрылись из вида, и он услышал, как крольчонок поспешно ретировался к двери.
Северус задумался о том, что за кролика он приобрел. Может быть, это был вовсе не кролик? Он мог бы взять его в Хогвартс и заявить в качестве оправдания, что хотел попросить Альбуса тщательно изучить Гарри из-за его странного поведения.
На следующее утро Гарри повел себя так, как будто предыдущей ночью ничего необычного не произошло.
- Доброе утро, профессор.
- Почему ты вчера вошел в мою комнату? – потребовал ответа Северус.
- О, дверь была открыта, а обычно она закрыта, - ответил Гарри, не отрывая взгляд от тарелки. - Я подумал, что вы, наверное, хотите, чтобы я вошел внутрь… Но когда я увидел ваше лицо, то понял, что ошибся.
- Я не собираюсь использовать тебя для этого, - твердо сказал зельевар.
- Я знаю, - ответил Гарри, по-прежнему не понимая глаз.
Почему-то он не выглядел так, будто рад этому обстоятельству.
Пока Северус готовился к возвращению в Хогвартс в конце недели, он заметил, что ушки Гарри не поднимались с плеч, а присущая ему жизнерадостность исчезла. Вначале эти перемены его радовали, поскольку кролик теперь не пытался всё время втянуть его в какую-нибудь беседу. Однако уже на второй день ему стало не хватать обычной Гарриной живости. Северус задумался о том, что он, должно быть, стареет.
Тем же вечером их навестил Люциус, который словно коршун следил за кроликом, пока тот подавал им чай. Как только дверь за Гарри закрылась, Люциус сказал:
- Я думал, ты завтра возвращаешься в Хогвартс.
- Возвращаюсь, - подтвердил Северус, отпивая глоток чая.
- Тогда почему ты его не продал?
- Я намерен взять его с собой.
- Он настолько хорош, да? – усмехнулся Люциус.
- Я к нему не прикасался.
Малфой чуть не свалился с дивана.
- Но почему?
- Он не любит секс.
- Ты должно быть шутишь! Он же кролик!
- Ты наверняка заметил, что он не пристает к тебе, - указал на очевидное Северус.
- Конечно, не пристает, - фыркнул Люциус. - Кролики верны своим хозяевам. Я хотел купить себе самочку, с тех пор как положил глаз на одну, но Нарцисса не позволила. Может быть, она станет более сговорчивой, если я приведу домой мальчика-кролика.
- Я в этом сомневаюсь, - покачал головой Северус.
- Все равно не могу понять, почему это так важно для тебя, - пожал плечами Люциус. - Он кролик, а не человек. Не имеет значения, хочет он этого или нет, - просто возьми то, что тебе нужно.
Северус подумал о живых зеленых глазах Гарри и твердо ответил:
- Я предпочитаю добровольных партнеров, - и сменил тему.
Когда Северус проснулся на следующее утро, он с изумлением обнаружил совершенно обнаженного кролика, растянувшегося рядом с ним на кровати.
- С добрым утром, профессор! - просиял Гарри, не двигаясь со своего места.
Его ушки стояли торчком.
- Что это ты делаешь? - спросил Северус, когда к нему вернулся дар речи.
- Хочу заняться с вами сексом! - Гарри протянул руку и стал поглаживать член Северуса через одеяло.
- Что? - в изумлении вытаращился на него зельевар.
Кролик начал стаскивать с него покрывало.
- Вы не хотите заняться со мной сексом?
Северус схватил покрывало рукой, твердо прижимая его к бедру.
- Что с тобой произошло? - спросил он подозрительно.
- Иногда, когда мне хочется перекусить, я таскаю с кухни разные куски, - признался Гарри, опуская глаза. - Я ем много всякого разного… Что попадется… - он опять посмотрел на Северуса. - У меня аллергия!
- Аллергия? - недоверчиво переспросил Северус, чувствуя, как его брови взмывают вверх.
- Да, и теперь, если я не займусь сексом, я умру!
- В этом нет никакого смысла! - запротестовал Северус, пытаясь удержать одеяло на месте.
Гарри прекратил попытки стащить с зельевара мешающий предмет и снова начал гладить его пах прямо через ткань.
- Разве вы не хотите меня? - опять спросил кролик, а его уши начали опускаться.
Мерлин, как же он его хотел! Зельевар откинул одеяло в сторону.
- Должно быть, это был какой-то афродизиак для кроликов. Я дам тебе антидот.
- Не оставляй меня одного! - крикнул Гарри, всем телом бросаясь на Северуса. - Мне просто нужно немножко этого… - он каким-то образом смог достать член Северуса из трусов и теперь гладил его по всей длине.
Мысли о чем-либо еще, кроме собственного члена, тут же вылетели из головы зельевара, и он был не в состоянии делать ничего другого, кроме как с изумлением наблюдать, как Гарри наклоняется и всасывает его член глубоко в свой теплый влажный рот. Кролик обхватил рукой мошонку и накрыл член зельевара губами, пытаясь заглотнуть его как можно глубже – это был один из самых неуклюжих, но зато выполняемых с огромным энтузиазмом минетов, который Северус когда-либо получал в своей жизни. Он позволил себе насладиться им несколько мгновений, пока приходил в себя.
- Подожди. Подожди! Это тебе не поможет! - он с неохотой оторвал кролика от его занятия.
- Я хочу вас внутри, профессор, - простонал Гарри.
Его лицо покраснело от удовольствия.
Может быть, он умер и попал в рай? Может быть, Бог спутал его с каким-то более достойным смертным? Какой бы ни была причина, кто такой был Северус Снейп, чтобы спорить с судьбой?
- Акцио любрикант!
Гарри перевернулся на спину и раздвинул ноги, открывая взору Северуса свой стоящий, сочившийся смегмой эрегированный член.
- Это может быть больно, - предупредил его зельевар, зачерпывая пальцами любрикант.
- Я справлюсь, - нетерпеливо ответил Гарри, задыхаясь.
- На четвереньки! - никогда раньше ни один приказ не выполнялся так быстро.
Северус немного полюбовался Гарриной маленькой розовой дырочкой перед тем как аккуратно протолкнуть внутрь один палец. Гарри был такой узкий, что Северус засомневался, сможет ли тот принять в себя весь его член. Он аккуратно добавил второй палец, слегка поглаживая пенис Гарри. Крольчонок издавал восхитительные звуки удовольствия, двигаясь взад-вперёд между его руками. Когда внутри Гарри было уже три пальца, Северус уже почти не мог сдерживаться - он чувствовал, что должен взять кролика здесь и сейчас. Он вытащил пальцы, смазал любрикантом член и толкнулся внутрь потрясающе горячего тела.
Гарри застонал, но не сделал попытки отодвинуться. Северус вошел в него до конца, следя за первыми признаками того, что ушки Гарри поникают. Говоря по правде, как только его толстый, твердый член полностью погрузился в податливую глубину, зельевар уже не был уверен, что он сможет остановиться. Увидев, что уши крольчонка, по-прежнему высоко подняты, он начал делать медленные толчки, сдерживая отчаянное желание буквально вбить Гарри в матрас.
- С тобой все в порядке? Не больно?
- Все хорошо, - выдохнул Гарри. - Продолжай.
Северус заметил, что кролик не ответил про боль. Он неохотно, но осторожно вышел.
- Иди сюда.
Гарри повернулся и подполз к нему, в его пылающих страстью глазах читалось замешательство. Зельевар притянул его к себе на колени.
- Двигайся в своем темпе.
Гарри ухватил Северуса за плечи и аккуратно опустился на стоящий член. Северус стал пощипывать Гаррины дерзко торчащие соски, когда тот начал медленно но верно трахать себя профессорским членом.
- Ахххх… Профессор! Это так хорошо! - простонал Гарри.
Его глаза закатились от удовольствия, а гибкое тело быстро раскачивалось вверх- вниз. Он снова распахнул глаза и нагнулся, чтобы поймать губы Северуса неуклюжим поцелуем.
Северус жадно поцеловал его в ответ, и, не в состоянии сдерживать себя больше, опрокинул Гарри на спину, начиная вколачиваться в него со всей силой.
- Да! Да! - Гарри кричал от наслаждения, дроча свой член в одном ритме с толчками Северуса.
Он кончил с громким криком, и все его тело напряглось, когда он выплескивался себе на грудь.
Северус нагнулся, крепко удерживая Гарри на месте. Он таранил податливую плоть, погружаясь до самого конца, до тех пор, пока сам не достиг оргазма. Полностью излившись внутрь, он вынул член из кролика и рухнул на кровать. Гарри свернулся калачиком рядом с ним.
- Ты думаешь, тебе не потребуется антидот? - наконец смог вымолвить Северус.
- Что, профессор? - сонно переспросил Гарри.
- Для твоей аллергии.
- А... сейчас все в порядке, – Гарри тесно прижался к нему.
Еще долго они лежали на кровати, не разжимая объятий.
- Нам надо ехать в Хогвартс. Одевайся.
Гарри мигом слетел с кровати. Когда он вернулся в комнату, буквально запрынивая в штаны и на ходу поправляя тунику, Северус осознал, что, скорее всего, его появление вместе с кроликом, выглядевшим как мальчик, не сулит ему ничего хорошего.
- Я должен замаскировать тебя под человека, - сказал ему Снейп, вытаскивая палочку. Он превратил кроличьи ушки в человеческие уши с очками. Уши были розовее, чем обычно, но все остальное выглядело вполне натурально. Он прикоснулся палочкой к хвосту и превратил его в пояс. Наконец, он создал мантию поверх туники, и укоротил ее до нужной длины палочкой.
- Я чувствую себя странно, - беспокойно заерзал Гарри, теребя очки.
- Веди себя тихо и следуй за мной, - Северус доставил их на железнодорожную станцию, где кролик с изумлением уставился на локомотив и долго с интересом его разглядывал.
Он держал Северуса за руку, пока волшебник контролировал погрузку зелий в вагон.
- Кто это с тобой, Северус? - поинтересовалась Минерва, когда они сели в поезд.
Она тоже решила вернуться в Хогвартс пораньше.
- Я - Гарри, - радостно объявил кролик.
- Ты едешь учиться в Хогвартс? - спросила она его.
Гарри посмотрел на Северуса.
- Он сквиб, - быстро ответил тот, чувствуя, как на них устремились множество взглядов. - Мой племянник.
- Я думала, ты единственный ребенок в семье? – нахмурившись, спросила Минерва.
- Это запутанная история, - коротко ответил Северус, и потянул Гарри прочь.
Он нашел свободное купе, впихнул Гарри внутрь и захлопнул за ними дверь. Наложив на дверь чары, он сел рядом с Гарри.
- Если кто-нибудь тебя спросит, ты мой племянник. Сын моего брата, о котором я ничего не знал. Твои родители умерли, и я стал твоим опекуном. Мы узнали о существовании друг друга две недели назад. Ты все запомнил?
- Да, профессор, - кивнул головой Гарри, снова неловко дотрагиваясь до своих очков.
В пути он уснул, его голова удобно расположилась на коленях Северуса. Зельевар смотрел на то, как он спит и думал о всех тех ингредиентах для зелий, которые он мог бы приобрести, продав кролика, о поездке в Австралию, которую планировал, об алмазном котле, который надеялся купить, и о досрочном выходе на пенсию, после которого ему больше никогда не пришлось бы лицезреть ни одного мелковозрастного идиота…
Глава 3. Новое место.
Гарри проснулся, когда поезд прибыл на станцию.
– Мы приехали? – он сонно поморгал своими выразительными зелеными глазищами и неловко поправил очки.
- Да, следуй за мной.
Они аккуратно сгрузили чемоданы с поезда и загрузили их в ждущий экипаж. Гарри с удовольствием гладил тестралов, пока Северус не пригрозил оставить его на станции, если он сейчас же не залезет внутрь.
Когда они прибыли в замок, Северус занялся сортировкой приготовленных зелий, в то время как крольчонок распаковывал все остальное, заодно наводя порядок в комнатах.
- Профессор, а где ваша кухня? – спросил Гарри, с озадаченным выражением на лице оглядывая спальню.
- Готовить еду будут домашние эльфы, - объяснил ему Северус, уменьшая с помощью чар чемоданы и складывая их в шкаф. – Сейчас мы должны встретиться с директором. Честно отвечай на все вопросы, говори обо всём, за исключением… нашей половой связи. Он не должен знать об этом.
- Половой связи? – нахмурившись, переспросил Гарри.
- О сексе, - рявкнул Северус и стремительно вылетел за дверь. Кролик поспешил за ним следом.
Дамблдор был у себя в кабинете. Он был одет лилового цвета мантию, и это была одна из нелепейших мантий, которую зельевару приходилось когда-либо видеть.
– Северус! Как я рад… а кто это? – его пристальный взгляд нацелился на кролика, который в свою очередь вопросительно уставился на зельевара.
Зельевар вытащил палочку и трансфигурировал обратно кроличьи ушки и хвост.
– Это кролик; но он не похож ни на одного, что я видел раньше. Он не столь… любвеобилен как другие.
Гарри настороженно следил за директором, который подошел к нему, захватив с собой палочку.
- Как тебя зовут? – ласково спросил Дамблдор.
- Гарри.
Директор водил палочкой над грудью Гарри некоторое время, тихо бормоча заклинания. Закончив, он объявил:
– Судя по всему, Гарри – обычный кролик, вот только необычного окраса. Ты можешь оставить его у себя, если хочешь, при условии, что он не будет проявлять склонностей, свойственных его виду, – моргнув, он добавил. - Я должен также попросить вас обоих хранить ваши действия в тайне.
- У нас нет половой связи, - деловым тоном вставил Гарри.
- Нам нужно идти, - зельевар схватил кролика за запястье и потащил за собой, прочь из кабинета явно забавляющегося ситуацией директора.
- Зачем ты это сказал? – пошипел он, как только они оказались в безопасности подземелий.
- Вы сказали мне, что он не должен ничего узнать, - запротестовал Гарри. – А он почти догадался.
- Просто… не открывай свой рот!
После обеда Северус трансфигурировал стоявшую в рабочем кабинете тахту в кровать и ушел в свою спальню. Посреди ночи его разбудил возбужденные крики кролика. Осторожно выглянув из спальни, зельевар обнаружил абсолютно голого кролика, стоящего посреди кабинета. Его уши были сердито прижаты к голове, их кончики торчали назад.
- Он хотел сделать уборку! – громко пожаловался кролик, как будто его только что смертельно оскорбили.
- Это то, что делают домашние эльфы, - рявкнул Северус в ответ, догадавшись о причине шума.
- Но это моя работа!
- Заткнись и ложись спать, или я вышвырну тебя на улицу, - пригрозил кролику зельевар, перед тем как уйти в спальню.
На следующее утро Северусу приснился восхитительный сон. Ему снилось, что Гарри сосет его член, издавая тихие стоны, пока его голова мерно раскачивается вверх и вниз. Через секунду он с ужасом осознал, что это был не сон. Северус резко сел, и Гарри кувыркнулся с кровати вверх тормашками.
- Ты что делаешь? – воскликнул зельевар.
Гарри выпрямился на полу.
– Тебе не понравилось? – спросил он, выглядя слегка растерянным.
- Я думал, тебе не нравится секс! –окинул его подозрительным взглядом Северус.
Гарри вскарабкался обратно на кровать, не отрывая взгляда от члена зельевара, как будто это была гигантская морковка.
– Мне нравится заниматься им с тобой… - он мечтательно улыбнулся, а потом обхватил рукой возбужденный профессорский член и, нагнув голову, лизнул его.
Смотря, как его член исчезает во рту Гарри, Северус начал подозревать, что аллергия кролика была всего лишь хитрой уловкой. Он не знал, почему юный привлекательный кролик выбрал его в качестве объекта своего влечения, но ни в коем случае не собирался его переубеждать. Зельевар оторвал Гарри от своего мужского достоинства.
- Ты умрешь, если я тебя не трахну?
- Да, - выдохнул Гарри так, как будто и в самом деле в это верил.
Кролик раскинулся на кровати, его уши и член стояли торчком.
– У меня болит вот тут, - вздохнув, он положил ладошку на грудь, его зеленые глаза смотрели умоляюще.
Северус усмехнулся и склонился над Гарри, целуя его. Его руки заскользили по телу крольчонка, и Гарри нетерпеливо заерзал в ответ. И без того эрегированный член ещё больше налился кровью. Северус медленно провел пальцем по сморщенному отверстию Гарри, и, наклонившись, взял член кролика в рот. Он лизал и дразнил Гарри, пока все тело крольчонка не начало дрожать от нетерпения, и он не стал издавать отчаянные страстные стоны, пытаясь насадиться попкой на палец.
Северус смочил пальцы слюной и скользнул ими внутрь, посасывая горошины Гарриных сосков, подготавливая его к «основному блюду».
- Пожалуйста! Пожалуйста! – умолял крольчонок, нетерпеливо ерзая на кровати. – Мне нужно, чтобы ты меня трахнул!
Обильно покрыв свой член любрикантом, зельевар толкнулся внутрь. Гарри вцепился руками в его предплечья и удовлетворенно вздохнул. Поощренный этим звуком, Северус стал вбиваться в Гаррину задницу, наслаждаясь криками, вырывавшимися из горла крольчонка. Он вытащил член, перевернул кролика на четвереньки и рывком вошел обратно. Гарри с трудом мог удерживать себя на руках – все его тело тряслось, как в лихорадке. Северус пробежал свободной рукой по спине кролика и погладил его пушистый хвостик.
- Профессор! – крикнул Гарри и кончил, его тело напряглось как струна, а затем обмякло. Несколько мгновений Северус удерживал крольчонка на месте, пока сам достигал разрядки. Когда его семя заполнило внутренности Гарри, зельевар вытащил член и рухнул на кровать. Крольчонок уютно устроился у Северуса под боком, его сердечко неистово колотилось. Ушки Гарри безвольно лежали на груди зельевара, не смотря на улыбку на его лице. Северус нежно погладил одно ухо, и в ответ кролик задрожал.
- Мне нравится, когда ты меня трогаешь, - тихо признался Гарри, легонько выводя пальцами круги на коже зельевара.
- Я заметил, - ответил Северус, продолжая гладить ушки кролика.
И хотя он хотел бы лежать в постели с Гарри часами, оставалась работа, которую нужно было сделать. Так что, в конце концов, Северус оторвался от крольчонка и направился в душ.
- Я должен следить за рабочими, - проинформировал кролика зельевар, пока брился.
Тот сидел на полу и зачарованно наблюдал за его движениями.
– Я вернусь за тобой к ланчу, но ты не должен покидать мои комнаты. Правила такие же, как дома. Если ты, что-нибудь сломаешь, ты так или иначе за это заплатишь.
- Я буду очень осторожен, - пообещал Гарри.
Рабочие оказались как раз такими некомпетентными, как Северус того и боялся. Дамблдор зашел в том момент, когда он исправлял их очередную ошибку.
- Ну же, Северус, совсем необязательно было на них накладывать это заклинание, - хмыкнул Директор.– А где твой племянник? - он обвел взглядом комнату.
- Он в моих комнатах. Я не хотел, чтобы он мешался под ногами.
- Какая жалость. Я бы с удовольствием пригласил его на чай.
- Может быть позже, - небрежно ответил Северус.
- Очень хорошо, - Дамблдор повернулся, собираясь уходить. – О, и пожалуйста, попроси его прекратить запугивать домашних эльфов.
Северус вспомнил, каким возмущенным выглядел Гарри предыдущим вечером.
- Возможно, будет к лучшему, если они не будут показываться в моих комнатах в течение недели, - сказал он.
Когда Северус забрал Гарри с собой на ланч, он повторил ему просьбу Директора. В ответ Гарри сердито нахмурился.
- Зачем они тебе? Я разве не могу приготовить тебе ланч?
- Не будь глупым. Почему ты хочешь выполнять работу по дому?
Крольчонок неловко поправил очки, садясь рядом с Северусом за стол в Большом Зале. Он свирепо уставился на стоящую перед ним еду.
- А почему мне нельзя?
- Потому что это их работа, - прошипел Северус, чувствуя раздражение оттого, что они оказались в центре общего внимания. – Сейчас закрой рот и ешь свой ланч, или я запру тебя в комнатах до ужина. - Он мог поклясться, что очки на носу крольчонка поникли.
Дамблдор перехватил Гарри после обеда, без всякого сомнения, чтобы забить его голову ненужной чепухой. Северус надеялся, что у кролика было достаточно здравого смысла, чтобы держать рот закрытым, но его не покидало ощущение того, что директор прекрасно знал, что именно происходит у него под носом, старый назойливый маразматик.
Вернувшийся поздно вечером Гарри пах конфетами, и Северус трахнул его, перегнув через спинку тахты. И когда крольчонок кричал под ним от наслаждения, зельевар был очень доволен, что заранее убедился в звуконепроницаемости стен. На ночь Северус оставил крольчонка в кабинете, но ранним утром Гарри был снова в его кровати, руками поглаживая тело зельевара. Тогда Северус всунул в руки Гарри любрикант и вытолкнул его за дверь.
- Мастурбируй, - приказал он, крепко закрыв дверь.
Он вернулся в постель и уснул еще на несколько часов.
Когда зельевар наконец вышел из спальни, Гарри на него буквально набросился.
- Знаешь, вот именно из-за этого я никогда не хотел заводить кролика, - сказал ему Северус.
Гарри оторвался от профессорского члена ровно настолько, чтобы спросить:
- Хочешь, чтобы я остановился?
- Никогда не следует оставлять блюдо недоеденным! - Северус положил руку на гаррину голову и слегка подтолкнул ее к паху.
Один оргазм и одну смену одежды спустя, Северус наконец добрался до Большого Зала, таща Гарри за собой.
- Доброе утро, Северус, Гарри! – просиял Дамблдор, как только они вошли.
Он был одет в кричащую ярко-синюю с золотом мантию.
- Доброе утро, Директор, - Гарри в ответ одарил Директора точно такой же глупой улыбкой.
Следующие несколько недель пронеслись в дымке занятий сексом и работы. Не смотря на все усилия Северуса, Гарри подружился с Хагридом. Зельевар опасался этого громилу-переростка, зная его нежное пристрастие к опасным домашним питомцам. Он бы не подпустил кролика к нему и на расстояние Авады, если бы не вмешался Дамблдор.
- Лучше это, чем позволить ему в одиночку исследовать Хогвартс, - привел в качестве довода директор.
Северус в этом сильно сомневался, но он не мог проводить с Гарри целый день. Когда же он оставлял его одного в комнатах, ушки кролика безвольно падали на плечи. Последнее, с чем зельевар хотел иметь дело в конце длинного трудного дня – это понурый кролик, так что он разрешил Гарри проводить дневное время вне подземелий.
Вечерами зельевар разбирал бумаги и составлял планы учебных занятий на будущий учебный год, пока восторженный Гарри потчевал его рассказами обо всем, что он видел и что пережил за весь день. Северус его игнорировал, но Гарри это, видимо, не смущало. На самом деле казалось, что он ожидал этого от зельевара, иногда примешивая к реальности большую долю выдумки. Больше всего крольчонок любил придумывать о таинственных комнатах и секретных лазах, хотя однажды он наплел действительно длинную сказку о живущей в Запретном лесу колонии разумных пауков, которые чуть его не съели. А в другой раз он даже уверял, что нашел секретный ход, ведущий в дом Северуса.
- Я шел и думал о Вашем доме, и вдруг увидел дверь, которой никогда раньше там не было, - рассказывал Гарри, ерзая на самом краешке дивана Северуса. – Я ее открыл и оказался у нас на кухне кухне! Я мог зайти в любую комнату, но только не мог выйти наружу. Вы должны это увидеть!
Северус продолжил читать свою почту.
- Профессор! – Гарри подбежал к краю стола. – Разве вы не хотите ее увидеть? Эта дверь ведет к вам домой!
- Ты не видишь, что я занят? – проворчал Северус, открывая конверт с письмом от своего коллеги из Австралии. – Иди надоедай Хагриду.
- Но это Ваш дом. Вы должны увидеть это!
- Меня не забавляют твои игры. Теперь исчезни, - нетерпеливо потребовал зельевар.
- Это не игра. Это было на самом деле, - настойчиво продолжил Гарри. – Ну пойдем! – он потянул Северуса за мантию.
- Сколько раз я должен тебе повторить – я занят! - рявкнул зельевар.
Сытый по горло надоедливым приставанием, он резко шлепнул крольчонка по руке. Гарри тут же отпустил его мантию, как будто она обожгла его кожу, и, прижимая к груди покрасневшую руку, уставился на зельевара широко распахнутыми глазами. Северус тут же возненавидел чувство вины, окатившее его удушливой волной. Это была не его вина, он же предупреждал кролика не лезть.
– Мне осточертела твоя ложь.
- Я не лгу! – возразил Гарри. – Я был в твоем доме!
Северус хлопнул рукой об стол так сильно, что послышался громкий треск.
– Мне надо тебя продать, ты не стоишь моих затрат. Тогда я смогу купить новые котлы…
Лицо Гарри помертвело, а уши упали на плечи.
- …И рассадить Геллесборн в саду, и расширить лабораторию, и завести домашнего эльфа, который будет гораздо полезнее, с его возможностью использовать магию, и..
Гарри выбежал из комнаты, громко хлопнув за собой дверью. Когда, спустя несколько часов, он не вернулся, Северус на скорую руку сварил заживляющую настойку для копыт и отправился с Хагриду. Но у полувеликана Гарри не оказалось. И даже после того, как Северус разнес зелья всему учительскому составу Хогвартса, крольчонок все еще не был найден. Он даже заглянул на кухню, но домашние эльфы в тот день тоже не видели Гарри. И хотя эльфы пребывали от кролика в глубоком ужасе, они все равно пообещали сразу сообщить зельевару, если они его увидят. Гарри не показывался до конца дня, и в конце концов Северус был вынужден отправиться спать, в надежде, что крольчонок объявится наутро.
Следующим утром Северус проснулся, когда Гарри забирался к нему на кровать. В кои-то веки рот и руки кролика остались выше пояса Зельевара - крольчонок прижал голову к груди Северуса, как будто проверяя сердцебиение, и положил раскрытую ладошку ему на живот. Крольчонок выглядел очень юным и хрупким в этот момент. Северус обнял его, крепко прижимая к себе, и начал ласково гладить его ушки, пока те снова не поднялись. Начиная с этого дня, Гарри всегда проводил ночи в кровати Северуса, а по утрам будил его эффективнее любого другого будильника.
За день до прибытия в школу учеников Дамблдор показал Северусу и Гарри официальные комнаты кролика, которые располагались по соседству с комнатами зельевара. Уши крольчонка сердито прижались к голове, когда он хмуро разглядывал жилище.
- Я хочу жить с тобой, - громко запротестовал Гарри к большой досаде зельевара.
Дамблдор хмыкнул в ответ.
– Тебе необязательно оставаться в этих комнатах, но ты должен притворяться, что живешь в них. Все твои вещи будут находиться здесь.
Ближе к обеду Хагрид взял с собой кролика на Кривую Аллею; в результате, когда крольчонок вернулся в замок, у него было несколько пар человеческой одежды, стопка книг и белая сова, которую он назвал Хедвиг. Тем вечером Гарри появился в апартаментах Северуса ведомый за руку директором, на нем была одета слегка измененная школьная форма. Дамблдор объяснил, чтоб Гарри представят ученикам как ассистента профессора.
Когда Директор ушел, Северус взмахом руки велел крольчонку подойти к нему, что тот охотно сделал, мигом оказавшись у стола, за которым сидел Зельевар.
- Сними мантию, я хочу посмотреть на твою новую одежду, - приказал Северус.
Гарри улыбнулся в ответ и торопливо снял темно-зеленую мантию. На нем была белая, застегнутая на все пуговицы, рубашка, черные брюки и зеленый галстук, который очень подходил к его удивительным глазам. Северус подтянул его к себе, расстегнул ремень, затем ширинку, спустил его штаны и трусики вниз, открыв взору изгиб его ягодиц. Взмахом палочки он вернул на место хвост и уши и легонько погладил маленький пушистый комочек меха, заставив Гарри задрожать. Северус давно открыл для себя, что Гарри очень нравилось, когда его ласкали хвостик, и он часто гладил его до тех пор, пока колени кролика не превращались в желе.
- Жаль, мы не можем никому показать, как ты выглядишь на самом деле. Тебя бы не оставили в покое… – Северус медленно поглаживал Гаррин хвост.
- Я бы не позволил им меня коснуться, - заявил Гарри. - Я бы всех их побил.
- И они бы заставили тебя покинуть Хогвартс, ты, маленькое кровожадное чудовище! – Северус ущипнул его за попку, и Гарри взвизгнул. – Родители учеников были бы против.
- Как жаль, что я не твой ученик, - Гарри потерся бедрами о пах Северуса. – Тогда я бы видел тебя гораздо чаще.
- Обопрись об стол. Я покажу тебе, что я делаю с учениками.
Гарри сразу оторвался от Зельевара и охотно уперся ладошками в поверхность стола, его хвост задорно торчал вверх. Перед тем как пробежать руками по Гарриным ягодицам и бедрам, Северус вдоволь насладился открывшимся ему видом.
- Ты на самом деле делаешь это со своими учениками? – конечности кролика подрагивали от нетерпения.
- Только с теми, кому нужно преподать урок, – Северус нагнулся и поцеловал то место, где спина плавно переходила в замечательно округлую упругую ягодицу. Он развел половинки в стороны, наложил очищающее заклинание и провел теплым языком по сморщенному розовому отверстию.
- Профессор! – выдохнул Гарри.
Будь на нём брюки, он бы выпрыгнул из них.
Северус ухмыльнулся и начал медленно водить туда-сюда кончиком языка по мягкому, нежному входу Гарри, заставляя колени крольчонка подогнуться. Зельевар отодвинулся и приказал шутливо грозным голосом:
- Ты должен стоять прямо, пока получаешь урок. Держи руки на столе.
- Д-да, профессор, - пробормотал Гарри неровным голосом.
Он еще больше нагнулся к упирающимся в стол ладоням, и его зад нетерпеливо задрался вверх.
-Расставь ноги шире, - взгляд Северуса затуманился при виде Гарри, распластанного перед ним в такой позе.
Гарри торопливо раздвинул ноги.
– Так, профессор? - хвост крольчонка дрожал.
- Да, так, – Северус сидел несколько мгновений не шевелясь, просто наслаждаясь видом.
Когда он больше не мог сдерживаться, зельевар наклонился вперед, снова развел податливые половинки в стороны и медленно провел влажным языком от Гарриных яичек до того места, где начинался хвост.
Кролик застонал, его тело задрожало от удовольствия. Северус вылизывал сморщенную плоть, делая паузы, чтобы толкнуться языком внутрь через тугое колечко мускулов. Гарри не переставая жалобно хныкал. Северус видел, что кролик пытается стоять прямо, но получалось у него это из рук вон плохо. Он начинал потихоньку раскачиваться, толкаясь бёдрами назад всё сильнее и сильнее, пока не начинал практически насаживаться на язык Зельевара, уже абсолютно себя не контролируя. Потом он вдруг вспоминал, что не должен двигаться и тотчас замирал, только затем, чтобы начать раскачиваться снова, когда Северус снова делал еще одно волшебное движение языком.
Член Северуса уже натягивал ткань штанов до предела, и ему требовались все его силы, чтобы тотчас не ворваться в эту тугую задницу.
Гарри тоже явно не мог больше ждать.
– Пожалуйста, профессор! Пожалуйста, трахните меня! – начал безостановочно повотрять кролик, больше уже не сдерживая желания двигаться.
На этом терпение Северуса лопнуло, и он поспешно освободил свой пенис. Он резко выпрямился, смазал член любрикантом, и толкнулся внутрь горячей Гарриной задницы.
Ладони кролика заскользили по столу в попытке найти точку опоры, бесцеремонно сталкивая на пол бумаги, книги и чернильницу. Обычно кролик был весьма придирчив к чистоте и порядку, постоянно следя за тем, чтобы все лежало на своих местах, и Северус любил заставлять его терять контроль. Гарри был настолько возбужден, что много времени не потребовалось, и вскоре он с громким криком кончил. Его сперма расплескивалась по всему стол, попадая на чудом не упавшие на пол бумаги. Его оргазм послужил толчком для Северуса, и тот тоже бурно кончил, после чего рухнул на распластавшегося на столе кролика.
Вернув некоторый контроль над своим телом, он с трудом сел на стул, и Гарри калачиком свернулся у него на коленях. Оба тяжело дышали.
Когда они достаточно пришли в себя, Гарри начал быстро убирать беспорядок, его щеки порозовели от смущения.
Северус притворился, что не заметил.
Тем вечером Гарри забрался к Северусу в постель и натянул на себя одеяло, демонстрируя упрямый отказ пользоваться своими комнатами. Северус разрешил ему остаться при условии, что тот прекратить терроризировать домашних эльфов.
- Теперь у тебя новая работа, - объяснял кролику Северус, нежно водя рукой по его спине.
Гарри поднял голову и сонно моргал своими выразительными глазами, вопросительно глядя на зельевара.
- Какая работа, профессор?
- Я обучу тебя ассистировать мне в лаборатории.
Уши Гарри встали торчком, а глаза расширились от радости.
- На самом деле?!
- Да, но ты должен безоговорочно меня слушаться, потому что в лаборатории много опасных химикатов, - предупредил зельевар. – Если ты не будешь осторожен, ты можешь навредить себе или даже погибнуть. А мертвый кролик никому не нужен, – он тихонько дернул за одно ухо.
- Я ничего не испорчу, - пообещал Гарри. – Но что я буду делать? Я думал, что приготовить зелья без магии невозможно.
- Есть много способов, как ты сможешь мне помогать, - заверил его Северус. – Например, ты будешь подготавливать образцы, отслеживать порядок ингредиентов и следить за котлами.
Гарри улыбнулся и, удовлетворенно вздохнув, прижался к зельевару. – Не могу дождаться.
Глава 4. Возвращение студентов.
От переводчика: Это пПоследняя глава первой части истории о крольчонке Гарри:) И я хочу сказать огромное спасибо Мышке, что подтолкнула выложить перевод, и взяла на себя большую часть по выкладке глав! Мышуля, ты чудо! Спасибо за поддержку и словами неописать какую огроменную помощь в донесении этой АУшной прелести до читателей! Все, кто читает, а особенно те, кому нравится - знайте, это все благодоря Мышуле)) Спасибо, солнце!
Вторая часть Кроликов будет выкладываться уже в моем профиле, впрочем, первая глава уже есть в дневе на Dairy.ry. всем удачного прочтения, надеюсь, настроение поднимет))) И спасибо за отзывы, переводить вдвойне приятно, когда знаешь, что кому-то это нравится))
ну и сама глава:
После сортировки учеников Гарри был представлен как племянник-сквиб Северуса, который будет ассистировать ему в лаборатории. Его пригласили присоединиться к любому столу, так что он просто сел на ближайшую скамью, которая, как оказалось, принадлежала факультету Хаффлпафф. Северус незаметно наложил заклинание, чтобы подслушать их разговор.
- Ты племянник профессора Снейпа? – удивленно спросила Ава Руарк, второгодка. – Ты совсем на него не похож.
- Мой отец был его сводным братом, - соврал Гарри не задумываясь.
- А каково это, жить с профессором Снейпом? – спросила Джессика Брейди – она явно подозревала, что Северус назначает Гарри отработки за малейшие ошибки, такие как, например, неправильно завязанные шнурки.
- Я знаком с ним только одно лето, но он самый приятный человек, с которым мне когда-либо доводилось жить, - с широкой улыбкой ответил Гарри.
Ава подавилась своим тыквенным соком, в то время как все остальные хаффлпаффцы уставились на кролика так, будто у него на голове вдруг выросли его кроличьи уши.
Джессика ласково погладила его руку:
- Все хорошо Гарри. С нами ты в безопасности!
Северус снял подслушивающее заклинание и сосредоточился на своем ужине. Ему следовало срочно нагнать страху на мелких нахалов, чтобы они не подумали, что он за лето размяк. Закончив ужин, он направился в свои комнаты, и Гарри поспешил за ним следом.
- Никто не должен заметить, что ты стремишься проводить со мной время, – предупредил Северус, захлопывая за ними дверь и накладывая охранные чары. Затем он вернул на место гаррины ушки и хвост.
- Извините, профессор. Я позабочусь, чтобы никто не узнал, - пообещал Гарри.
Схватив бланк для заказа и список требуемых зелий, которые дал ему Северус, кролик плюхнулся на тахту. Желая показать, насколько полезным ассистентом он был, Гарри начал копировать буквы и цифры на бумагу с куда большей аккуратностью, чем оно того требовало. Закончив, он подошел к Северусу и с гордым видом протянул ему свиток.
- Я закончил!
Северус окинул свиток быстрым взглядом, с помощью палочки исправил несколько ошибок, а затем скатал его.
- На сегодняшний вечер это все. Теперь иди в свою комнату…
Гаррины ушки упали.
- … И приготовься ко сну, - продолжил Северус. – Затем ты можешь вернуться.
Ушки Гарри взметнулись вверх, и кролик поспешил к камину, где исчез в зеленой вспышке пламени. Северус уже был одет в свою ночную рубашку и чистил зубы, когда тот вернулся, облаченный в черную шелковую пижаму.
- Тебе нравится? – неуверенно спросил Гарри, теребя пуговицы на пижамной рубашке.
Северус сполоснул рот и притянул к себе кролика, чувствуя через тонкую ткань их одежд податливое тело. Он медленно провел правой рукой вниз по спине, скользя по гладкому шелку, поймал торчащий хвостик в нежный захват и ласково его погладил. Гарри задрожал и обвил Северуса руками, его тело становилось мягким и податливым по мере того, как твердел его член.
- Мне понравится снимать ее с тебя, - Северус легонько укусил Гарри за шею и, подхватив на руки, понес его в спальню.
Скоро он обнаружил, что ему действительно нравится смотреть, как соскальзывают с тела кролика шелковые штаны и рубашка.
***
Обычно первый день занятий ничем особым не отличался, но Северус предполагал, что в этом году он будет непохожим ни на один другой. И он не был разочарован. Гарри разбудил его своим обычным способом, но этим утром крольчонок вел себя особенно необузданно, и в результате они почти опоздали на завтрак.
Северус намеревался вселить ужас в первоклашек и напомнить всем остальным, что именно он о них думает. К обеду он был полностью удовлетворен тем, что его репутация не пострадала, не смотря на присутствие Гарри. Крольчонку же, казалось, понравилось общаться с другими учениками. На завтраке он снова сел с Хаффлпаффом, а на обед присоединился к Рейвенкло. Девочки были уверены, что в детстве с Гарри ужасно обращались, и именно потому их угрюмый профессор казался ему «приятным», так что кролик купался в их ласке и внимании. Мальчикам Гарри тоже понравился, и Северус тайно насылал проклятия на тех, кто на его взгляд оказывал кролику слишком уж чрезмерное внимание.
Драко Малфой был очарован Гарри особенно сильно. Несколько раз Северус ловил изучающий взгляд его суженных глаз, нацеленный на кролика. Зельевар не имел ни малейшего понятия, рассказал ли Люциус своему сыну о том, что Северус купил себе крольчонка, но у него не было желания рисковать из-за неопределенности. Так что тем же вечером он остановил Драко в коридоре и пригласил в свои комнаты на чашку чая. Драко принял приглашение, и по его лицу можно было с уверенностью сказать, что мальчик умирал от желания задать вопросы Мастеру Зелий, но понимал, что этого не стоит делать в переполненном людьми коридоре.
Во время ужина еще несколько учеников мужского пола попали под проклятья зельевара за то, что слишком часто улыбались крольчонку. После ужина Северус вернулся в свои комнаты. Гарри попытался последовать за ним, рванувшись внутрь, когда зельевар хотел закрыть за собой дверь.
– Иди, поиграй со студентами, - приказал Северус, подталкивая Гарри в сторону двери.
Гарри выглядел так, как будто хотел запротестовать, но он знал, когда стоит держать мысли при себе, и развернулся к выходу. Но буквально спустя минуту после ухода кролик вбежал обратно в комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь.
- Что, по-твоему, ты делаешь? – раздраженно прошипел Северус.
Ему обязательно следовало сменить пароль.
Гарри подбежал к нему и, рухнув на колени, вцепился в край Северусовой мантии.
– ПРОСТИТЕ МЕНЯ! Я ударил ученика!
- Ты что?! – спросил ошарашенный зельевар.
- Я ударил его! Пожалуйста, не дайте им меня вышвырнуть! Нужно залечить его нос! – он вскочил и схватил Северуса за руку.
Огорошенный зельевар позволил кролику дотыщить себя до двери. Он открыл ее и обнаружил за ней Драко, который стоял в коридоре, прижимая одну руку к истекающему кровью носу.
- Зайди внутрь, - взмахом руки пригласил его Северус, сожалея о том, что Гарри не ударил гриффиндорца.
- Мне очень жаль. Я не хотел тебя бить! Я не нарочно! – Гарри суетливо приплясывал вокруг Драко.
Северус залечил нос юного Малфоя и взмахом палочки убрал кровь.
- Сядь, - грозно рявкнул он кролику. Гарри рухнул на пол, как будто Северус сразил его заклинанием. Его зеленые глаза казались огромными на бледном личике, и он беспокойно переводил взгляд с одного волшебника на другого.
Северус повернулся к Драко.
- Что произошло?
- Он засунул мне руку в штаны, и я ударил его! Мне очень жаль! – поспешно выкрикнул Гарри.
Северус выгнул бровь и грозно посмотрел на Драко.
- Ты засунул ему в штаны руку?
- Я проверял, есть ли у него хвост! – покраснел тот.
- Почему у него должен быть хвост? – раздраженно потребовал ответа Северус.
- Отец сказал, что у вас есть кролик. Я подумал, что вы не побеспокоились убрать у него хвост, – Драко уставился на Гарри.
- Он действительно кролик, - быстро подтвердил зельевар. – Именно поэтому я и пригласил тебя сегодня. Садись.
Драко сел на диван, не отрывая от крольчонка глаз, как будто до сих пор не мог поверить, что стоявший перед ним мальчик действительно не был человеком. Северус опустился на свой стул, а Гарри по-прежнему сидел на полу, не поднимая головы.
- Директор, твой отец и ты – единственные здесь люди, которые знают, что Гарри – кролик, - начал Северус, - Я бы…
Гарри рывком поднял голову вверх и заорал:
- Мне не нравится секс!!
Северус и Драко уставились на него.
- Я ненавижу секс! Я не занимался этим с профессором! – со свирепым выражением лица продолжил настаивать Гарри. - Ни разу!
Северус постарался не думать о том, как часто трахал Гарри на стуле, на диване, на полу… Он решительно оборвал свою мысль.
- Иди и принеси нам чая с кухни.
- А где находится кухня, профессор? - глаза Гарри зажглись от перспективы потретировать домашних эльфов.
- Спроси у директора, – Северус отмахнулся от возможных вопросов Гарри, настроенный выпроводить кролика из комнаты, чтобы он мог поговорить с Драко один на один. Он не думал, что сможет сохранять невозмутимый вид, если Гарри продолжит свою речь о том, как сильно ненавидит секс.
- Хорошо, профессор! – крольчонок пулей вылетел за дверь, а Северус и Драко проводили его глазами. Зельевар не мог не задуматься, были ли странный шрам на лбу кролика, следом от какого-нибудь проклятья, которое к тому же поджарило ему мозги? Как только дверь за Гарри захлопнулась, Северус призвал чай и взял в руки чашку.
- Не могу поверить, что он ударил меня! – Драко ощупал свой нос и в замешательстве уставился на дверь. – Я думал, кроликам нравится, когда их трогают?
- Он - не обычный кролик, - поучительным тоном стал объяснять Северус. – Из-за гарриных… особенностей директор разрешил ему остаться со мной в Хогвартсе. Из педагогических соображений, мы решили не открывать истинную природу Гарри.
Драко наконец перевел взгляд с двери на Северуса.
– Из педагогических соображений? – повторил он.
Зельевар кивнул.
- Студенты могут начать приставать к нему, если узнают что он кролик. Вдобавок к его презрительному отношению к сексу, немногие дети полностью осознают значение понятия «частная собственность», что может вызвать множество проблем. Я очень хорошо знаю твоего отца, Драко, и поэтому верю, что ты получил надлежащее воспитание и понимаешь, что если ты прикоснешься к моему кролику – моей собственности – без моего разрешения, в моем праве будет потребовать компенсацию с твоих родителей или с тебя лично.
Драко побледнел.
– Простите меня, профессор, я сначала должен был поговорить с вами.
Северус отмахнулся от его извинений.
– В этот раз я проигнорирую нанесенное оскорбление, – он сделал паузу, а затем добавил угрожающим голосом. - Однако коснись ты его снова – и я потребую возмещения ущерба. Более того, если кто-то еще их учеников узнает, что рядом с ними живет кролик, я буду точно знать, чья это вина.
- Я никому не скажу, профессор, - поспешно заверил его Драко.
Северус кивнул. Он, конечно, обязательно отошлет записку Люциусу, в которой подчеркнёт необходимость сохранять секретность, но Драко не свойственно было совершать глупости.
– Твой отец сказал мне, что ты будешь пробоваться в команду по квиддичу в этом году.
- Я уже не первый год думаю об этом, - признался Драко, облегченно выдохнув при смене темы.
Когда час спустя Драко ушел, Гарри еще не вернулся. Возможно, было большой ошибкой посылать Гарри на кухню. Он уже собирался прогуляться туда, чтобы спасти домашних эльфов от нашествия кролика, когда Гарри с пустыми руками вбежал в комнату. Он быстро осмотрел комнату, будто что-то искал.
- Я вижу, ты позабыл про чай, – Северус вернул обратно кроличьи ушки и хвост. - Не утруждай себя, Драко уже ушел.
Гарри убежал в спальную.
- Выходи оттуда, - позвал Северус. Как бы сильно он ни был согласен с тем, что Драко заслужил тот удар, не будет ничего хорошего, если эти двое начнут враждовать.
Когда Гарри появился из спальни, его уши были прижаты к голове, а их кончики сердито торчали назад.
– Вам нравятся мальчики? – обвиняюще спросил он.
- Что? – переспросил Северус, пораженный тем, что кролик обвиняет его в гомосексуализме.
Гарри промаршировал к столу, за которым сидел Северус, и скрестил на груди руки. Его зеленые глаза гневно сверкали.
– Вы предпочитаете мальчиков, профессор?
– Нет! - Северус почувствовал, что его лицо вспыхнуло. - Ты сказал, что у тебя была аллергия! Я предпочитаю женщин!
- О. Хорошо! – Уши крольчонка взмыли вверх, он улыбнулся Северусу и снова скрылся в спальне.
Северус в замешательстве смотрел ему вслед. Да, возможно то проклятье все-таки повредило Гаррины мозги. Когда вскоре Гарри вышел из спальни, на нем была только рубашка зельевара. Северус игнорировал кролика, пока тот приближался к его стулу и устраивался у его ног.
- Профессор, Дамблдор сказал, что я могу ударить любого в Хогвартсе, если мне залезли руками под одежду, а я этого не хочу. Это правда?
Чем там занимался Гарри, когда разговаривал с Директором об атаках на людей? Его же вроде посылали за чаем!
- Да, можешь, но только если ты не будешь бить со всей силы, – Северус отложил перо и сурово посмотрел на Гарри. – Ты должен постараться не восстанавливать против себя Драко, потому что его семья очень могущественна, и он знает твой секрет. Я поговорил с ним, он больше не будет пытаться трогать тебя.
Гарри забрался к Северусу на колени. Несколько пуговиц на рубашке были расстегнуты, и она спадала с Гарриных плеч так, что соски были еле-еле прикрыты.
– Я хочу, чтобы только ты ко мне прикасался, - прошептал он перед тем как нагнуться и поцеловать зельевара в подбородок. Северус столкнул Гарри с колен на пол и встал.
- Думаю, ты должен провести эту ночь в своей собственной постели, - сообщил он, проходя мимо кролика. – Не было никаких причин ломать Драко нос.
- Профессор! – запротестовал Гарри с пола. Северус знал, что если оглянется, то увидит, что ушки кролика упали на плечи.
- Еще одно слово, и я не разрешу тебе вернуться завтра утром! – Северус вынес из спальни одежду крольчонка и захлопнул за собой дверь.
- Простите меня, профессор… - донесся голос Гарри с другой стороны двери.
На следующее утро, гораздо раньше, чем он обычно вставал, Северус услышал, как дверь в его комнату приоткрылась. Он открыл глаза, но Гарри так нигде и не увидел. Он слышал, как крольчонок быстро подполз на четвереньках к кровати, и выжидающе уставился на край матраса. Вскоре над ним показали кончики кроличьих ушей, которые потихоньку, дюйм за дюймом, приподнимались над краем кровати.
Вскоре появились Гаррины глаза, и тот прошептал, глядя на зельевара:
- Уже утро.
- Забирайся в кровать и ложись спать, - с зевком ответил Северус. Гарри охотно вскарабкался на постель. На нем не было абсолютно ничего одето, и он тут же прижался всем телом к зельевару – их тела подошли друг к другу, как частицы одного паззла.
Несколькими часами позже, Северус, проснувшись, обнаружил свой член как обычно у Гарри во рту.
- Доброе утро, профессор! – радостно прощебетал кролик, когда увидел, что зельевар уже не спит. Он нагнул голову и начал вылизывать кончик Северусова члена своим маленьким розовым язычком, его поразительные глаза не отрывались от лица зельевара. Северус наблюдал за ним несколько минут, и когда уже больше не мог сдерживаться, жестом приказал кролику приблизиться. Гарри охотно вскарабкался вверх по его телу, жадно целуя горячую кожу, пока напряженный член не упёрся зельевару в живот.
Гарри прервал поцелуй, облизнул губы и прошептал:
- Хочешь меня трахнуть сейчас?
- О да, - ответил Северус, левой рукой поглаживая торчащие ушки кролика. Гарри скатился с него и лег на спину, задрав ноги к груди и открывая взору розовую дырочку с симпатичным хвостиком.
Он выглядел безумно соблазнительно! Северус облизал пальцы и протолкнул сразу два из них внутрь, другой рукой лаская Гаррин хвостик.
- Ахх! – ноги крольчонка затряслись, а пальчики на ногах поджались. Он не сводил жадных глаз с зельевара. И Северус больше не мог ждать.
Он вытащил пальцы, смазал член и толкнулся внутрь. На полпути он нагнулся и поцеловал Гарри. Тот отчаянно вернул поцелуй, жадно посасывая его язык и пытаясь заставить Северуса двигать бедрами. Зельевар послушно начал с силой толкаться в жаркую тесноту Гарри, погружаясь до самого конца. Кролик громко застонал. Он крепко вцепился в руки Северуса, и все его тело покраснело от удовольствия.
Зельевар вбивался в него все быстрее и быстрее, и Гарри крепко зажмурился, издавая негромкие мяукающие звуки. Северус кончил, изливаясь глубоко внутри кролика, и как только вытащил член, тут же вобрал напряженный пенис крольчонка глубоко в рот. Он успел качнуть головой только пару раз, когда Гарри крикнул: «Профессор!!», и кончил, сотрясаясь всем телом.
Северус проглотил все до последней капли и вытянулся на кровати, крепко прижав Гарри к себе. Когда их сердца успокоились, он сказал крольчонку идти на завтрак. Сам он в свою очередь не спеша собрался и прибыл в Большой Зал спустя некоторое время после Гарри, где увидел к своей тревоге, что крольчонок присоединился к гриффиндорцам и в данный момент сидел между близнецами Уизли. Северус наложил на одного из близнецов – того, что положил руку на спину кролика, чуть выше его попки, - Жалящее Проклятье, и решил незаметно намазать каждого из них вызывающим прыщи зельем на предстоящем уроке.
Когда студенты отправились на свое первое занятие, Северус оттащил крольчонка в сторону.
– Ты не должен иметь ничего общего с близнецами Уизли.
Гарри насупился.
– Но у нас есть планы!
- Могу себе вообразить, - пристально посмотрел на кролика зельевар.
- Мы собирались установить в коридоре навозные бомбы после обеда, заклясть лампочки в туалете девочек на первом этаже, так, чтобы когда кто-то садился на унитаз, гас свет, и вечером пробраться на кухню! – с широкой ухмылкой поведал Гарри.
- Понятно… - ответил Северус, застигнутый врасплох открытостью крольчонка. – Ступай по своим делам и не говори близнецам, что мы с тобой разговаривали.
- Хорошо, профессор!
Северус отправился на урок. Он проигнорировал переполох в туалете девочек и позволил шутникам установить навозные бомбы в коридоре. Когда близнецы с хохотом удалялись с места преступления, он перекрыл им путь, скрестив на груди руки и сердито нахмурившись.
– По десять баллов с каждого, – и удалился, будучи очень довольным собой.
Перед ужином, показывая Гарри, как правильно чистить котлы, он дал свое разрешение кролику на общение с близнецами Уизли.
- Однако ты должен мне рассказывать обо всем, что они замышляют, перед тем как принять участие в любой из их авантюр, - сказал ему зельевар. – Я не хочу, чтобы ты участвовал в чем-либо опасном.
-Хорошо, профессор, - пообещал Гарри , ополаскивая котел.
- Не говори им, что сообщаешь мне об их планах, - продолжил Северус. - И не цепляйся к эльфам, когда заходишь на кухню.
- Не буду, - Гарри улыбнулся. Закончив с котлами, он до блеска отдраил пол в лаборатории, в результате чего тот засиял первозданной чистотой.
Позднее, когда они шли на ужин, Гарри неожиданно схватил зельевара за руку и потянул за собой по коридору.
– Я хочу вам что-то показать, профессор.
Северус выдернул свою руку из захвата Гарриных пальцев.
– Никогда не делай этого на публике!
- Простите, - уронил голову крольчонок. Он подвел его к двери, которую Северус не узнал, и открыл ее, кивком предложив зельевару следовать за ним.
Северус вошел в помещение, и обнаружил себя внутри идеальной копии своей спальни.
– Что это? – он с удивленным интересом осматривался по сторонам.
- Она превращается во все, что я хочу! – объяснил ему Гарри, и, захлопнув за собой дверь, упал на колени, торопливо расстёгивая пуговицы на штанах зельевара. – Я могу сделать так, чтобы появился весь Ваш дом, но это моя любимая комната.
Северус опустил руку кролику на голову, чтобы удержать его на месте.
– Подожди. Я думал, кролики не могут использовать волшебство.
- Это комната волшебная, а не я, - объяснил Гарри, ловко извлекая мужское достоинство Северуса из его штанов.
Зельевар отпустил его.
– Тебе было недостаточно сегодня утром?
- Я люблю сосать ваш член, - простонал Гарри, перед тем как вобрать его член в свой влажный горячий рот.
Они оба опоздали на ужин, во время которого Гарри присоединился к слизеринцам, сев рядом с Драко. Северус наслал проклятия на всех, кто сидел рядом с кроликом, за исключением Драко. После ужина, крольчонок незаметно махнул зельевару, перед тем как уйти с близнецами.
Тем вечером к Северусу на чашку чая заглянул Дамблдор.
- Хотя я и рад, что ты так волнуешься за своего юного подопечного, - мягко произнес Директор, делая глоток чая, - я должен попросить тебя перестать проклинать студентов.
- Хорошо, - согласился Северус. Он знал, что так или иначе ему придется это сделать: не мог же он проклясть половину студенческого состава.
Немного погодя после ухода Директора, вернулся Гарри.
– Если я ничего не буду говорить или делать, а только скорчу рожу, это будет считаться оскорблением?
Северус молча протянул ему «Уход за котлами» и вернулся к проверке домашних работ. Гарри взял книгу и отошел к дивану, где очень скоро затих. К тому времени, когда Северус закончил проверять домашние задания, Гарри по-прежнему молчал и не предпринимал попыток склонить его к сексу. Северус подошел к дивану и обнаружил мирно спящего на нем крольчонка. Тот лежал в очень неудобной позе: головой и правым плечом на полу, а всем остальным телом – на диване. Ушки его живописно раскинулись по ковру.
Северус наклонился и потряс кролика за плечо.
- Что? А? – забормотал Гарри и свалился с дивана. Он уставился на ковер, как будто не был до конца уверен, что это перед ним, а затем устало потер глаза.
- Тебе пора в кровать, - сообщил ему Северус.
- Я хочу остаться с тобой, - умоляюще протянул крольчонок.
- Тогда останься, - ответил Северус и направился в спальню.
Гарри, спотыкаясь, поплелся за ним следом, на ходу стягивая с себя одежду.
Когда зельевар наконец присоединился к нему в постели, Гарри свернулся калачиком у него под боком.
- Спокойной ночи, профессор, - сказал крольчонок, широко зевнув, перед тем как закрыть глаза и снова уснуть.
А Северус смотрел на спящего Гарри, и чувствовал, что этот год не будет похож ни на один другой.
| | | Официальное обсуждение на форуме | | Пока не открыто. |
|